Attendre et esperer
Membro dal: 21/02/18
Nuovo recensore (0 recensioni)
 
Salve a tutti coloro che (chi per caso chi per curiosità) sono giunti fin qui!
Questo account nasce come spazio per pubblicare, tramite questo sito, traduzioni dall'inglese di storie appartenenti al profilo tumblr "Attendre et esperér", conosciuto anche come "monte-cristo-incorrect-quotes".
Esso, come intuibile dal titolo, presenta post inerenti ad uno dei capolavori della letteratura classica francese ad opera dello scrittore Alexandre Dumas (padre), da noi conosciuto col titolo de "Il Conte di Monte Cristo".
Le storie qui presenti prendono luogo nell'universo narrativo del romanzo, e in nessuno dei suoi adattamenti quali film, serie televisive, musical, fumetti, libri che presentano sequel/spin-off non ufficiali, possibili cross-over o l'adattamento anime "Gankutsuou" (se in futuro vi saranno delle eccezioni, come nel caso della versione animata, la storia verrà postata nella sezione apposita su "Anime & Manga", per qualsiasi altro adattamento, poiché privo di una propria sezione nelle categorie "Film", "Musical" ecc., verrà postato in "Libri" ---> "Il conte di Monte Cristo" con la presenza di una nota nell'introduzione atta ad indicare nello specifico l'ambientazione degli eventi narrati).

Qui pongo il collegamento per il suo tumblr: https://monte-cristo-incorrect-quotes.tumblr.com/
E qui il mio profilo principale EFP: https://efpfanfic.net/viewuser.php?uid=687952
ed il mio account tumblr: https://acquagalaxies.tumblr.com/

Dal secondo capitolo: "Non poté trattenersi dal sorridere, immaginando la reazione di Fernand nel trovarla sulla soglia, la bambina tra le sue braccia – e non in quelle della tata – e Albèrt impegnato a reggere l’orlo del suo abito; tutti e tre felici e perfettamente in salute."
L'estate aveva ormai oltrepassato anche le porte di Parigi, ed all'interno di quella residenza in rue du Helder, la famiglia de Morcerf attendeva con trepidanza l'evento più speciale. Alternative Universe basata sulla possibilità in cui dal conte e dalla contessa non vi fu un solo figlio.
{ATTENZIONE: L'autrice mi ha dato il suo consenso nel tradurre i suoi lavori dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei. Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare ogni link per accedere alle storie originali}
[Il titolo potrebbe variare]
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 07/07/18 | Aggiornata: 08/07/18 | Rating: Verde
Genere: Fluff, Introspettivo, Sentimentale | Capitoli: 2 | In corso
Tipo di coppia: Het | Note: AU, Traduzione, What if? | Avvertimenti: Nessuno
Personaggi: Altri, Fernand Mondego/Fernand de Morcerf, Nuovo personaggio
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

[AU – Edmond Dantès/Fernand Mondego]
Ispirata dal prompt: a sunny day soon turned into a stormy afternoon, the sea is not quite at all and the boats of the catalan fishermen are still outside, caught without forewarnings and suddenly by the extremely bad weather. Mercédès, madame Mondego and Herrera are very worried for Fernand and their husbands, so the Dantès family. But they somehow managed to come back, hours after, wet and tired. “You scared me. I’m never going to stop hugging you” said a worried Edmond, relieved to see the other safe.
La storia fa parte dell'Alternative Universe proposta nella raccolta "In his eyes I saw a light".
{ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto pubblicato su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nell'adattarlo dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale}
[TRADUZIONE REVISIONATA]
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 02/07/18 | Aggiornata: 02/07/18 | Rating: Verde
Genere: Angst, Sentimentale, Suspence | Capitoli: 1 - One shot | Completa
Tipo di coppia: Shonen-ai | Note: AU, Traduzione, What if? | Avvertimenti: Nessuno
Personaggi: Altri, Edmond Dantès/Conte di Montecristo, Fernand Mondego/Fernand de Morcerf, Nuovo personaggio
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

[Eugénie Danglars/Louise d’Armilly]
dal testo: "Eugénie è convinta che non donerà mai amore e che mai ne riceverà.
Ma Eugénie ancora non ha incontrato Louise."
{ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto pubblicato su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nell'adattarlo dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale}
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 15/06/18 | Aggiornata: 15/06/18 | Rating: Verde
Genere: Introspettivo, Sentimentale | Capitoli: 1 - One shot | Completa
Tipo di coppia: Shoujo-ai | Note: Missing Moments, Traduzione | Avvertimenti: Nessuno
Personaggi: Altri
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

Personaggi principali: Luigi Vampa, Beppo
[Non far di verità completa ciò che scorgi solamente alla superficie, è sempre necessario scrutare più in profondità per far raggiungere alla mente ciò che l'occhio precedentemente non ha distinto.]
Dal testo: “Signore” annaspò con voce tremante, deglutendo “Non avrà più di quattordici anni, e ha detto – se posso permettermi – che voi, con tutto il dovuto rispetto, dovreste vederla di persona e ascoltare ciò che ha da dire, signore”
{ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto pubblicato su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nell'adattarlo dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale}
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 24/05/18 | Aggiornata: 24/05/18 | Rating: Verde
Genere: Avventura, Generale | Capitoli: 1 - One shot | Completa
Tipo di coppia: Nessuna | Note: Missing Moments, Traduzione | Avvertimenti: Nessuno
Personaggi: Altri, Sorpresa
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

Dal capitolo 02:
"Il longevo non proferì parola per lunghi minuti – e anche Edmond rimase in profondo silenzio, attendendo la sua risposta, paziente e fiducioso. [...] eppure ogni singola volta il prete rispondeva, conscio che il marsigliese doveva tenere occupata la propria mente e distrarla dallo straziante abisso di disperazione nel quale lentamente, ma immancabilmente, egli stava scivolando"
[Il prigioniero n.34 e 27 - il marinaio e lo scienziato]
{ATTENZIONE: I capitoli in seguito proposti sono frutto di una serie di brevi racconti proposti su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nel tradurre i suoi lavori dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare ogni link per accedere alle storie originali}
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 01/05/18 | Aggiornata: 01/05/18 | Rating: Verde
Genere: Angst, Drammatico, Triste | Capitoli: 2 | In corso
Tipo di coppia: Nessuna | Note: Traduzione | Avvertimenti: Nessuno
Personaggi: Altri, Edmond Dantès/Conte di Montecristo
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

[What if? - Fernand Mondego/Edmond Dantès]
Una versione alternativa in cui i due sono amici dalla più lontana infanzia, un piccolo viaggio che tratta parte della loro storia, dalla tenera età fino all'adolescenza, incamminandosi verso l'età adulta, in brevi ma importanti passi.
{ATTENZIONE: I capitoli in seguito proposti sono frutto di una serie di brevi racconti proposti su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nel tradurre i suoi lavori dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare ogni link per accedere alle storie originali}
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 21/02/18 | Aggiornata: 05/04/18 | Rating: Giallo
Genere: Fluff, Introspettivo, Sentimentale | Capitoli: 4 - Raccolta di One shots | In corso
Tipo di coppia: Shonen-ai | Note: OOC, Traduzione, What if? | Avvertimenti: Nessuno
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

[Louis Dantès/Madame Dantès, nei loro anni più felici]
"Louis Dantès incontrò Béatrice Hennequin all’età di diciannove anni, nella gioventù ingenua e piena di speranza."
{ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto pubblicato su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nell'adattarlo dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale}
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 23/03/18 | Aggiornata: 23/03/18 | Rating: Verde
Genere: Malinconico, Sentimentale | Capitoli: 1 - Flashfic | Completa
Tipo di coppia: Het | Note: Missing Moments, Traduzione, What if? | Avvertimenti: Nessuno
Personaggi: Altri, Nuovo personaggio
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

[Fernand Mondego/Adult!Haydée – Janina war]
Dal testo:
"L’amore non trova posto nella guerra. Forse la lussuria, fra i propri compagni quando nessuna donna è vicina, ma l’amore, quel sentimento bruciante che fa perdere la testa, quella sensazione di non aver più una vita solo per sé, quello non ha alcun spazio tra chi fa parte dell’esercito"
{ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto pubblicato su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nell'adattarlo dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale}
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 23/03/18 | Aggiornata: 23/03/18 | Rating: Arancione
Genere: Angst, Guerra, Introspettivo | Capitoli: 1 - Flashfic | Completa
Tipo di coppia: Nessuna, Crack Pairing | Note: Missing Moments, Traduzione, What if? | Avvertimenti: Contenuti forti, Tematiche delicate
Personaggi: Altri, Fernand Mondego/Fernand de Morcerf
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

Ciclo di storie dedicato alla famiglia de Villefort.
In una miscela di amore e decadenza che mette profonde radici nell'animo dell'uomo.
{ATTENZIONE: I capitoli in seguito proposti sono frutto di una serie di brevi racconti nati su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nel tradurle dall'inglese, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare ogni link per accedere alle storie originali}
01 ― Noirtier ricorda al giovane Gérard cosa significa essere forti.
03 ― Per festeggiare chi è diventato padre e chi lo è già (19/03/2018)
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 17/03/18 | Aggiornata: 20/03/18 | Rating: Verde
Genere: Drammatico, Introspettivo, Romantico | Capitoli: 4 - Raccolta di One shots | In corso
Tipo di coppia: Het | Note: Missing Moments, Raccolta, Traduzione | Avvertimenti: Nessuno
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

Personaggi presenti: Edmond Dantès & Maximilien Morrel.
Storia nata dal prompt: {The one section of the book that'll always stick with me is when the Count reveals who he is to Maximilian and how the former knew the latter when he was a baby, so may we please get a drabble of pre-jail Dantes taking care of an infant Maximilian?}
[ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto pubblicato su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nel tradurla dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale]
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 15/03/18 | Aggiornata: 15/03/18 | Rating: Verde
Genere: Fluff, Triste | Capitoli: 1 - One shot | Completa
Tipo di coppia: Nessuna | Note: Missing Moments, Traduzione | Avvertimenti: Nessuno
Personaggi: Altri, Edmond Dantès/Conte di Montecristo
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

Dal testo:
“Mi avete chiesto voi di farvi visita qui, se non ricordo male”
{Personaggi presenti: Lucien Debray & Beauchamp}
[ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto pubblicato su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nel tradurla dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale]
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 15/03/18 | Aggiornata: 15/03/18 | Rating: Giallo
Genere: Generale | Capitoli: 1 - Flashfic | Completa
Tipo di coppia: Shonen-ai | Note: Traduzione | Avvertimenti: Nessuno
Personaggi: Altri
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni

[Fernand Mondego/Mercédès Herrera - prima di divenire il Conte e la Contessa di Morcerf]
Dal Testo:
"Lo sguardo si posò sulla bellissima moglie, a cui sorrise con amore.
Lei rispose con un sorriso altrettanto luminoso, felice più di quanto immaginasse."
{ATTENZIONE: Il testo qui proposto è la traduzione di un racconto su tumblr. L'autrice mi ha dato il suo consenso nell'adattarlo dall'inglese all'italiano, perciò ogni merito va solo ed esclusivamente a lei.
Tra le note a fine capitolo sarà possibile trovare il link alla storia originale}
Autore: Attendre et esperer | Pubblicata: 21/02/18 | Aggiornata: 21/02/18 | Rating: Verde
Genere: Fluff, Malinconico, Romantico | Capitoli: 1 - One shot | Completa
Tipo di coppia: Het | Note: Missing Moments, Traduzione | Avvertimenti: Nessuno
Categoria: Libri > Il Conte di Montecristo |  Leggi le 0 recensioni