Song Six: Cemetery Drive
This
night, walk the dead,
in
the solitary style
and
crash the cemetery gates.
In
the dress your husband hates.
St.
Anthony’s Church, 9 March
“Jamia Nestor, vuoi
tu…”
“Sì, lo voglio.”
Mi
guardo attorno, mentre il prete mi rivolge la stessa
domanda.
Way
down, mark the grave,
Non
ci sei.
Where
the search lights find us
“Io…sì.”
Le
porte della chiesa si spalancano all’improvviso.
E’
solo il vento.
Mi
giro di nuovo, un po’ deluso.
Drinking
by the mausoleum door,
Perché
non ci sei?
And
they found you on the bathroom floor…
Usciamo
dalla chiesa e scendiamo gli scalini mentre parenti e amici si congratulano con
noi.
L’autista
mette in moto la macchina, partendo a tutta velocità.
Non
una parola.
Non
uno sguardo.
E’
stato forse uno sbaglio?
I
miss you, I miss you so far.
Gerard’s House, two days
before
“Frankie,
no, cazzo!”
Ti
passi una mano nei capelli, innervosito.
“Almeno
ascoltami, Gerard!”
And
the collision of your kiss that made it so hard.
Cosa
farei senza te?
Ti
prendo una mano e la stringo, forte.
“Tu..non mi ami più, non mi hai mai amato,
vero?”
Rimango
immobile a quelle parole.
“C…cosa
dici?”
Back
home, off the run,
Non
puoi abbandonarmi proprio adesso…
Singing
songs that make you slit your wrist.
Sorridi
tristemente.
“Pensaci,
Frank. Tu e Jam vi conoscete dal liceo. Io e te…”
Ti
blocchi, per asciugarmi alcune lacrime che mi bagnano il
viso.
“Non…non
devi piangere, amore…”
Dove
finiranno tutti i traguardi raggiunti insieme?
“Perché,
Gerard? Perché?”
Incominci
a singhiozzare, tenendo la testa bassa.
“Vai via, Frank. Per
favore…”
Io
ti amo!
Senza
replicare esco fuori, sbattendo la porta dietro le spalle.
Newark’s Cemetery, 9
March
It
isn't that much fun, staring down a loaded gun.
Mi
stai pensando, Frankie?
So
I won't stop dying, won't stop lying.
Accarezzo
piano la testa del peluche che mi regalasti qualche anno
fa.
Con
lo sguardo cerco quella lapide tanto familiare.
Ed
è lì. La più bianca, la più
bella.
Come
al solito poso le rose dentro un vaso e rimango in
silenzio.
Ti
penso.
Perché
non mi hai fermato?
Lascio
vicino la tomba di Elena il peluche e mi dirigo verso un mausoleo
aperto.
“C’è
nessuno?”
Faccio
un paio di passi e poi mi fermo, C’è qualcosa, anzi, qualcuno, per
terra.
Il
pavimento è completamente rosso.
Ci
sono una pistola e dei proiettili
nascosti nell’ombra.
If you want i'll keep on crying.
Mi
prendi, se cado?
Did
you get what you deserve?
Frank
and Jamia’s Party
Digito
per l’ennesima volta il tuo numero sul telefonino e
chiamo.
Esco
fuori il balcone del ristorante, ormai è sera.
Mikey
dice che sei andato a New York.
Allora
perché non rispondi?
Non
voglio sapere in quale squallido bar ti stia ubriacando. Mi
manchi.
“P…pro-nto..?”
Il
mio cuore manca un battito.
“Gerard, dove sei?”
Ti
sento imprecare prima che tu chiuda la chiamata.
Is
this what you always want me for?
Perché
mi fai questo?
I
miss you, I miss you so far.
Mi
catapulto fuori dal ristorante, correndo a casa tua.
Ho
il cuore che batte all’impazzata.
Ho
paura di te.
Non
riuscirei a sopportare il tuo cadavere steso per terra sopra una pozzanghera di
sangue.
Busso.
Busso forte alla tua porta.
Passano
secondi che diventano minuti, ed infine ore.
Il
telefono incomincia a squillare.
“Pronto?”
Sarà
impossibile colmare il vuoto che ora appartiene a te.
“Ehi
Frankie…”
“Dove
cazzo sei?! Gerard, non fare stronzate, per favore…”
Mi
accascio per terra, senza nessuna ragione in cui credere.
Dead
Girl's Mausoleum
Mi
siedo per terra ed incomincio a giocare con una pallottola sporca di
sangue.
Quella
ragazza è ancora lì, inerme, sempre
più fredda.
Chissà
perché è arrivata a tanto.
Era
vittima di un amore troppo doloroso come me?
Come
sarebbe il mondo con un folle innamorato in meno? Decisamente migliore.
Prendo
il cellulare e digito il tuo numero.
Ormai
lo so a memoria.
“Pronto?”
Sorrido,
sentendo la tua voce.
“Ehi
Frankie…”
“Dove
cazzo sei?! Gerard, non fare stronzate, per favore…”
“No.
Non farò niente che potrebbe farti male, I
promise.”
And
the collision of your kiss that make it so hard.
Cosa
faresti senza di me, amore?
Rimaniamo
qualche minuto in silenzio.
“Gerard…scusa.
Io non dovevo. Ho sbagliato tutto…”
Una
leggera brezza primaverile mi culla, facendo sembrare tutto meno
difficile.
“Shh,
non è vero. Hai fatto la cosa giusta, Frank. Tu..tu..la
ami.”
Quand’è
che imparerò che la parola felicità è solo una stupida
illusione?
“Gee,
sei al cimitero, vero?”
Spalanco
gli occhi, incredulo.
“Non…non
entrare, Frankie.”
Lancio
un’occhiata fuori, ma non c’è nessuno.
Ti
sento chiudere una portiera.
“Gerard…mi
giuri che non farai niente di pericoloso?”
“No.”
Cemetery’s
Gates
Mikey
mi guarda preoccupato, mentre parcheggia la macchina.
Mi
ferma, prima che possa aprire la portiera.
“Che
cosa faresti se lui, ecco..se lui morisse?”
Sposta
lo sguardo da me al volante della macchina, torturandosi le
mani.
“Non
lo so Mikes. E non lo voglio sapere.”
Way
down.
Tu
non potresti mai farci una cosa del genere, non potresti mai dividerci,
Honey.
Way
down.
Rimango
qualche minuto in silenzio davanti il cancello, fino a quando non mi faccio
forza ed entro.
Davanti
la lapide di Elena c’è il peluche che ti regalai, quello a cui tenevi
tanto.
Alcuni
singhiozzi vengono fuori da un piccolo mausoleo nascosto da qualche
albero.
Way
down.
Cadremo
insieme, se sarà inevitabile.
Way
down.
Sei
lì,
nascosto nella semioscurità, con la testa tra le mani, e
piangi.
“Gerard,
shh, sono qui…”
Alzi
la testa, impaurito.
“Che
c-cosa ci fai q-qui?”
Mi
siedo accanto a te, notando solo ora che c’è una pistola sul
pavimento.
I
miss you, I miss you so far.
“Perchè
non torni a casa?”
And
the collision of your kiss that make it so hard.
Mi
prendi la testa tra le mani e posi le labbra sulle mie.
Ti
insinui dentro di me, dolcemente.
I
miss you, I miss you so far.
“I
love you.”
“I
love you too, Honey.”
And
the collision of your kiss that make it so hard.
Make
it so hard.
-You're
falling to pieces everytime.-
______
…E
non si seppe mai come finì la shot x°D In effetti, volevo farla finire bene, ma
poi la mia parte sadica ha prevalso e ho dovuto eseguire i suoi ordini, quindi
vi lascio alla vostra fantasia, però vorrei sapere voi come avreste voluto che
finisse, chissà, un giorno potrei scrivergli un finale °w°
Questa
Frerard mi è venuta in mente riguardando le foto e i video del concerto,
Gesù…avevo le lacrime agli occhi, come si può essere così masochisti?
T^T
C’è
solo da dire che devono tornare al più presto qui in Italia, anche al nord, mi
accontento, basta che vengono .-.
Aaaallora,
la canzone è la signora canzone, “Cemetery Drive” e la frase è di Daniel Powter
“Bad Day”, che però ho preso dal testo di Alvin & The Chipmunks…come non
amarli? °ç°’ Avrò visto quel film almeno una decina di volte solo nell’ultima
settima X°D
PurpleBullet:
Wha, ho fatto un miracolo °O° Mi fa piacere che ti sia piaciuta *sisi* spero che
sia di tuo gradimento anche questa, nonostante sia abbastanza pesante e
strappalacrime… bye. (L)
Grazie
a chi ha solo letto e grazie mille a chi commenta.
=)
Cheers
Ju