Recensioni di SemplicementeComplicata

Queste sono le ultime cinque recensioni che l'utente ha lasciato nella sezione nell'ambito del programma recensioni.


Recensione alla storia Blasphemy - 22/10/16, ore 06:22
Capitolo 7: Capitolo VI
*Pensa* E mo chi cazzo rompe i coio-EHM.

Okay, dunque, con calma.
Innanzitutto EVVIVA I LIMONI!
Sono sempre ben accetti i limoni uwu
Mi ci voleva qualcosa del genere per migliorare la giornata ^^
Detto ciò...cioè, mo vabbè che vabbè ma che davero davero?

LEVI DECIDITI O SI O NO HAI CAMBIATO IDEA TRE VOLTE IN UN CAPITOLO DAI SU CHE CE LA FAI OKAY DEVO RIPRENDERE FIATO.

E POVERO ARMINO. MA LUI SOPRAVVIVERA'. OBV.

E OMMIODDIO EREN FRENA LA FANTASIA CI RIMARRAI DEMMERDA.
Quando ho letto "sembra aver preso una decisione" ho iniziato a smadonnare sullo scuola bus.
Inutile dire che mi guardavano male ma vb, pazienza, gli americani non possono comprendere *tch*
Stranamente però sono contenta. Le cose stanno iniziando ad essere più interessanti e, se devo essere sincera, non vedo l'ora che Eren scopra questo grande segreto. Un pò perchè voglio sapere come lo scopre, un pò perchè voglio sapere come reagiscono entrambi.
Tralasciando l'aneddoto di Levi Papa ecc ecc (XD), si sa che finiranno insieme, il bello sta nel sapere COME arriveranno a stare insieme. QUIIIINDI SI, sostanzialmente sto aspettando la parte angst (ma si scriveva così? MI STANNO PRENDENDO I DUBBI SU COME SI SCRIVONO LE PAROLE, E NON UNA, TUTTE).

E nulla in realtà non mi ricordo nemmeno come mi chiamo quindi si, vado a nanna uwu (anche se da voi sono tipo le 6 del mattino XDDDD)
Però volevo recensire, perchè si.
Non ho detto nulla di sensato (as always) maaaaaaaaaaaaaaaa ormai ci hai fatto il callo quindi non mi preoccupo più di tanto uwu

Ora, grande dilemma.
Che faccio, dico buonanotte o buona giornata?
QUESTO FUSO ORARIO MI CREA SEMPRE PROBLEMI DI QUESTO TIPO.
Recensione alla storia Augenfresser - 29/09/16, ore 06:04
Capitolo 11: memento mori
Partiamo con gli errori.
Il primo è questo: "Potrei venire a trovarvi ai primi di luglio, se ci potremo permettere il biglietto."
In quanti hanno intenzione di imbucarsi a casa di Armin? Prima è solo Mikasa (Potrei - singolare), ma evidentemente qualcun altro si aggiungerà alla gita visto che il verbo diventa al plurale (potremo).
E io metterei più "Nei primi di luglio".
Poi: "Il balcone, anche se ancora un tasto dolente, sembrava il posto migliore."
Direi che ci vuole un verbo per completare la frase, ossia: " Il balcone, anche se ERA ( oppure rimaneva) ancora un tasto dolente, sembrava il posto migliore."
E ancora: il "titolo" -che titolo non è- della lettera.
Mi suonava male. Quindi ho controllato l'originale e l'autrice scrive: Kindly Deliver to Eren.
"Deliver" significa "Consegnare".
Sostanzialmente quello che scrive Mikasa NON è un titolo, bensì (semplicemente) il destinatario.
La frase sarebbe: "Consegnare gentilmente a Eren Jaeger."
Ho trovato altri errori ma sto crollando sul cellulare XD
Peró, prima di concludere con la parte noiosa, vorrei dire una cosa inerente a questa cerchia (sostanzialmente un'alta cosa noiosa).
La mia sostituta beta (che saluto direttamente da qui, CIAO DONNA!!(?)) sta assolutamente facendo un buon lavoro, perché so perfettamente che, per quanto tu t'impegni in questo "progetto"( e quindi tanto di cappello per la dedizione che stai mostrando), nei capitoli non betati ci sono molte sviste e frasi un po'..."meh.."..*faccina molto molto perplessa*
C'è un però. A naso direi che non controlla i capitoli in inglese. Ovviamente non posso esserne sicura al 100%.
Nel caso il mio fiuto ci abbia preso (?), mi permetto di esprimere un altro (noioso) parere: é un punto focale, in una traduzione, avere il riscontro di un'altra persona riguardo la traduzione stessa.
Ah! Ora che ci penso: ti prego, cambia quel "qualcosa d'altro" che mi ha fatto venire la pelle d'oca XD

Parliamo di cose più piacevoli (ma si fa per dire).
EREN SEI PIÙ SVEGLIO DI QUEL CHE CREDEVO! SEI SULLA BUONA STRADA COL NONNO. Noi lettrici ci siamo arrivate prima ma...cosa pretendere da uno zuccone come lui XD

Armin.
.
.
.
Che stronzo.
E Levi pure di più.
Cioè io non ho parole.
FANCULO A TUTTI E DUE.

SONO SERIAMENTE INCAVOLATA CON LEVI. CIOÈ MA SERIAMENTE ?! SJCIAKXIAKXIAIDAJXJ *sclera dalla rabbia*
Mi ha fatto venire il sangue acido.
E io che volevo allietarmi la giornata. Tsk.


Okay mi placo e filo a ninna, a presto (?) :)
Recensione alla storia Augenfresser - 29/09/16, ore 04:47
Capitolo 10: auribus teneo lupum
Hi :)
Dunque, ho trovato un "parà" all'inizio del capitolo e qualche altro errore di battitura che ora mi sfugge alla mente.
Qualche virgola che cambierei per dare un "ritmo" migliore e poi boh, dovrei leggere anche il capitolo in inglese per dirti se c'è qualche """errore""" di traduzione ma non ho tempo.
Ma non è questo il punto.
Il punto è...Armin.
Chi vuole prendere in giro? SI VEDE CHE È STRACOTTO DI EREN MUAHAHAHAHAH
(Non chiedermi il perché della risata malefica XD)
Okay, no, seriamente, GHEI FINO AL MIDOLLO.
Comunque, il capitolo è stato interessante a dirla tutta, ci sono stati piccoli avvenimenti che sicuramente possiamo usare come indizi.
Tipo le lettere sul libro. Penso che vogliamo dire qualcosa in latino o tedesco ma ehi! Non so ne uno ne l'altro, quindi vuoto totale :/
In più parliamo del nonno. Con questo abbiamo avuto la conferma ai nostri sospetti. Stupido Eren che casca nella sua STRAFINTA gentilezza.
Piuttosto mi sento di dire che la storia sta perdendo quel suo lato horror che invece era tangibile nei primissimi capitoli. Non che la cosa c'entri con il tuo lavoro ma vb, era per dire uwu

Corro a leggere il prossimo ora che ho qualche minuto libero ^^

P.S: LEVI LO HA RIMESSO A LETTO YEEE CHE PATATIIII
Recensione alla storia Blasphemy - 10/09/16, ore 00:56
Capitolo 5: Capitolo IV
Inizio con delle accortezze (?):
-"La relazione, se così poteva chiamarsi, durò fino per mesi, fino a poche settimane prima del diploma." Quel "durò fino per mesi" non mi suona per niente bene, forse qualcosa come "durò persino mesi" sarebbe meglio, però è solo una mia opinione.
-"io appena sono arrivato l’ho baciato subito.” Scegli: o "appena" o "subito". Entrambi vogliono esprimere lo stesso concetto quindi inserire queste due parole nella stessa frase stona. Fossi in te toglierei "subito" ma, ripeto, è sempre un mio parere.
-"Si era dovuto accontentare dell’unica cosa più alcolica della birra che trovava in casa." Mhhh. Non penso sia sbagliata, però mhhh. "Si era dovuto accontentare dell'unica cosa più alcolica della birra che aveva trovato in casa" forse è meglio (?)
Non ti fidare troppo di quello che scrivo perchè a forza di sentire e parlare giorno e notte l'inglese sto diventando più rincoionita del solito. Il succo è che non azzecco più un verbo in italiano. E manco in inglese se devo dirla tutta.
Insomma, alla fine della fiera, se prima sapevo almeno l'italiano ora non più XD

Oltre a questo...Eren lo chiama per cercare di risolvere il """"trascurabile"""" casino che ha fatto MA INTELLIGENTEMENTE finisce per incazzarsi senza che Levi abbia fatto molto per meritarselo. Bravo genio. Questo ragazzo migliora da capitolo a capitolo.
No, ok, aspetta. Io devo avere davvero una memoria di merda perchè non mi ricordo quando Levi ha seriamente ed effettivamente fatto tutto quello che ha detto Eren.
Non è che mi faresti tipo un riepilogo dei capitoli precedenti? XP
Ah, poi, no. Mi spiace, niente angoscia. Non per quella parte, almeno. Li è stato più disgusto se devo essere sincera. Che poi, perchè proprio fisica? I prof di fisica sono dei mattacchioni XD (Il mio (qui in america) mentre noi lavoriamo per alleggerire l'atmosfera gira per la stanza suonando alla chitarra canzoncine allegre, è troppo fantastico ma ok non centra nulla la smetto.)
PERO' MENTRE LITIGAVANO L'ANGOSCIA CI E' STATA. C'è sempre mentre litigano :'C
Però sai, quando litigano poi O la situazione peggiora ancora di più, OPPURE scopano. Spero nella seconda opzione. Non accadrà, ma ci spero. E nel caso accadesse la prima....beh, tanto finiranno per scopare lo stesso quindi YUUUUU *E-ehm*

Per quanto riguarda Levi...*sospira*
Cioè fa anche il prezioso. DICO IO TI CAPITA UN ESSERE COME EREN PER LE MANI E SEI INDECISO?! Quello ha il cervello completamente annacquato dal thè, te lo dico io.
Anche se ogni tanto il suo cervello reagisce e...eheh, bei sogni gli fa fare *pervyface*

Nulla, ho finito, ora attendo un'altra eternità per il prossimo capitolo ;)
Au revoir
Recensione alla storia Augenfresser - 08/09/16, ore 06:24
Capitolo 9: ad astra
Sono confusa.
Punto numero uno: davvero sono arrabbiata? Non me ne ero accorta, ma se lo dici tu ci credo XP
Punto numero due: aspetta, quando mai questa fiction e' stata tra le mie preferite/ricordate eccecc?
Non perche' non lo sia (?), ma solo perche' non l'ho mai selezionata ""ufficialmente"" come tale. Di solito inserisco quelle che mi dimentico di controllare, ma fidati che di questa mi ricordo, quindi non ho mai avuto il bisogno di inserirla tra le tante.

COMUMQUE, SPIEGAMI PERCHE' STO USANDO IL COMPUTER CON LA TASTIERA IN INGLESE CHE NON HA GLI ACCENTI ED E' TUTTA DIVERSA E MI SENTO UNA HANDICAPPATA (MESSO CHE SI SCRIVA COSI') E MI TOCCA PURE DANNARMI PER SCRIVERE QUESTA COSA IN ITALIANO CHE NON SO MANCO IO SE SIA DAVVERO ITALIANO OK BASTA ORA MI CALMO.

Sono caaaaalma...

Or dunque, innanzitutto chiariamoci: non sono arrabbiata e/o offesa. Insomma, per cosa dovrei esserlo?

IL PUNTO E' CHE NON HO NEMMENO IL TEMPO PER RESPIRARE.

Mi alzo alle 5 del mattino, la scuola inizia alle 7.20 e finisce alle 14.40, tempo che torno a casa con lo school bus e sono le 15.30, pranzo, faccio i compiti, nemmeno ho il tempo di dire "ora mi rilasso un po'" che e' ora di cena perche' si, qui si cena alle 18. Non ad un orario NORMALE. Poi indovina? Crollo sul letto perche' IO CHE MI ALZO ALLE 5 NON STA NE IN CIELO NE IN TERRA (E CHI MI CONOSCE LO SA L'ENORME SFORZO CHE MI COSTA FARLO) MA MI TOCCA E QUINDI NON POSSO STARE A POLTRIRE FINO LE 3 DI NOTTE. Mai andata a dormire alle 20/20.30 in vita mia. MAI. M A I .
Penso che tu possa capire da sola che in queste settimane non ho nemmeno avuto il tempo di pensare "massi' andiamo su efp".
(che poi se cerchi efp su questo computer o su un qualunque dispositivo americano ti esce: Explosively formed penetrator)

IO NON LEGGO ERERI DA PIU' DI 14 GIORNI E MI VOGLIO SPARARE PERCHE' SONO IN ASTINENZA, OK?
OK?!
BENE.


Torno in me, dammi un attimo....CIOE' NO TI GIURO MI VIENE DA PIANGERE QUEI DUE SONO LA MIA VITA E MI MANCA TANTO LEGGERE DI LORO CHE AMOREGGIANO O CHE SCO-EHM..

Dunque *E-ehm* ho solo una piccola cosa da chiarirti dall'ultimo messaggio che mi hai inviato:
Seriamente (non garantisco di esserlo fino alla fine), e' vero che qui la scuola e' piu' facile, infatti anche se sono nei corsi "avanzati" stanno facendo cose che io ho gia' studiato tempo addietro piu' e piu' volte. Ma il loro modo di spiegare e insegnare in generale e' totalmente diverso. E proprio il fatto che io gia' abbia fatto quelle cose mi manda in confusione. Anche se io ho un metodo di studio ben preciso e che, almeno in Italia, funziona alla grande.Mi viene naturale comparare quello che so con quello che dicono e questo, credimi, mi sta mandando in fumo il cervello. Non sto capendo nulla. E per quanto ai primi test sia andata meglio di quanto mi aspettassi (e meglio di quanto si aspettassero i prof) non ho ottenuto chissa' che egregio risultato comparato all'estrema facilita' del compito.
So che ho ancora tutto l'anno davanti e che quindi migliorando con la lingua e capendo come ragionano diventera' tutto estremamente facile come di fatto e', ma comunque per adesso mi tocca dedicarmi allo studio. Quindi quella frase "penso che tu possa trovare tranquillamente il tempo per correggere" (era qualcosa del genere, se non ricordo male) e' assolutamente sbagliata XD
Ci provero', perche' davvero ce ne e' bisogno (senza offesa, non che non te la stia cavando, anzi, ma sono pignola su queste cose. E soprattutto ci tengo che questa traduzione venga il meglio possibile).

Parlando del capitolo: TI PREGO TI PREGO TI PREGO. DIMMI CHE ERWIN NON ESISTE IN QUESTA FIC. DIMMELO. SOLO QUESTO. PER FAVORE. E' TUTTO QUELLO CHE TI CHIEDO.
PERCHE' QUEL BIONDO CON GLI OCCHI AZZURRI CHE EREN HA VISTO IMPICCARSI DAL BALCONE DI CASA ARLERT E CHE LEVI AMAVA TANTO NON PUO' ESSERE ERWIN.
L'unico altro biondo e' Armin' ma non esiste la ship "Armin x Levi"(spero). E non avrebbe senso comunque.
QUINDI DIMMI CHE NON E' ERWIN.

Giuro che conto su una tua risposta negativa.

Bene, il POV e' strano.
Non perche' non mi piacciano le storie in seconda persona. Anzi, le preferisco.
Pero', forse, il modo in cui l'hai tradotta, in alcuni casi in particolar modo, non mi hanno convinta per nulla.

gia' dalla prima frase mi ha fatto strano "Il ragazzo umano continua a tornare e tu non sai più che fare."
A quanto pare c'e' piu' di un modo per per scrivere in seconda persona (?), ma personalmente sono sempre stata abituata al 'Il ragazzo umano continua a tornare e non so piu' che fare".

Questa domenica mi sveglio presto (RELATIVAMENTE presto) e mi metto sotto con il betaggio. Ci provo almeno. Penso che partiro' da questo capitolo perche' necessita di piu' tempo e riflessione, i precedenti due sono come tutti gli altri quindi andro' piu' veloce.
...O forse e' meglio il contrario?

Help me *sigh*

Per far questo pero' mi serve la tua reattivita' (?)
Quindi ti chiedo nuovamente: inviami la richiesta di amicizia su FB. Visto che comprendo pienamente il tuo non voler esporti ufficialmente e le tue manie di controllo (come hai detto tu XD) ti chiedo anche: prima fatti un profilo falso E POI mandami la richiesta di amicizia. Se riuscissimo a scambiarci opinioni in tempo reale sarebbe la cosa migliore.


Btw, alcune cosine (quelle che riesco a ritrovare): " il mento e immerso nel corpo tremante."; quella e (che forse voleva essere un e') e' di troppo.
"osservando com’era legata la benda dietro la sua testa," in questa frase non c'e' nulla di oggettivamente sbagliato, ma penso che cosi' sarebbe piu' scorrevole da leggere "osservando il modo in cui era legata la benda dietro la sua testa". Quel com'era mi ha portato ad interrompere la lettura.
"È il balcone che guida un coltello nelle tue orbite vuote" Wait. What?? Da quando i coltelli si muovono da soli????? Qui non so proprio cosa intendi. Dovrei leggere in inglese. Ma ora non posso, lo faro' pero'.
"e scavi le unghie nei palmi " E' il contrario. Cioe', non ti puoi scavare le unghie con i palmi delle mani, quindi tipo "e scavi i palmi con le unghie"
L'ultima frase non l'ho capita. cioe' non ho capito che cazzo e' successo.
Mi ricordo che c'erano altri errori ma ora mi si stanno chiudendo gli occhi, sono le 23.16 , mi viene da piangere.


Si, sono felicissima che stia prendendo forma l'ereri *^*
Pero' per adesso questa ff pare stia perdendo quella vena horror che la dovrebbe caratterizzare. Almeno per come stanno andando gli ultimi capitoli. Ma rimango felice che questi due si stiano innamorando, tipo tanto tanto feliceeeeeeeeeeee *salta dalla gioia (metaforicamente perche' col cavolo che salto)*

EEEEEEE NULLA, io vado a dormire, SEDUTA STANTE.
Ti avverto che non so cosa ho scritto fino adesso per tanti motivi: il computer che cambia le parole in inglese o che comunque mi segna tutto in rosso quindi non posso distinguere le parole che sono effettivamente scritte male o cose cosi', gli accenti non ci sono quindi ho usato l'apostrofo, e sono stanca, quindi BOOOM mix micidiale.
Sara' tutto molto incomprensibile, beh, pazienza.
A PRESTO (SE SOPRAVVIVO. )