Per
questo capitolo mi sono
ispirato a Nabari Non
che sia difficile,
dato che storia e personaggi ricordano molto eva
Il
cugino di Kaji
Nel
frattempo anche Shinji
stava vivendo un’esperienza non meno intensa di quella di
Asuka
Ma
dove stiamo andando?
Chiese Shinji dopo alcune ore di macchina
Kaji:
“Stiamo andando a
trovare mio cugino che vive a Banten”
Lasciata
l’autostrada,
giunsero in una città di media grandezza e, dopo
mezz’ora, raggiunsero la casa
del professor Kumuira Tobari
Nel
vederlo Shinji rimase
veramente perplesso: era davvero uguale a Kaji, più che il
cugino sembrava il
fratello Anche l’età era simile
I
due si salutarono con
calore
Tobari:
“Chi si vede, quanto
tempo”
Kaji:
“Già come stai? E la
tua donna? Quando vi sposate?”
Tobari:
“Quanta fretta per
uno che ha aspettato tanto con Misato, comunque ci sposeremo presto E chi è questo
ragazzo?”
Kaji
(con uno dei suoi
sorrisi) : “E’ mio figlio”
Un
gocciolone apparve dietro
la nuca di Tobari: “Come, hai avuto un figlio e aspetti
quattordici anni per
dirmelo??”
Kaji:
“Ma che dici! E’
mio figlio adottivo o meglio, di Misato,
ma è come se fosse mio”
Tobari
sospirò, poi disse:
“Piacere mi chiamo Tobari Kumuira, cugino di questo libertino
senza speranza”
Shinji:
“Piacere, mi chiamo
Shinji Ikar.. o meglio Katsuragi”
Tobari:
“Il famoso third
children?”
Shinji:
“Certo”
Ma
che onore” disse una voce
femminile alle sue spalle Apparteneva
alla futura moglie di Tobari “Piacere
mi
chiamo Miyu”
Tobari:
“E’ la mia futura
moglie Ti
presento…”
Miyu:
“Con un sorriso dolce
si li ho riconosciuti dalle foto Prego entrate in casa, permettetemi di
offrirvi qualcosa Immagino sarete affamati ed è ora di
pranzo”
Kaji:
“Si, grazie molte”
Shinji:
“Grazie, permesso”
Shinji
rimase molto colpito
dall’aspetto della signora Era molto bella, anche se aveva
ben dieci anni più
del fidanzato Ma
presto i suoi dubbi
svanirono innanzi ai suoi modi gentili, alla sua cura degli ospiti
E’
una perfetta padrona di
casa, ed è davvero affezionata a Tobari… non mi
stupisce che i due si
amino Come vorrei
che la mamma tenesse
la casa come lei” Shinji
era stupito,
anche se non sapeva se lo fosse più per la naturalezza con
cui chiamava Misato
mamma o per essere in presenza di una signora così
affascinante
I
due cugini parlarono delle
loro vite, delle fidanzate e di altro
Kumuira proveniva da un ramo laterale della famiglia e,
pur essendo nato
in scozia viveva in Giappone già da prima del second impact Miyu, invece, era
un’archeologa Il
povero third temeva di dover subire un
fuoco di fila di domande.. invece i suoi ospiti si rivelarono molto
discreti e
lo lasciarono respirare, chiedendogli poco
Il ragazzo intuì che ciò fosse
dovuto a gentilezza, non a disinteresse o
invidia Poi nel
pomeriggio la signorina
lo portò in giro per banten, mentre i due cugini andarono
per un’altra strada
Miyu
si rivelò una guida
preparatissima, dato il suo mestiere
Shinji:
“LA ringrazio molto,
è stato un giro piacevole e istruttivo”
Miyu:
“Sono contenta che ti
sia piaciuto” gli rispose con un sorriso
Shinji:
“Eppure un po’ mi
sento in colpa, vi stiamo dando un grande disturbo Del resto resteremo
per un
paio di giorni.. e siamo arrivati all’improvviso”
Miyu:
“NO, la vostra visita
era stata preannunciata alcuni giorni fa e poi non vedevamo tuo padre
da
tantissimo, preso com’era nel suo lavoro”
Shinji:
“Mio padre.. ancora
non riesco ad accettare l’idea.. mi scusi non dovevo
dirlo”
Ma
Miyu gli cinse con un
braccio e il collo e gli disse dolcemente: “Non preoccuparti,
di me puoi
fidarti, anzi di noi Puoi parlare di tutto e io ti sosterrò
MA non sentirti
obbligato a farlo Del resto tra poco noi tutti ci sposeremo, per cui
saremo zia
e nipote, per cui devi abituarti all’idea”
Shinji:
“Zia e nipote..”
rimase in silenzio per un po’, poi, timidamente, soggiunse:
“In effetti non mi
dispiacerebbe essere suo nipote, lei è così dolce
e il profesor Kumuira è così
interessante”
Miyu:
“Già Inoltre
mi fa sempre piacere avere ospiti..
una casa solitaria è così triste”
IL
pomeriggio successivo
toccò al professore portare a spasso Shinji, mentre Kaji e
la signorina
andarono da un’altra parte Non che la cosa lo stupisse
perché aveva intuito che
quei due fossero ottimi amici e la compagnia del professore era
gradevole, con
lui aveva legato subito
Si
vedeva che Tobari, pur
essendo giovane, aveva un certo feeling con i quattordicenni, dato che
insegnava inglese alla scuola media di Banten
Dopo
un po’ Shinji
(arrossendo) chiese: “Posso farle una domanda
professore?”
Kumuira:
“Certo Shinji,
chiedimi tutto quello che vuoi”
Shinji
((un peperone): “Trovo
che loa signorina Myiu sia una persona eccezionale e siate una bella
coppia, ma
come riuscite a stare insieme data una differenza di dieci
anni?”
Kumuira:
“Non temere, non mi
infastidisce questa domanda, del resto mi sembra più che
legittima Semplicemente
anche sposare una più grande di
te ha i suoi vantaggi: una maggiore maturità psicologica, un
maggior desiderio
di dare all’uomo e impegnarsi nella vita di coppia E poi ci
siamo innamorati Io
amo tanto la sua dolcezza e gentilezza, la sua
disponibilità, il suo buonsenso,
mi sento bene con lei So
che in futuro
potrei essere tentato di cercarne una più giovane, ma non
voglio che ciò
accada, starò sempre con lei perché il segreto di
un matrimonio, in fondo, è
innamorarsi di una persona per come è veramente Se lo fai
non starai a correre
dietro ad una più avvenente, ma starai sempre con lei In questo senso mettermi
con una che abbia
dieci anni di più mi è stato utilissimo”
Shinji:
“Del resto se fosse
stata la signorina ad avere dieci anni meno di lei nessuno si sarebbe
fatto
problemi, immagino”
Tobari:
“Infatti”
Shinji
rimase silenzioso per
un po’ Le parole del professore l’avevano toccato,
sapeva che fossero vere, ma
aveva bisogno di rifletterci Del resto li aveva visti baciarsi di
nascosto e d erano
così belli Ma
aveva anche paura: forse suo padre aveva
sposato sua madre proprio perché amava Yui come diceva
Tobari, ma ne era
rimasto come invischiato, intrappolato.. strana cosa l’amore Ma strana anche la donna In fondo era
stato insieme a delle trentenni
fino ad allora Ma ora che stava con una quarantenne si rendeva conto
che
Kumuira avesse ragione: una quarantenne è diversa, magari
meno bella, ma più
affascinante
Col
passare del tempo gli
venne un dubbio: “E se Kaji e la signorina stessero facendo
qualcosa di
inverecondo?”
Alla
fine salutarono
augurandosi sinceramente di rivedersi presto e ripartirono
Kaji,
notando il silenzio del
figlio: “Shinji, perché sei sulla difensiva? Non
starai mica chiedendoti se io
e Myiu abbiamo fatto certe cose, spero?”
Shinji
arrossì come un
pomodoro
Kaji:
“Ho fatto centro, ma
non temere. In effetti la nostra non è stata una visita
casuale, ma non per
quello che pensi Io
non tradirei mai e
poi mai la mamma e nemmeno mio cugino
Semplicemente è stato Sigmund a suggerire un
viaggio noi due soli per
permetterti di stare un po’ tra uomini e io ho deciso di
portarti a conoscere
un tipo interessante come Tobari
Inoltre
volevo che conoscessi
la sua interessante e quarantenne sposa
Confrontandoti
con una di
quell’età avresti imparato qualcosa e molto hai da
imparare da loro
Shinji
si sentiva male:
“Avevi previsto tutto fin dall’inizio??!!”
Kaji:
“Si, e vedo che ha
funzionato”
Shinji
rimase senza parole
per tutto il viaggio Poi dopo molto, aggiunse: “Scusami per
aver pensato male”
Kaji:
“Figurati, anche questo
era prevedibile e per
fortuna ci sei
cascato”
Shinji:
“Che ironia, uno
desidera avere un bel partone, poi vive nell’ansia di essere
tradito o di
essere derubato”
Kaji:
“Il tutto sta nel
creare un solido rapporto per prevenire e saper perdonare se serve
curare
Meglio avere una bella moglie correre dei richi, piuttosto che non
averla
affatto. In ogni
caso sono contento, sei
più sciolto con me e
mi dai pure del tu”
Shinji
( con un sorriso
sarcastico): “Vero”