Parade
3. Jokki Motte Parade,
Migi te ni wa burusto!
Hidari te ni wa biiru!
Hidari te ni wa biiru!
Tocca alla fredda Germania.
Come da cultura, un wurst,
nell’altra un calice di birra.
Jokki motte, jokki motte, jokki motte paredo!
Miwaku no sekai e gehen wir!
Te wo totte wa ni natte
Mawaru yo chikyuu mo
Miwaku no sekai e gehen wir!
Te wo totte wa ni natte
Mawaru yo chikyuu mo
Gucha-gucha jagaimo de zekkochou!
È una parata dedicata ai boccali!
«Die Welt ist bezaubernde, gehen wir!
Nimm unsere Hände, bilde einen Kreis, drehe ihn, und es ist die Welt!»
Con le patate tritate, era nella sua
migliore condizione!
Ikameshiku tanabiku, schwarz, rot, gold!
Ashinami soroe susume!
HETALIA!
Ashinami soroe susume!
HETALIA!
Svolazzano fieramente i colori
nero, rosso e giallo!
Tutti allineati, ora avanti marsch!
«Der Trommler bin ich, Deutschland!
Das ist der Karneval, der bis morgen andauert…»
Viel Glück und Spaß!~
nero, rosso e giallo!
Tutti allineati, ora avanti marsch!
«Der Trommler bin ich, Deutschland!
Das ist der Karneval, der bis morgen andauert…»
Viel Glück und Spaß!~
Non sono sicura che le frasi in tedesco siano giuste, e per questo mi scuso sia per queste che per quelle in altre lingue che verranno..
In qualunque caso, ecco le suddette!
Die Welt ist bezaubernde, gehen wir! Nimm unsere Hände, bilde einen Kreis, drehe ihn, und es ist die Welt! = Il mondo è incantevole, andiamo! Prendiamoci le mani e formiamo un cerchio, ruotiamo e questo è il mondo!
Der Trommler bin ich, Deutschland! Das ist der Karneval, der bis morgen andauert… = Il batterista sono io, Germania! Questo è il carnevale che continuerà domani...Viel Glück und Spaß!~ = Buona fortuna e divertimento!