The beautiful tale of a
land beyond the sea
Qualcosa
che si è perso non ritornerà mai più
Kuroshitsuji
La
moneta scintilla immobile e placida nel palmo morbido di
Finlandia – è solo un bagliore d’argento
nella luce fredda del mattino, troppo pallido
e troppo breve, e poi le sue dita bianche e lunghe soffocano anche
quella piccola
luce, la stringono e la nascondono.
Svezia
alza lo sguardo per osservare la sua espressione, e
scopre che le sue guance sono appena arrossate, i suoi occhi chiari
timidi ma
non insicuri, il sorriso sulle sue labbra piene esile e quasi triste.
– Kiitos
– mormora lei, la voce che calca
sulla k e
le i che
si allungano sulle labbra. La sua lingua può essere
così
dolce, a volte, e melodiosa. Lui lo ricorda fin troppo bene –
e ricorda anche
il sapore delle sue labbra, la sua bocca piccola e rosea che formava
parole di
miele contro la sua pelle nell’ombra, e sussurri e gemiti nel
suo orecchio
mentre le sue unghie gli graffiavano la schiena.
Continua
a fissarla, e può vedere il nervosismo che pian piano
incrina il suo quasi-sorriso sotto il suo sguardo. Nonostante il
disagio, Finlandia
non si muove, non dice nulla, ma tiene la testa alta e continua a
guardarlo in
faccia.
Jag älskar dig –
sono
solo tre parole. Sarebbe così facile dirlo, e poi prenderla
per la mano ancora
sollevata e chiusa, e poi attirarla a sé e stringerla come
una volta, e poi chiederle
di tornare da lui. Ma il massimo che Svezia riesce a fare è
annuire e
borbottare un non
c’è di ché che
risale a fatica dalla gola fino alle sue labbra.
L’ha
persa, ormai, lo vede nei suoi occhi timidi e
determinati allo stesso tempo, nel suo sorriso sbiadito e
nell’immobilità e la
tensione del suo corpo, quella stessa tensione che gli dice che lei non
colmerà
la distanza tra di loro per venirgli vicino, non stavolta.
L’ha
persa, tanto tempo fa, e ciò che è perso non
può
tornare.
Nda:
Scritta
per la challenge Hetalia
Challenge di Minori-chan.
La
moneta di cui parla la storia è la corona svedese
celebrativa del 2009, in memoria della separazione della Svezia e la
Finlandia nel
1809. Il titolo, infatti, è una traduzione della frase su
questa moneta.
Potete
trovare altre informazioni a questi link:
http://www.matinmarkka.com/Sweden-1-kr-2009-Commemorative
http://en.numista.com/catalogue/pieces9931.html
Kiitos:
“grazie”
in finlandese.
Jag älskar dig:
“ti
amo” in svedese.