Recensioni per
Tale padre, tale figlio
di Dizzydodo

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
28/12/13, ore 10:35

....Oh. Che piacevole sorpresa. Era da parecchio tempo che non entravo nella sezione e mi sono messa a cercare qualcosa di carino da leggere. E l'ho trovato!
Partiamo dal fatto che è scritta in modo piacevole e non pesante da leggere -buon per me che mi sono appena svegliata- e questa situazione... è incantevole. Ho sempre immaginato Malik che si relaziona coi bambini perchè penso che tirino da lui quel che di buono e affettuoso ha nel suo carattere. Ed è una cosa molto bella da leggere e tu che l'hai tradotta sei stata brava brava brava.
Applaudo con orgoglio, sostenendo con convinzione che Altair non è un novizio -ma tanto c'è poco da fare.
Grazie per averla pubblicata.
Saluti, una persona.

Recensore Junior
18/11/13, ore 19:15

Ciao, Lechatvert!^^
Tra le due tue traduzioni che ho letto, questa, è senza dubbio la mia preferita!
Non solo perchè sei stata brava a tradurla in un modo così scorrevole, cosa che io non ci sarei riuscita neanche se avessi tradotto parola per parola, ma sopratutto per il contesto. Credo che nell'ultimo campo dovrei fare le congratulazioni a Dizzydodo. Non mastico bene l'Inglese ma... "It 'a beautiful story, Diz. Expresses the concept of pride. What child would not want to become like his father? Excellent story, congratulations!"
Come si dice? Breve discorso ma intenso.:D
Bhè... complimenti vanno anche a te che hai tradotto così bene e perfettamente la storia. Che cosa bella Darim, poi... mi sono sempre chiesta quale sarebbe stato il suo futuro. Ed è come se, il bambino qui, guardi al suo futuro... vedendosi già Assassino, addirittura migliore del padre.
Infatti poi è lui a divenire Mentore, spostando l'Ordine altrove, dopo la morte di Abbas e la morte di Altair, quest'ultimo per vecchiaia.
Molto commovente la scena in Revelations, la finale, dove Darim saluta suo padre per l'ultima volta.
Maria poi... così fine e così sanguinaria. Madre di due bellissimi figli, a quest'epoca però solo uno. Mi sono sempre chiesta cosa le abbia fatto cambiare idea sul conto degli Assassini e sul conto di Altair.
Ma credo che la risposta la si trovi in Bloodlines.;)
Ancora complimenti!
Alla prossima,
Kate Pierce.

Recensore Veterano
18/11/13, ore 18:12

Ciao!
Sono stata molto contenta di aver trovato un'altra FF tradotta da te! Grazie per il tuo lavoro!
Mi è piaciuta molto la pazienza che dimostra Malik nel voler insegnare qualcosa dell'addestramento di un Assassino al piccolo Darim; anche Maria, dimostra un vero cuore di mamma: seppur inizialmente minaccia il castigo al figlio per essere sparito, poi lo guarda orgogliosa mentre lui le mostra le sue abilità. Darim è carinissimo, come tutti i bambini che si impegnano nel fare per bene le cose che amano.
Solo, scusa, sarò un pò tarda, ma in fin dei conti non ho molto capito il significato della storia: perchè lo sguardo di commiserazione tra i due parlando di Altair?
Grazie e a presto
Illiana