Recensioni per
Hurricane
di APhraseThatCutsTheseLips
Ho letto la trama e ho fatto "non aprirla, sarà un bagno di lacrime" |
Sono curiosa della chiacchierata Blaintana o.o e di come deciderà di affrontare la cosa Kurt ç_ç |
Bellissimo capitolo! Una lacrimuccia mi è scappata! Blaine e Kurt spero tornino insieme..che chiariscano i malintesi, si confidino i loro segreti e le loro paure perchè hanno solo bisogno di sincerità l'un con l'altro..Complimenti perchè è una storia meravigliosa!! ❤ |
Sono contenta che Blaine abbia fatto dei passi in avanti (dopo che ne aveva fatti parecchi indietro nello scorso capitolo) anche se naturalmente non sarà facile. La depressione è una brutta bestia per dirla alla bell'e meglio però ho fiducia che le cose cominceranno a risolversi. Naomi si sta rivelando essere un valido aiuto, insieme a Kurt naturalmente, quindi speriamo sempre per il meglio. Grazie per il lavoro che fai, prenditi pure una lunga vacanza, però poi tornaXD so che non è tua intenzione abbandonare la storia, ma non era neanche quella di tantissimi altri bravi traduttori che per una cosa o l'altra hanno dovuto abbandonare le proprie traduzioni... che dire, spero davvero che tu non lo faccia! Grazie ancora:) |
*sputa acqua che non stava bevendo* |
Ciao :) |
Ciao :( piango....ormai piango sempre!!!voglio vedere blaine reagire, lo voglio davvero!!!passando alla traduzione. Non ti arrabbi se dico due cosine??non è una critica lo giuro, mai mi permetterei anche xk sono sicuramente sviste in fase di rilettura :) attenta ai tempi verbali, alcune volte usi il presente altre il passato remoto....tipo verso la fine "Amelia annuisce" "blaine annuì" tutto al presente è più piacevole!! "Sto solo aiutandolo" è più scorrevole metterlo "lo sto solo aiutando" :) perdonami se te l'ho fatto notare. Mi fa piacere aiutare se posso :) a presto |
Ho sempre avuto "paura" dell'angst forte...ho letto storie che mi hanno fatto piangere ad ogni riga e questa non sembra da meno!!!ma vedo quanto tutti ne parlino bene e mi sono buttata...complimenti, davvero....ottima traduzione, e soprattutto che coraggio! :)io non mi decido mai a tradurre, forse per paura di un riscontro negativo!!!quindi tanti complimenti :) il capitolo....se mi limito a piangere va bene lo stesso??? :( |
Fai davvero un ottimo lavoro! Non deve essere facile tradurre una storia come questa, con dei temi così...importanti! Quindi, prima di tutto volevo rinnovarti i miei complimenti e ringraziarti per la traduzione!! :) |
Ciao! come ti ho promesso continuerò a leggere la traduzione nonostante abbia letto tutta la storia in inglese di recente (te l'ho detto? mi pare di sì! ma comunque...) e mi rendo conto che leggerla è ancora un colpo al cuore. Sto anche preparando una fanart per questa fic, che finirò a fine esami, è davvero bellissima. L'ho raccomandata sulla mia pagina facebook, inserendo anche la traduzione. |
Ecco, questo è decisamente uno dei capitoli che mi ha fatto scendere più lacrimoni çç , vabbe' quale non l'ha fatto.. parlo del pezzo in cui Kurt gli racconta che voleva morire prima di LUI, ho dovuto fermarmi la prima volta ed idem adesso... mi immedesimo roppo in Kurt.. |
Grazie mille ancora per il lavoro che fai! :3 Mi scoppia il cuore ad ogni capitolo e mi lascia sempre un po' di tristezza, ma voglio sapere di più!!! :) |
Spevo che se la iniziavo in italiano poi l'avrei continuata in inglese, quindi se l'ho letta e finita ( tutta in un solo giorno) devo ringraziare nuovamente te, quindi grazie perché questa storia è stupenda.. ne è valsa decisamente la pena, nonostante tutto l'angst çç |
Ho iniziato con una certa curiosità a leggere la tua traduzione di questa fic, perché era segnalata in un altro sito come una storia da non perdere. In realtà la tematica del tentato suicidio, per vari motivi, davvero mi stimolava ben poco, perciò ero restia ad addentrarmi in questa storia. Alla fine mi sono ritrovata a leggerla e in un paio di giorni l'ho finita passando ovviamente all'inglese. Non l'ho amata alla follia come Go Your Own Way, Sideways o Don't you remember, ma era ben scritta e del tutto credibile, per cui è sicuramente degna di attenzione e assai piacevole in alcuni capitoli. Ho trovato molto buona la tua traduzione, anche se il mio inglese è assai debole e perciò non sono molto attendibile. Mi sembra comunque scorrevole e senza particolari forzature anche in italiano. Buon lavoro e a presto. |
Ieri notte ho cominciato a leggere la traduzione in preda all'insonnia e considerando che volevo farlo dopo gli esami, non avendo mai letto prima questa fanfiction: è stata una mazzata al cuore fin dalle prime righe. Ero abituata a Kurt e Blaine che tentano di costruire un rapporto ma cominciare con loro che non hanno più niente e ritrovarsi a doverlo ri-costruire in maniera così forzata, mi ha letteralmente preso il cuore e fatto a pezzi. |