Ciao. Come vedrai, questa non sarà una recensione positiva, bensì una critica costruttiva che mira ad aiutarti a migliorare il tuo modo di scrivere facendoti notare gli errori che commetti e spiegandoti come migliorarli.
Spero non prenderai questa mia critica sul personale e, al contrario, la accetterai, facendone tesoro.
Inizialmente, ero indecisa fra la bandierina neutra e quella critica, ma ho scelto la rossa proprio perché ci sono state cose, nella trama della fanfiction e nello scritto in generale, che mi hanno fatto storcere il naso.
Una piccola legenda per non confonderti eccessivamente:
in rosso segno ciò che è errato;
in arancione ciò che sarebbe migliorabile;
in turchese le spiegazioni;
in violetto ciò che mi sembra OOC o strano.
Allora, dal punto di vista ortografico, non c'è una quantità eccessiva di errori, se non qualche svista e qualche periodo che potrebbe essere migliorabile.
"Ormai Soul era stanco di aspettare la sua master". Correttamente, sarebbe "Meister", ma credo sia un semplicissimo errore di battitura o di distrazione.
"o Maka sarebbe uscita da quel maledettissimo bagno o Soul avrebbe sfondato la porta", la frase, riportata così com'è stata scritta nella fanfiction, non suona molto bene e i tempi fra loro non concordano perfettamente. Rielaborandola, suonerebbe meglio così.
"Maka sarebbe dovuta immediatamente uscire da quel maledettissimo bagno oppure Soul sarebbe stato costretto a sfondare la porta.".
"Ma fortunatamente la ragazza uscì; indossava un tubino azzurro con una scollatura provocante (?) sul seno, i capelli erano ‘’stranamente’’ ( poiché [ci va una virgola] di solito [ci va una virgola] lei li portava sempre legati da due codine) sciolti, che le cadevano dolcemente sulle spalle e delle ballerine dello stesso colore del vestito."
È sconsigliabile cominciare una frase con una congiunzione e, se non erro, quando lo si fa con una congiunzione avversativa, potrebbe essere considerato come errore.
I due puntini lì non c'entrano nulla, sarebbe preferibile un punto fermo.
Ecco la prima cosa in violetto: "provocante".
Stiamo parlando di Maka Albarn, secchioncella tutta-cervello-niente-tette, dubito che, anche in caso volesse mettere in risalto i suoi punti di forza (come fanno molte donne indossando scollature), opterebbe per una scollatura provocante sul seno. Maka non ha seno, sarebbe inutile metterlo in risalto, la svalorizzerebbe solamente.
La frase successiva potrebbe essere rielaborata:
"i capelli, stranamente [senza le virgolette] (dato che la ragazza solitamente li portava sempre legati in ["in", non "da"] due codine) sciolti, le cadevano dolcemente sulle spalle.".
Inoltre suggerirei di spostare la descrizione delle ballerine precedentemente a quella dei capelli, dato che poi il verbo reggente cambia completamente e risulterebbe errata la costruzione, strutturandola come hai fatto tu.
"Soul rimase sorpreso nell’osservare quanto quell’abito calzasse a pennello e rendesse così sexy la ragazza e come quella scollatura lo provocasse così tanto (?), ma non lo diede a vedere."
La frase in arancione ha una costruzione imprecisa poiché "calzare a" non regge il complemento oggetto, bensì il termine.
Quindi: "Soul rimase sorpreso nell'osservare come [lo trovo più elegante di "quanto", scelta stilistica] le calzasse a pennello, inoltre trovava che rendesse la ragazza incredibilmente sexy, ma non lo diede a vedere.".
Eviterei la parte sulla scollatura, perché, ribadisco, Maka non ha seno e un seno completamente piatto non può essere provocante o sexy. Prova a puntare sul fatto che Maka ha delle belle gambe, la prossima volta.
"‘’Ma come?! Andiamo ad una festa e non hai nemmeno uno straccio di tacco? Sei proprio una secchiona senza-tette..’’ (?) "
Trovo che l'insulto "senza-tette" non sia adatto al contesto, prova con un altro degli insulti che Soul rivolge di solito a Maka. Il non avere le tette non influisce sul fatto che Maka non porta tacchi. (Cosa che ho apprezzato, è un comportamento IC).
"Tsubaki stava parlando con Li e Patty,".
Va be', errore di battitura, ti sei mangiata una "z".
"La festa si propagò [non è il verbo adatto, "dilungò" sarebbe adatto] per tutta la sera e terminò in tarda notte. [consiglierei di togliere questo pezzetto in arancione, tanto viene ripetuto successivamente] Soul non ne poteva più: non era annoiato, era estremamente annoiato! Il ragazzo proprio non amava ["non era un amante di" suonerebbe meglio] questo tipo di eventi e diceva ["sosteneva" è migliore] che erano ’’morbosamente noiosi’’. La festa finì e si diresse insieme a Maka a Death City".
Quel "erano" è sbagliato, difatti il "che" come congiunzione che introduce una subordinata relativa vuole il modo congiuntivo, quindi sarebbe "fossero".
Sostituirei l'ultimo "festa" con "party" per evitare la ripetizione.
"Poi gli occhi del ragazzo si posarono sulle gambe della sua master..Sembravano tanto morbide e lisce.. Soul poggiò una sua (?) [è inutile specificarlo!] mano sulla coscia di Maka, accarezzandogliela, per poi arrivare sempre più in su, sotto il vestito e vicino alle mutandine. La ragazza sussultò e divenne rossa come un peperone."
Master = meister.
I puntini di sospensione sono sempre tre, non due, non sei, non quattro, non venti.
Il "su" è "sù".
"Soul prese in braccio Maka e la portò in camera, si chiuse la porta alle spalle e sbattè contro la parete del muro la ragazza, sussurrandogli ["-le"! "Sussurrandole"! È una donna.] all’orecchio: ‘’Dai, lo so che vuoi fare la stessa cosa che voglio io..’’ [Soul mi sembra alquanto OOC, inserisci l'avviso, forse sarebbe più indicato].
La master avrebbe voluto rifilargli in testa un bel MAKA-CHOP, ma quella voce così sensuale, gli occhi color rubino che si riflettevano nei suoi smeraldo, le attenzioni che il ragazzo le stava donando mordendogli [lo stesso di sopra.] il lobo dell’orecchio e poi i baci sul collo..Tutto questo le impedivano ["tutto questo" è singolare] di mandare a quel paese la sua buki. Doveva ammetterlo: adesso anche lei voleva fare l’amore con lui.".
"Il ragazzo dovette ricredersi: la sua master non era proprio una ‘’senza-tette’’ come la chiamava lui. Massaggiò i suoi seni facendo gemere per il piacere Maka."
Master = Meister.
La parte sul seno è assurda, è OOC a livello fisico! (?). Degno di una AU.
Per il resto, non ho notato grandi errori, se non alcuni avvisi mancati:
- PWP, Porn without plot o Plot? What Plot?. Scene di sesso senza una vera trama come sfondo, sostanzialmente.
- OOC, i personaggi in alcuni loro comportamenti non rispecchiano quelli originali.
Consigli:
- Correggi la grammatica e gli errori. Sostanzialmente però, non hai cattive basi, quindi continua ad impegnarti e perfeziona il tuo modo di scrivere.
- Amplia il lessico ed evita le ripetizioni, magari aiutandoti con un dizionario dei sinonimi, anche online se ne trovano.
Sperando che tu non te la sia presa, ti saluto.
Bye bye,
Lily Inuzuka.
|