06.
On
the edge [Orochimaru]
Non
sempre ciò che vediamo è quello che
c’è realmente.
Orochimaru
lo sapeva e per questo aveva sempre cercato quello
che c’era in profondità.
Nessuno
aveva mai capito che quegli esperimenti, da tutti
ritenuti immorali e crudeli, in realtà gli servivano per
vedere se c’era
qualcosa che non andava in lui.
Per
capire se quel costante dolore al cuore che lo
accompagnava fosse comune a tutti.
It's getting light outside
She is still there
But no one cares
Si
sta facendo
giorno fuori
Lei è ancora là
Ma a nessuno importa
Il
giorno del suo compleanno- stupida ricorrenza,
secondo lui- lo passò dentro quello stupido
laboratorio.
Lavorò
fino allo stremo, fino a che Tsunade non fece
timidamente capolino sulla porta, con un pacchetto in mano e un sorriso
sulle
labbra, trascinandosi dietro un ricalcitrante Jiraya.
-Buon
compleanno, Orochimaru-kun.
La
guardò per un attimo, curioso ma sempre deciso a non
mostrarsi amichevole, e poi riportò lo sguardo sul tavolo
insanguinato, facendo
uscire dalle labbra un semplice “Mh.” che a Tsunade
non piacque per niente.
-Per
l’amor del Cielo, Orochimaru! È il tuo compleanno
e non
accetto che tu stia rintanato qui come una talpa. È chiaro?
They said no happy birthday yesterday
Without her
Do you want to see if
You're flying through
The night
Ieri
non dissero
buon compleanno
Senza di lei
Vuoi vedere se
Voli attraverso la notte
Avrebbe
voluto rispondergli “Sì” , avrebbe
voluto dirgli “Io
li odio quanto te questi esperimenti”, le avrebbe detto
“Ti voglio bene,
Tsunade-hime“.
Invece
guardò il regalo abbandonato sul tavolo e poi Tsunade.
Scrollò la testa e strinse gli occhi, per non far vedere che
piangeva.
This gift is what you'll need
You're gonna be alright
Eyes closed and fall
questo
regalo è quello
di cui avrai bisogno
starai bene
occhi chiusi e cadi
Quella,
Orochimaru, è stata la
prima volta in cui hai deluso qualcuno.
E
non una persona qualunque ma
Tsunade-hime, la tua Tsunade-hime
che
bramavi tanto ma che non sei mai riuscito ad ottenere.
E
di chi fu la colpa? Tua. Soltanto
tua, Orochimaru.
Tutti
e due ancora ne portate le
cicatrici.
Da
quel giorno non ha voluto più
saperne di te e dei tuoi compleanni.
-Dopotutto…
Sono solo stupide ricorrenze.
The first time on the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
The moment that feels better
Darkness and light
Are blinding her sight
She's not coming back
la
prima volta ai limiti
le cicatrici resteranno per sempre
parte a parte con la morte
il momento migliore è
quando il buio e la luce
le accecano la vista
lei non tornerà
Quando
fondò il villaggio del
Suono, trovò un’ allieva che sembrava disposta a
tutto pur di servirlo.
Anko
era forte, avventata e,
soprattutto, bella. Non aveva avuto problemi a farsi accettare da
Orochimaru.
In
seguito, si sarebbe pentita
amaramente della sua scelta.
Orochimaru
era un essere viscido,
senza scrupoli e senza nessuna vergogna.
La
kunoichi ricorda ancora quando,
in piena notte, sentiva il materasso abbassarsi e un corpo freddo
sdraiarsi
accanto a lei, sussurrandole dolci parole con quella voce melliflua e
velata di
crudeltà.
It's getting light outside
She cannot sleep
'Cause time stood still
Someone's hand is touching her
She has no will
si
sta facendo giorno fuori
lei non riesce a dormire
perchè il tempo s'è fermato
la mano di qualcuno la sta toccando
lei non ha voglia
Sente
il freddo nella sua anima,
Anko.
Lo
stesso freddo che emana il corpo
di Orochimaru.
Cos’è
il calore, piccola Anko?
Non
chiederlo a lui. Tanto non lo
sa.
Il
piccolo genio di Konoha non sa
cos’è il calore. Non lo ha mai saputo.
Eppure
qualcuno disposto a
insegnartelo c’era, Orochimaru. Ma tu sei troppo orgoglioso
per accettare aiuto
da chiunque.
[E
questo stesso orgoglio sarà la tua rovina,
orfanello.]
Anko
sente la vita che cerca di
abbandonarla.
-Cos’è
la vita?, chiede. -Io non lo
ricordo. Cos’è la vita,
Orochimaru-sensei?”
Uno
schiaffo raggiunge il suo volto
chiaro.
-Torna
nella tua stanza, Anko.
Adesso.
Non
sa nemmeno questo, Orochimaru.
Lo schiaffo sulla guancia brucia. Ma no, piccola Anko, non è questo il
calore.
Each time when it hurts
She just feels so alone
She doesn't care at all
Her memories have
Long gone
Eyes closed and fall
ogni
volta, quando fa male
lei si sente così sola
non gli importa di niente
i suoi ricordi sono andati via
occhi chiusi e cade
E
adesso hai perso anche Anko.
Sei
sempre più solo, Orochimaru. Ti
rimane solo Kabuto, il fedele Kabuto, che non abbandonerà il
tuo fianco per il
resto della sua- o della tua- vita.
Continua
a crogiolarti nelle tue
illusioni: Kabuto ti rispetta, ma non ti ama.
Le
cicatrici continuano a deturpare
la tua anima, rimarginandosi e riaprendosi. E tu non puoi fare altro
che
soffrire. Esattamente come hai fatto soffrire gli altri.
The first time on the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
The moment that feels better
Darkness and light
Are blinding her sight
She's not coming back
la
prima volta ai
limiti
le cicatrici resteranno per sempre
parte a parte con la morte
il momento migliore è
quando il buio e la luce
le accecano la vista
lei non tornerà
Tu
non capisci, Orochimaru.
Tsunade non avrebbe voluto niente di particolare. Solo, che tu la
considerassi,
che la salutassi quando la vedevi per strada con le sue amiche o da
sola,
spensierata o pensosa. Voleva te.
Ma tu volevi di più. Molto di più. Non una
storiella con una ragazzina, non
un’amicizia con una ragazzino esuberante e pervertito.
No, tu volevi il potere. La forza per piegare il mondo al tuo volere. Lo Sharingan di uno dei due Uchiha.
She shuts the door
She longs for more
And more
And more
lei
sbatte la porta,
desidera di più
di più e sempre di più
Sul
tetto dello stadio di Konoha,
Sarutobi, il tuo vecchio sensei, si sta battendo con valore. Come deve
fare un
capo, un leader. Esattamente il contrario di quello che hai fatto, stai
facendo
o farai mai tu.
Con
una mossa sapiente ma letale,
Sarutobi si sacrifica per il bene del Villaggio, rubandoti la
possibilità di
usare le braccia e quindi tutte le tue tecniche. Furente, abbandoni il
combattimento, con le braccia penzoloni e doloranti davanti a te.
Vigliacco.
Sei solo un vigliacco,
Orochimaru.
Everyone is watching her
Her arms are so sore
But she doesn't care
Anymore
tutti la stanno guardando
le sue braccia sono così doloranti
ma a lei non importa più
Mentre
la notte scende sul covo, su quello che ti ostini a
chiamare “il tuo Villaggio”, la tua mente vaga nei
ricordi lontani, tra le
folte foreste di Konoha, in quel piccolo ristorante dove solitamente
andavate a
mangiare dopo le missioni, dove mentre tu spiluccavi e guardavi Tsunade
attraverso la cortina di capelli scuri, lei rideva e si avvicinava
sempre più a
Jiraya.
Da adesso, alle cicatrici del cuore si aggiungeranno quelle del fisico,
che
costantemente ti ricorderanno che razza di essere spregevole sei.
The first time on the edge
The scars will stay forever
Side to side with death
The moment that feels better
Darkness and light
Are blinding her sight
She's not coming back
Not coming back
la
prima volta ai
limiti
le cicatrici resteranno per sempre
parte a parte con la morte
il momento migliore è
quando il buio e la luce
le accecano la vista
lei non tornerà, non tornerà
I
capelli scuri del tuo discepolo, il suo petto glabro, la sua
spada impregnata di chakra che taglia le tue membra con una colpo netto.
Sono queste le ultime immagini della tua vita. Sasuke, il pulcino nel
nido, è
finalmente cresciuto ed è diventato un falco adulto,
sbarazzandosi del
superfluo.
E’ così che si conclude la tua vita: con un
ennesimo tradimento.
The sky is casting over
Her last wish
Stays unsaid
il
cielo si getta su
di lei
il suo ultimo desiderio resterà non detto
Il
tuo unico desiderio era la vita e hai fatto di tutto per
ottenerla.
Peccato solo che l’hai fatto nel modo sbagliato.
Oh beh. Erano MILLENNI che non pubblicavo e pensavo di cancellarla quando mi è venuta l'Ispirazione Suprema. Ringrazio Sant' Itachi per questo.
Haku_Chan: U_U Grazie tesoro!! Io piango sempre per il povero Sasuke (Piangi per te stessa? ndTutti) (Sì. UwU ndMe). Baci Sasu_Chan
Apunizze: Un'altra faaaaan!! Che bello!! Grazie per la recensione. Baci Sasu_Chan
Baci
Sasu_Chan