Recensioni per
Non siamo fatti l'uno per l'altro
di Sab22

Questa storia ha ottenuto 31 recensioni.
Positive : 29
Neutre o critiche: 2 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
30/07/14, ore 14:19

Ciao!
Sì, sventolo la detestabile (detestabilissima) bandierina rossa, faccio compagnia a Barks in mezzo a tutte queste recensioni positive che, mi spiace dirlo, non so come facciano ad essere tali. Sono recensioni di tuoi amici MOLTO cari? Perché o sono così oppure ti stanno prendendo in giro.
E' impossibile non accorgersi dei lati negativi di questa storia, che ahimè sono molti di più di quelli positivi. Era da un po' che non lasciavo recensioni critiche, ma che ci vogliamo fare? Questa storia ne ha bisogno, e pure tanto. Spero solo che tu non risponda freddamente come hai fatto all'altra critica, sarebbe molto immaturo.
Ok, rimandiamo a dopo la parentesi sulla grammatica, che sarà una grandissima parentesi purtroppo.
E' la tua prima storia e si vede fin troppo bene (anche se la prima storia di molta altra gente non è mai messa così male).
La grafica. Aldilà del carattere che cambi ogni due per tre, ma posso capire cosa sono tutti questi rientri pagina e righe saltate? Non si può vedere. Ho fatto una fatica immane a leggere, e mi dispiace molto, magari avevi dei punti di forza che tra la grafica e la grammatica sono stati totalmente oscurati. Ok, non siamo tutti geni in questo campo, anche io ho iniziato a pensarci molto dopo, ma un minimo di senso dell'estetica e di buon gusto ce l'abbiamo un po' tutti in dotazione con il resto del corpo, giusto? A quanto pare no, mi devo ricredere.
Ma la difficoltà più grande che ho incontrato, quella su cui dovete indubbiamente lavorare, è stata la grammatica. Dannazione, hai scritto questa storia con altre due amiche, possibile che IN TRE non c'è UNA persona con un minimo di preparazione in italiano? Cosa fate durante le lezioni di italiano? Giocate a fare le scrittrici di fan fiction ignorando il prof, povera anima che poi deve sopportare la correzione dei vostri temi? Perché se scrivete così anche a scuola ci sono molti problemi. Non c'è una frase, un dialogo, una parola scritta correttamente. Posso farvi un elenco? Anche perché ne avete DAVVERO bisogno, dovete rendervi conto (ormai mi rivolgo a tutte e tre, voi gruppetto di "scrittrici") degli errori che avete fatto.
Dovrei copia-incollarvi tutta la storia per trovare ogni errore. Cercherò di essere breve (per quanto mi sarà possibile) e di farne solo un pezzetto minimo:
Nella prima frase noto subito lo spazio tra le virgolette e la parola successiva, che c'è un po' dappertutto nonostante sia sbagliato. Così come i due punti di domanda: uno basta e avanza, se proprio volete enfatizzare c'è un bel "?!" da mettere.
"Mi ero persa, non só come ci ero finita li, ma in tanto ero li ad correre e guardarmi intorno, guardando  il pavimento roccioso beije con pietre"
- so va senz'accento (ma poi perché l'avete messo acuto? Avete una tastiera, che so, spagnola? O scrivete dal telefono? Mi viene da pensare che il correttore ortografico sia impazzito e vi abbia teso qualche scherzo).
- lì, invece, lo vuole (per distinguerlo dalla particella "li", pronominale) quando indica un luogo.
- intanto si scrive attaccato, non in tanto.
- "guardarmi intorno, guardando" le ripetizioni stanno SEMPRE male. Conviene sostituire ogni termine che si ripete, anche per avere un vocabolario più ampio e quindi dare un'impressione migliore delle proprie capacità. Ma anche usando tutte le parole di questo mondo questa storia difficilmente migliorerebbe, so che vi sarà difficile crederlo ma quasi mi dispiace dirlo. Quasi, non esageriamo eh..
- non capisco perché tra una parola e l'altra a volte ci mettete due spazi anziché uno (anche nella primissima frase del capitolo).
- "il pavimento roccioso beije con pietre" wow, che affascinante descrizione! Ironia cara, eccoti, mi mancavi. Quel roccioso è proprio indispensabile visto che dopo dici "pietre"... poi pietre come definizione lascia molto a desiderare.
"Nulla, tutto era simile all'altro.

               
   Indietreggiai lentamente, almeno 5 passi, quando mi scontrai con qualcuno."
- all'altro cosa?
- i numeri in una fan fiction non vanno mai scritti così, ma a parola, quindi cinque passi. Che poi pure sto "almeno cinque passi" non fa molto onore, è abbastanza inutile.
" ah!" Scusi. 

              " oh? Non preoccuparti non è nulla"  disse un ragazzo con capelli verdi,  vestito elegante.

" ok, sai per caso come si ci arriva ad Forloa?" Chiesi guardandolo interroga mente.

- il discorso diretto si inizia sempre con la maiuscola.
- scusi che voce è del verbo scusare? Casomai dovreste scrivere "mi scusai" oppure includerlo nel discorso diretto.
- dopo preoccuparti ci va la virgola.
- come SI CI arriva? Eh?! Togliete quel ci, per favore. Il chiesi non va con la maiuscola e interrogamente (poi scritto staccato "interroga mente" è meraviglioso *scaccia via l'ironia*) non penso esista come avverbio. Forse volevate dire "interrogativamente" o "in maniera interrogativa".
" Forloa?" Affermó il ragazzo, appoggiandosi il pollice sulla bocca.

" si, conosco Forloa, ma è molto lontano da qui" 
" di quanto?"

" ah beh, praticamente devi uscire da questo continente"
- perché dite affermò quando fa una domanda? E perché c'è quell'accento acuto?
- sì è un'affermazione, va con l'accento.
- Forloa, qualunque cosa sia, mi sembra femminile. Quindi lontana, non lontano.
- di quanto? Quel di è inutile.
- solito discorso dello spazio tra virgoletta e parola e della maiuscola assente.

Mi fermo perché potrei andare avanti per tutto il capitolo, avete davvero MOLTO su cui lavorare, vi conviene impegnarvi altrimenti non farete mai passi avanti, e le vostre fan fiction saranno recensite solo dagli amici del cuore e da lettori critici (e giustamente).
Che razza di nome è "Gery" per una ragazza? A parte che si scrive Gary, ma poi è maschile. E fantasia portami via, Gary Oak è il personaggio dell'orribile anime Pokémon che ha rovinato la reputazione dei giochi e del manga.
Non ce la faccio proprio a finire il capitolo, i giudizi sulla trama li lascio perdere, ma la tipa che finisce nel mondo Pokémon chissà in quale misteriosa ed arcana maniera è una storia vista e rivista mille volte... mi dispiace essere giunta a questo punto, ma ovunque leggo trovo un errore! "Un" maschile con l'apostrofo, punteggiatura messa in maniera assolutamente causale così come le maiuscole e le minuscole... è la prima volta che non riesco a finire un capitolo, e questo dovrebbe darvi molto a cui pensare.
 Spero solo di non aver sprecato fiato a segnalarvi gli errori, e ce ne sono davvero tanti altri da quel poco che ho visto, ma se posso darvi un ultimo consiglio: FATEVI AIUTARE. E non dagli amici a cui non frega niente se scrivete bene, male, se ci mettete il cuore, se siete originali, se lo fate per comunicare qualcosa... ma da un professore, da un adulto competente o da un amico con voti perlomeno superiori all'8 in italiano.
Senza rancore, ok? Sarò sembrata indelicata anche quando non lo volevo, ma le recensioni critiche non sono quasi mai "hey, tesoro, hai sbagliato tutto ma non preoccuparti, ora ti aiuto!", ci vuole sempre molta serietà, altrimenti non mi prendereste sul serio.
Arrivederci.

Recensore Veterano
25/07/14, ore 16:38
Cap. 13:

omg ma tu srivi be-nis-si-mo!
cioè, tra l'impostazione a livello grafica praticamente inesistente, tra i congiuntivi che vanno in vacanza e tra sti salti di venti righe fra una frase e l'altra: ti meriti il nobel.
ma davvero, lo sai che è così!
cioè, come storia ho i miei dubbi su quanto la trama possa svilupparsi, ma tanto, chissenefrega, facciamo un cous-cous di pokèmon e finiamola lì, che ci piace.
e poi, ma ti hanno insegnato l’italiano? o forse durante quelle ore tu eri intenta a fare altre cose e sembra che neanche un banalissimo congiuntivo presente abbia scalfito la tua corazza di Itagliano correggiuto. ma si può? cioè, ti rendi conto di quello che scrivi, o non so quale altra opzione possa scegliere. anche gugol transleit traduce meglio, e ce ne passa!
beh, quindi eravamo arrivati al...
ah sì, i verbi.
palese che tu sia una maga con i verbi, dal momento che sbagli un congiuntivo una frase sì ed una no, e quella no stai sicura che c'è tanto altro a compensare.

"“ Cosa volgiono da Purloin mio?”"
ora, cosa vogliono?
indubbiamente qualcuno DEVE IMPARARE L'ITALIANO, su questo ci metto tipo una trentina di mani, ma il punto è: sei per caso una troll?
no perché perle del genere sono visibili solo in presenza di un troll, ma anche forte.
poi passiamo agli eventi, descritti magistralmente.
diciamo che tra una stupid... cosa e l'altra non si capisce chi abbia sbagliato verbo o cosa abbia fatto (per insultare l'italiano).
mi chiedo: MA AI TUOI DUE RECENSORI IMPORTA IL FATTO CHE TU POSSA MIGLIORARE E SCRIVERE QUALCOSA DI BELLO O VOGLIONO SOLO FARTI PEGGIORARE?
prendilo come un consiglio, perché se fossi in te mi farei qualche domanda sulle altre persone che ti recensiscono, poiché la mia è un qualcosa che ti può servire a capire che fai troppi errori e scrivi malissimo, dovresti cercare di migliorarti.

ma poi gli aggettivi e le preposizioni, le hai mai viste? magari di sfuggita, scritte a caratteri cubitali in rosso sul un tuo compito di italiano, senza penare ovviamente che prima la prof non si sia scolata un drink a base di cicuta, per digerire al meglio le tue composizioni
magari sei tu quella non capita, magari hai un genio che verrà scoperto fra qualche centinaia di migliaia di anni, o magari semplicemente basterebbe qualche ripetizione di italiano in più.
ora, ti consiglio vivamente PRENDITI UN BETA READER che magari ti corregge a tal punto la storia da renderla leggibile o quantomeno digeribile per un organismo a base di frasi di senso compiuto, mi sono spiegato?

e te lo dico perché per quanto la trama possa fare acqua da tutte le parti, avere congiuntivi che sembrano una via di mezzo tra il congolese e lo suami, e leggere di personaggi come Gary che parlano manco fossero extracomunitari arrivati da lampedusa l'italiano è orribile.
non so come altro descriverlo, hai attentato all’Italiano.

sperando vivamente che tu possa migliorare con la scrittura, poiché tutta questa riga l’ho scritta per te, e la voglia di usare internet dalla chiavetta adesso che la wind ha pensato bene di staccare il wifi per un po’ è bassissima, beh ciao.
Barks