Libri > Il Conte di Montecristo
Ricorda la storia  |      
Autore: Attendre et esperer    15/03/2018    0 recensioni
Dal testo:
“Mi avete chiesto voi di farvi visita qui, se non ricordo male”
{Personaggi presenti: Lucien Debray & Beauchamp}
[ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto pubblicato su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nel tradurla dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale]
Genere: Generale | Stato: completa
Tipo di coppia: Shonen-ai | Personaggi: Altri
Note: Traduzione | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
“Allora, mio caro…?”

“Allora cosa?”

“Mi avete chiesto voi di farvi visita qui, se non ricordo male” disse Beauchamp, alzando appena un sopracciglio e voltandosi in direzione di Lucien, il quale sembrava rovistare con insistenza in uno dei suoi cassetti. “Menzionaste un affare di estrema importanza, ammetto di essere giunto fin qui con preoccupazione crescente. Ah, e comunque, fate attenzione con quello, è piuttosto fragile”.
Lucien lanciò un'occhiata piena di sdegno al piccolo portasigarette di legno che stava maneggiando e si gettò sul divano di Beauchamp, allungando le gambe, una delle quali si posava sopra quelle del giornalista.

“Con crescente preoccupazione?” disse “Com’è possibile?”

“Sai, avevate un’aria terribilmente seria, mi sono chiesto se vi avessi offeso in qualche modo. Voi politici siete tutti uguali, sempre pronti a cercare l’offesa nell’affermazione più innocente”

“Oh, fate attenzione a ciò che dite…” Debray curvò leggermente le labbra pallide e sottili “Fate ben attenzione, monsieur le journaliste! Anche se, in un certo senso, non avete per nulla torto…” continuò, camminando rapido in direzione di Beauchamp “Richiedo un risarcimento! E’ qualcosa che riguarda il vostro articolo più recent-“

“Il mio articolo più recente!” lo interruppe Beauchamp, ridendo senza alcun contegno e poggiando una mano sulla spalla di Lucien “Quale dei tanti, mio caro?”

“Sapete benissimo quale, non fate finta di niente, non con me. Non posso tollerarlo”

"Sì, lo so", rispose il giornalista, un sorriso divertito e beffardo sulle sue labbra, "Avete ragione, lo so. Ma, mio caro amico, da quando leggete ciò che scrivo? Pensavo che voi disprezzaste la mia professione. "

“Infatti è così…” disse Lucien “ma occasionalmente amo fare uno strappo alle mie stesse regole. Sapete, per il gusto di sapere come vanno le cose nel mondo. Sfortunatamente per voi l’articolo a cui diedi l’onore di essere letto dal sottoscritto” (e a quelle parole Beauchamp sorrise) “Era proprio quello in cui mettevate in ridicolo la mia adorata madame de Berthelot per il suo gusto in fatto di moda. Pertanto, a suo nome, eccomi qui, a chiedere che sia fatta giustizia!”

“Non l’ho scritto personalmente quel pezzo” rispose l’altro “L’autore risulta anonimo se non ricordo male”

“E’ stato comunque il vostro giornale a pubblicarlo”

Beauchamp mormorò sottovoce e si avvicinò ancora di più a Debray, sfiorandogli la gamba e facendo scorrere la mano sul suo braccio.

“E come potrei mai chiedervi perdono?” Chiese, con voce bassa e leggermente rauca.

“Oh fidati, lo supplicherai

Angolo della Traduttrice: A chiunque sia giunto fin qui a leggere, grazie di cuore.
Link alla storia originale: https://monte-cristo-incorrect-quotes.tumblr.com/post/170449717282/beauchamp-and-lucien-plz
   
 
Leggi le 0 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Libri > Il Conte di Montecristo / Vai alla pagina dell'autore: Attendre et esperer