.:Echo:.
Uscimmo all'esterno di quel luogo maledetto, trascinandoti con le nostre braccia.
Il mio cuore batteva all'impazzata; un po' per gli enormi sforzi che stavo compiendo, un po' per la paura.
E ciò riguardava proprio te.
Ti stendemmo supina su di una roccia per controllare in che condizioni fossi.
E lì, il mondo mi crollò addosso.
Dreaming
with no
sound
Silence screams so loud
Trying to break through, anyway,
to you
Tears fall like rain
And I can see your pain
It’s
time to fix you up again
Le tue palpebre chiuse, le labbra aperte in una piccola fessura.
Ti lasciasti andare, abbandonando il tuo corpo in preda al dolore.
Ed io, ti osservavo; ti chiamavo per nome, supplicandoti di non lasciare quel mondo.
Di non lasciare me solo.
Continuavo, imperterrito, non riuscendo a credere alla realtà.
Non volendo.
For
your love
I’d
take the sun from the sky
I’d steal the moon from the night
And
I will never let go
For your love
I will climb any
mountain
Stand at the top shouting out and
You’ll hear my
love pouring down
Like an echo
Avrei fatto di tutto per non permettere alla Morte di trascinarti via con sé.
Avrei attraversato mari e deserti.
Avrei scalato milioni di montagne.
Avrei sacrificato ogni mia singola cosa più preziosa per l'unica che le sostituisce tutte.
Ma l'ho perduta per sempre, ormai.
The
world is frozen now
Leaves all on the ground
And know, it feels
the sun will never return
But up here in the sky
On this
mountain high
Above the clouds the light still shines
In quell'istante, tutto sembrava ghiacciato attorno a me.
Il tempo pareva si fosse fermato, solo per amplificare il mio dolore.
Solo per offrirmi la possibilità di accogliere il fatto lentamente; atrocemente.
Ti avevo afferrato le spalle; ti scuotevo debolmente, incredulo.
Ancora: chiamavo; supplicavo.
Gli occhi si inumidirono violentemente.
For
your love
I’d
take the sun from the sky
I’d steal the moon from the night
And
I will never let go
For your love
I’ll climb any
mountain
Stand at the top shouting out and
You’ll hear my
love pouring down
Like an echo
Nei giorni che seguirono, tutto fu completamente diverso.
Ogni cosa sembrava aver perduto il suo vero significato.
Non m'importava più nulla di ciò che mi circondava, di chi era al mio fianco.
Il mondo pareva esser diventato una singola e monotona macchia grigia, priva di vitalità ed interesse.
Nella notte, la tua immagine si faceva sempre più vivida.
Mi venivi incontro, mi parlavi; io cercavo di afferrarti, di abbracciarti.
Desideravo confessarti quell'amore che provavo per te, ormai, da tempo.
Ma non riuscivi ad udirmi; al contrario, io potevo sentire le tue calde e dolci parole.
Che ora, in ogni istante della giornata, risuonano, chiare e limpide, nella mia mente.
Come se fossero un eco.
You’re
my echo
I’ll might love it with my love
From my echo
Like
an echo
You’re my echo
I’ll might love it with my love