Recensione alla storia la principessa nel fiore notturno - 29/06/11, ore 11:31 | Capitolo 1: la principessa nel fiore notturno | E' molto molto dolce; mi ricorda Mignolina di Andersen, fiaba che ho adorato quand'ero bambina (e forse la mia preferita in assoluto).
Ti suggerirei di controllare la punteggiatura e in generale la "connessione" fra le frasi. Qui p.es.
La principessina cresceva felice e raggiante nel suo castello quando un giorno un principe dagli occhi azzurri la vide e ne sentì il suono delicato della voce , e se ne innamorò perdutamente.
tutte quelle E creano un po' d'ansia.
Nel complesso però mi è piaciuta parecchio. Complimenti.
|
|
Recensione alla storia Maeri - 24/06/11, ore 18:26 | Capitolo 1: Il Falegname | Conosco vagamente questo Miyazaki perché non sono appassionata di fumetti; quindi mi limito a recensire la storia.
Come inizio è promettente; scrivi in modo semplice e abbastanza scorrevole. L'atmosfera ha "un non so che" di magico.
Occhio alla punteggiatura e a qualche ripetizione di troppo. In certi punti tenderei a essere più stringata perché ti soffermi a girare intorno allo stesso concetto sebbene tu l'abbia espresso con chiarezza.
|
|
Recensione alla storia La bella addormentata nel futuro - 18/06/11, ore 15:27 | Capitolo 1: La bella addormentata nel futuro | Bella?? La bella addormentata nel bosco non si chiamava Bella. Se non ricordo male, era Aurora nella versione disneyana e Rosaspina (Dornröschen) in quella dei f.lli Grimm.
Molto simpatica questa versione fantascientifica della fiaba - te lo dice una che non ama molto la fantascienza.
Certo che questa principessa... non sarà stata punta dalla mosca tse tse??
|
|
Recensione alla storia Il passero e la margherita - 21/05/11, ore 16:35 | Capitolo 1: Il passero e la margherita | Peccato per il concorso. E' una favola leggera, scorrevole e molto carina. Forse ti hanno fregato alcune piccole imperferzioni a livello del testo (es. mò invece di mo'), ma davvero questa storiella mi è piaciuta molto. E' delicata.
Buona giornata
|
|
Recensione alla storia Infinito Amore - 02/05/11, ore 10:49 | Capitolo 1: Infinito Amore | Scusami, ma la storia non mi pare granché. La lunghezza esagerata della chioma di Spulish ricorda molto (forse troppo) quella di Rapunzel.
Nelle note finali dici che questa fiaba partecipa a un concorso. A parer mio una maggiore cura della forma ti assicurerebbe qualche chance in più di successo.
Innanzitutto la punteggiatura è da ricontrollare: troppe virgole spezzano la scorrevolezza del discorso e fanno venire l'ansia. Ricorda che:
* la sintassi corretta è: parola - segno d'interpunzione - spazio;
* tra apostrofo e vocale successiva non serve lo spazio;
* tra virgolette e parola (e viceversa) non serve lo spazio.
Da rivedere c'è poi la grammatica, dai pronomi (gli non può essere riferito alla principessa - che si pressupone di sesso femminile) al plurale delle parole: treccia diventa trecce e non treccie.
Attenzione alle ripetizioni e ai soggetti che cambiano senza preavviso nel corso dello stesso periodo.
Così la Principesssa portava sul capo due grosse e chilometriche treccie, e se gli venivano tagliati solamente
un centimetro, essi gli ricrescevano il doppio della misura che era stato provato a tagliare,
Infine una curiosità:
[...] e nessuno in tutto il Reame e in quelli circonvicini
trovò mai rimedio per sciogliere questo suo incantesimo
Vicini o limitrofi non rendeva abbastanza l'idea?
A tutto credo ci sia un rimedio molto semplice: rileggere, rileggere e rileggere.
|
|