Giudizio:
Grammatica: 7/10
Ci sono davvero pochi errori, a parte qualcuno di distrazione. Ti segnalo quelli che ho notato:
1. “[…]Tra i due, quello di Lui aveva riportato la ferita più profonda” – di solito, la maiuscola per un pronome si usa per nominare Dio. Non è propriamente un errore, però è strano leggerlo XD
2. Errori di distrazione:
• “[…]Questo pensavo gli altri” – forse volevi scrivere “pensavano”;
• “[…]Per la prima volta sentì il peso delle sue decisione” – decisioni;
• “[…]Un piccola pietra nera incisa[…]” – unA;
• “[…]Ma quando fu stabilito il momento in cui gli nani, elfi e uomini[…]” – forse avevi scritto prima “elfi” e poi ti sei dimenticata di cambiare. “I” al posto di “gli”, ovviamente;
• “[…]era stato portato via troppo per mettere che accadesse,” – forse volevi scrivere “per permettere”. E poi c’è una virgola al posto di un punto a fine della frase;
• “[…]allontanandosi cuore della questione” – forse hai saltato un “dal” fra “allontanandosi” e “cuore”.
3. “[…]In ultimo…c’era lei” – dopo i tre puntini va sempre una maiuscola, con prima uno spazio.
4. “[…]dell’elfo biondo-a cui inizialmente[…]” – i trattini devono sempre essere messi tra due spazi. In questo caso, sarebbe: “elfo biondo – a cui”.
5. “[…]momento in cui gli nani, elfi e uomini[…]” – Nani, Elfi e Uomini, con la maiuscola. Parli dei Popoli, quindi ci vuole. Idem qui: “[…]nuovamente elfi e nani su fronti ostili[…]” – Nani ed Elfi con la maiuscola.
6. “[…]incontro inaspettato che invece và avanti da anni[…]” – “va”, senza accento!
7. Mancano alcune virgole, che servirebbero per rendere più scorrevoli le frasi. Ecco qui dove:
• “[…]Alle loro orecchie i canti cupi o gioiosi[…]” – tra “orecchie” e “i”.
• “[…]Dopo pochissimo infatti il suo corpo era stato lasciato andare per schiantarsi al suolo quando ormai nessun dolore poteva più raggiungerlo” – “infatti” va racchiuso tra due virgole e ci vuole una virgola tra “suolo” e “quando”.
• “[…]Azog lottando uniti per difendersi a vicenda non era stata una prova sufficiente[…]” – “lottando uniti per difendersi a vicenda” va racchiuso tra due virgole.
• “[…]unito alla certezza che fuori da loro non esisteva alcuna comprensione[…]” – “fuori da loro” va racchiuso tra due virgole.
• “[…]Per la prima volta sentì il peso delle sue decisione[…]” – tra “volta” e “sentì”.
• “[…]corpi che sebbene ripuliti portavano il segno delle loro gesta” – “sebbene ripuliti” va racchiuso tra due virgole.
• “[…]di nascosto si faceva passare tra le dita sfiorandone la superficie liscia[…]” – tra “dita” e “sfiorandone”.
• “[…]era ancora vivo si ma doveva tornare da lei” – “sì” va racchiuso tra due virgole.
• “[…]confronto con quel gigante per un attimo erano riusciti[…]” – tra “gigante” e “per”.
• “[…]Per questo motivo non avevano proferito parola e quando il re si era voltato per andarsene Lei lo aveva seguito[…]” – “quando il re si era voltato per andarsene” va racchiuso tra due virgole.
• “[…]sguardi accusatori su di sé capendo che in qualche modo in molti fossero[…]” – tra “sé” e “capendo”, tra “che” e “in”, tra “modo” e “in”.
• “[…]Oltre che per qualche pensiero non avevano avuto spazio[…]” – tra “pensiero” e “non”.
• “[…]Avvenne però che nel momento in cui i tre popoli[…]” – tra “che” e “nel”.
• “[…]celata a qualsiasi creatura di qualsiasi razza Lei lo attende” – tra “razza” e “lei”.
• “[…]E infatti eccolo che esce dall’ombra assumendo l’aria falsamente sorpresa[…]” – tra “ombra” e “assumendo”.
• “[…]trovarsi lì entrambi per caso per il piacere di guardare[…]” – tra “caso” e “per”.
• “[…]la stringe da dietro sussurrandole con dolcezza[…]” – tra “dietro” e “sussurrandole”.
• “[…]crimine pericoloso che se scoperto costerebbe loro la vita[…]” – “se scoperto” va racchiuso tra due virgole.
• “[…]impedendo all’altro di muoversi facendolo così impazzire[…]” – tra “muoversi” e “facendolo”.
• “[…]altra che sia per impedire che quei versi[…]” – tra “sia” e “per”.
• “[…]A quel punto qualsiasi provvedimento verrà preso andrà bene” – tra “punto” e “qualsiasi” e tra “preso” e “andrà”.
• “[…]Che resti o se ne vada Lui la seguirà” – tra “vada” e “lui”.
8. “[…]era ancora vivo si ma doveva tornare da lei” – ci vuole l’accento: sì. Occhio, perché l’hai saltato anche nel titolo!
Stile: 8/10
Devo dire che hai uno stile molto buono. Per certi versi anche simile al mio! Non usi parole troppo ricercate, rendi chiari i concetti, i passaggi che descrivi si capiscono perfettamente, senza frasi troppo criptiche.
Ho davvero adorato due passaggi in particolare:
1. “Il viso etereo non mosse un singolo muscolo. Nulla trasparì. Ma la pietra venne stretta con forza”
Mi piace. È semplice ma di grande effetto. È anche simbolico e immediato, fa capire perfettamente il legame che c’è tra i due, senza bisogno di parole melense.
2. “[…]una dimostrazione di forza nel falso tentativo di mostrare la superiorità della propria razza quando invece è l’ultimo dei loro pensieri ricordare che sono diversi[…]”
Anche questo è molto d’effetto. Mi è scappato davvero un sorriso quando l’ho letto. Secondo me esprime davvero bene il senso della coppia. Del resto, loro vanno proprio contro ogni principio di “conservazione della razza”.
Ci sono, invece, alcuni piccoli errori di stile:
• “[…]alla raccolta e sepoltura dei caduti oltre che l’ammassamento delle carcasse degli avversari per bruciarne i resti[…]” – hai scritto “l’ammassamento” ma, secondo me, starebbe meglio “all’ammassamento”.
• “[…]Dove ogni volta che Lui la prende Lei sia libera di mostrargli quanto non desideri trovarsi in altro posto se non lì e Kili quanto il suo amore sia tutto ciò che lo sostiene, che lo faccia sentire ancora vivo” – questa frase non è che sia sbagliata, è solo che è un po’ troppo lunga e cambi soggetto troppo spesso. Magari spezzandola sarebbe andata meglio.
Ma, ripeto, sono inezie.
IC: 5/5
Qui non ho davvero quasi nulla da dire. Per il carattere di Tauriel dobbiamo basarci solo sui film e praticamente la stessa cosa vale per Kili. Per essere una What if? direi che hai fatto un ottimo lavoro. Hai immaginato una situazione diversa dal normale svolgimento, addirittura hai immaginato la realizzazione di un amore che non viene mai espresso. Devo dire che è proprio così che me li sono immaginati sempre: determinati, testardi, innamorati, felici, pronti a ogni cosa pur di stare insieme. Perché, come dici tu, il loro amore è reale. Sono caratterizzati davvero egregiamente, complimenti!
Originalità della trama: 8/10
Anche qui ti ho dato un punteggio alto perché, sebbene non ci siano grandissimi sconvolgimenti nella trama, è quello che mi aspettavo di leggere. Un finale diverso, dove non muore nessuno e dove il loro sogno può, finalmente realizzarsi. Ho apprezzato molto il realismo che hai dato alla vicenda, il fatto che Thranduil cerchi di ostacolare l’unione e che loro debbano combattere per difenderla, anche se lo fanno in silenzio. Sebbene io adori Legolas, ho anche apprezzato la tua decisione di ometterlo, perché magari avrebbe interferito troppo con la coppia principale. Non è niente di speciale, però è lineare, spiega bene tutto il “post-battaglia” e, alla fine, rispecchia davvero ciò che sarebbe potuto accadere se Kili non fosse morto.
Anche la parte a rating arancione mi è piaciuta. Sei riuscita a gestirla molto bene, senza cadere nel volgare ma caratterizzando in modo ottimale i personaggi.
Buona idea anche quella di lasciare immutate, invece, le altre due morti! Non mi sarebbe piaciuto un così drastico cambiamento della trama originale, anche se mi dispiace comunque (ç__ç).
Sarebbe stato carino vedere Bilbo alle prese con questo nuovo amore, però. Non so, me lo ero immaginato mentre tifava per loro XD
Gestione della coppia: 10/10
Punteggio pieno, eh sì. Te lo sei meritato. Come ho già detto prima, era esattamente così che me li ero immaginati. Anche per quanto riguarda la parte diciamo “hot” (anche se è solo rating arancione). Ce li vedo proprio a cercare di dimostrare la propria supremazia (del resto, Nani ed Elfi si sono sempre odiati tantissimo) pur prendendo tutto in modo giocoso e mai seriamente. Mi piace come tu sia riuscita a scavare nell’animo di entrambi, anche se ti sei più concentrata su Tauriel e i suoi pensieri (o almeno, a me sono arrivati più diretti i sentimenti di lei). È davvero una perfetta gestione della coppia!
Uso dell’obbligo: 5/5
Punteggio pieno anche qui. Non che ci volesse molto, però hai rappresentato in pieno quello che mi aspettavo di leggere (di nuovo XD). In realtà, avresti potuto inventare tanti modi di usare quel “What if?” però hai scelto quello più classico e mi ha fatto piacere. Come ho già scritto prima, ho apprezzato anche che tu abbia cambiato solamente una delle morti e non tutte. La trama originale è già bella così, quindi perché cambiarla del tutto? Hai modificato giusto quegli elementi che ti servivano per sviluppare la coppia e questo è un altro punto a tuo favore.
Insomma, complimenti!
Totale: 43/50 punti. |