Storie originali > Poesia
Ricorda la storia  |      
Autore: Arkytior    29/06/2016    2 recensioni
A volte delle azioni all'apparenza insignificanti possono essere importanti per qualcuno...
Genere: Introspettivo, Sentimentale, Slice of life | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna
Note: Traduzione | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Ciao

Mi ricordo quando mi hai detto che ti piacevano i miei orecchini,
o che i miei occhi brillavano.
Nessuno mi ha mai detto niente di più carino,
Perciò ti prego, dimmi che non era una bugia.
Mi ricordo che mi hai cercata, per chiacchierare un po',
e credo che ti sia piaciuto molto.
Non ho mai pensato di essere così importante per qualcun altro,
ma solo una persona da evitare.

Tu eri il raggio di sole
che ha sciolto il mio cuore di ghiaccio.
Che tu ci creda o no, sono molto triste,
quando siamo lontani.
Ero abituata a sentimenti fugaci, non profondi,
a persone che sfuggivano, che non rimanevano.
Tu hai visto la persona, non il mostro,
hai visto la perla dentro l'ostrica.
Ti prego, perdona il modo in cui te lo sto dicendo, ma volevo solo che tu sapessi
che il mondo intero è diventato più luminoso, quando hai guardato in basso, verso di me, e hai detto "Ciao!".

Mi ricordo come mi sono sentita quando hai detto il mio nome per la prima volta:
credo di essere rimasta un po' sorpresa.
Tu ignori completamente quanto questo è importante per me,
quando qualcuno riesce a dire il mio nome nel modo giusto.
Mi ricordo che sembrava che di me ti importasse molto,
quando mi chiedevi della mia vita privata.
Sei una persona con cui mi piace molto parlare,
a cui racconto delle cose che scrivo.

Tu eri il raggio di sole
che ha sciolto il mio cuore di ghiaccio.
Che tu ci creda o no, sono molto triste,
quando siamo lontani.
Ero abituata a sentimenti fugaci, non profondi,
a persone che sfuggivano, che non rimanevano.
Tu hai visto la persona, non il mostro,
hai visto la perla dentro l'ostrica.
Ti prego, perdona il modo in cui te lo sto dicendo, ma volevo solo che tu sapessi
che il mondo intero è diventato più luminoso, quando hai guardato in basso, verso di me, e hai detto "Ciao!".

Tu eri la mano che mi ha salvato dalla mia oscurità,
Tu eri la luce di cui avevo bisogno per combattere la mia cecità.
Non ho mai sperato di riuscire a trovare qualcuno come te,
qualcuno a cui piacessi, che riuscisse a vedere come sono davvero.
Qualcuno che mi sosterrebbe, che mi prenderebbe, se cadessi,
qualcuno che non è scappato, e che finalmente ha abbattuto il mio muro.

Tu eri il raggio di sole
che ha sciolto il mio cuore di ghiaccio.
Che tu ci creda o no, sono molto triste,
quando siamo lontani.
Ero abituata a sentimenti fugaci, non profondi,
a persone che sfuggivano, che non rimanevano.
Tu hai visto la persona, non il mostro,
hai visto la perla dentro l'ostrica.
Ti prego, perdona il modo in cui te lo sto dicendo, ma volevo solo che tu sapessi
che il mondo intero è diventato più luminoso, quando hai guardato in basso, verso di me, e hai detto "Ciao!".






Versione originale:


Hello


I remember when you said that you liked my earrings,
Or my eyes shone bright.
I've never been told anything nicer,
So, please, Tell me it was not a lie.
I remember you were searching for me, to have a little chat,
Which I suppose you enjoyed.
I never thought I'd be so important to someone else,
But only a person to avoid.

You were the ray of sunshine
That melted my frozen heart.
Believe it or not, I feel so sad,
When we're far apart.
Was used to fleeting, not a deep feeling,
To people slipping, and not sticking.
You saw the person, not the monster,
You saw the pearl inside the oyster.
Please forgive the way I'm telling you, but I just wanted you to know
The whole world was so much brighter, when you looked down, at me, and said, "Hello!".

I remember how I felt when you first said my name:
Guess I felt rather surprised.
You completely ignore how much this is important to me,
When someone gets my name right.
I remember you seemed to really care about me,
Asking about my personal life.
You are someone I truly enjoy talking with,
To whom I speAk about what I write.

You were the ray of sunshine
That melted my frozeN heart.
Believe it or not, I feel so sad,
When we're far apart.
Was used to fleeting, not a deep feeling,
To people slipping, and not sticking.
You saw the person, not the monster,
You saw the pearl inside the oyster.
Please forgive the way I'm telling you, but I just wanted you to know
The whole world was so much brighter, when you looked down, at me, and said, "Hello!".

You were the hand that saved me from my darKness,
You were the light I needed to fight my blindness.
I never hoped I'd get to find someone like you,
Someone who'd like me, who would manage to see me through.
Someone who'd support me, who will catch me if I fall,
Someone who didn't run, and finally broke through my wall.

You were the ray of Sunshine
That melted my frozen heart.
Believe it or not, I feel so sad,
When we're far apart.
Was used to fleeting, not a deep feeling,
To people slipping, and not sticking.
You saw the person, not the monster,
You saw the pearl inside the oyster.
Please forgive the way I'm telling you, but I just wanted you to know
The whole world was so much brighter, when you looked down, at me, and said, "Hello!".














L'angolo dell'autrice:
Qualche anno fa ho scritto una poesia/canzone chiamata "The Voice I've Never Had" ("La voce che non ho mai avuto"), in cui ringraziavo alcuni dei miei amici. Quando poi, qualche mese fa, l'ho ripubblicata qui su EFP, avevo preannunciato che presto ci sarebbe stato un "sequel": eccolo qui. Questo testo in realtà non è dedicato alle stesse persone a cui avevo dedicato la poesia/canzone precedente, ma funziona alla stessa maniera. Nel testo in inglese, le lettere evidenziate formano la parola "Thanks", "grazie", un esplicito riferimento al titolo alternativo di "The Voice I've Never Had". Purtroppo, per motivi di anonimato, nessuna delle persone a cui è dedicata questa poesia/canzone leggerà mai questo testo, ma la cosa importante è che l'ho scritto, ed è su Internet.
Questo testo è molto più profondo di quello che sembra, perché esalta alcune piccole azioni, che per qualcuno possono sembrare insignificanti, ma che per me sono molto importanti.
Spero che questo testo vi piaccia! Se volete, fatemelo sapere lasciandomi una recensione o un messaggio, in cui mi esprimete il vostro pensiero, oppure mi date qualche consiglio per migliorare sempre di più!
A presto!
Arkytior
   
 
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Storie originali > Poesia / Vai alla pagina dell'autore: Arkytior