“Oh the bravest
fell, and the Requiem Bell rang mournfully and clear
For those who died that Easter tide in the spring time of the
year
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men,
but few,
Who bore the
fight that freedom's light might shine through the foggy
dew.”
(The Foggy Dew, Charles
O’Neill)
Pasqua 1916
La
nebbia è fitta.
Ma
noi combatteremo per la
libertà.
Possiamo
già sentire
le
campane suonare,
loro che si
avvicinano.
Sì,
siamo pochi.
Ma
pur essendo pochi
combatteremo.
Combatteremo
per
la libertà
che
non abbiamo mai
conosciuto.
Meglio
morire così.
Nella
propria patria.
Per
una giusta causa.
Che
lontano,
Loro
alleati.
Sì,
loro.
Meglio
morire
sotto
il cielo d’Irlanda.