Ciaoooooooo!
Cosa dirti di tutto ciò? (Dei, è troppo che non lascio una recensione e mi ci sono arrugginita)
Te lo dico subito: non ne ho avuto un'impressione bellissima, sul momento. Ma ne parliamo dopo.
Devi sapere che ho la brutta abitudine di saltare delle frasi mentre leggo, il che mi porta a volte a perdermi delle azioni e a costringermi a tornare a rileggere per capire COSA è effettivamente successo. Ed è quello che mi è successo qui, verso la fine. più che altro, ad una prima lettura - e con prima intendo lettura + rilettura perchè leggere tutto in una botta è mainstream, no? - non avevo capito 'na ceppa. Ma proprio nel senso che tutto quel che mi era rimasto alla fine era un gigantesco punto di domanda.
Avevo capito che mi era sfuggito qualcosa - il cambio di prospettiva - ma non avevo capito cosa. Le due recensioni mi han salvato però: dopo averle lette e aver capito che sì, c'era davvero stato un cambio di prospettiva e no, non ero totalmente matta, ho riletto il tutto e mi è piaciuta. Buona l'idea ed anche il finale, in verità. Non l'avevo afferrato subito, ma dopo mi è piaciuto, ad effetto.
Adesso, le poche recensioni che lascio devono essere complete a 360°, quindi andiamo a parlare diiiii...... lessicooo (no, non grammatica. Non conosco, la grammatica)
Ora, le prime frasi mi han lasciato un po'... meh - si, son loro la causa della prima impressione non proprio bella - più che altro perchè mi sembrano costruite in modo strano.
----
"I microfoni erano stati sistemati tutti, come anche le telecamere proiettate verso ogni lato dell’angusto spazio che le ospitava."
Io avrei messo "erano stati tutti sistemati" (ma, non conoscendo le regole grammaticali, non so dirti se la tua costruzione dirti sbagliata, io vado ad orecchio quindi non prendere ciò che dico per oro colato). E.... la seconda parte non saprei. più che altro, si tratta di specificazione su specificazione che specifica altre cose, ecco XD non saprei come impostarla in modo che suoni bene. Perchè la tua frase è giusta concettualmente, ma ha qualcosa che non mi convince, non riesco a capire.
----
"L’ultimo attrezzo posizionato era stato il registratore, adagiato su un supporto a sostegno;"
Quei verbi, collocati in quel modo, non mi convincono. Piuttosto, io metterei "L'ultimo attrezzo ad essere stato posizionato era il registratore" oppure "L'ultimo attrezzo posizionato era - anche se "fu" mi sembra ancora migliore - il registratore"
Ah, anche l'altro "era" io lo sostituirei con "fu".
---
"il display mostrava la scritta “record” lampeggiante al di sopra di un timer: simbolo che tutto stava procedendo regolarmente.
Qui le cose son due: o togli "simbolo" oppure sostituisci i due punti con una virgola, per forza - e qui vado piuttosto sul sicuro. Perchè i due punti già di loro introducono una spiegazione su quel che viene prima, inserire anche "simbolo" diventa una ripetizione.
----
Ah, ultima cosa che stavo quasi per dimenticarmene: " il pavimento ligneo scricchiolava lentamente sotto i miei passi dosati"
Ora devi spiegarmi come fa un pavimento a scricchiolare lentamente XD
Perchè tu puoi camminare lentamente - penso tu intendessi questo - e quindi gli scricchiolii si prolungano nel tempo etc etc, ma il pavimento di suo scricchiola e basta, non mette il rallenty xD
E... non so cosa siano, i passi dosati. Non è un aggettivo che userei per una camminata. Puoi dire "sotto i miei passi cauti/prudenti/lenti/calcolati/..." ma io, personalmente, non userei dosati per descrivere dei passi
---
Per il resto, niente da ridire ^^ subito l'ho trovata intricata, ma una volta capita, tanto di cappello per l'idea ragazza mia :*
Perdonami se son stata taccagna nell'introduzione, ma io sono specializzata in introspezioni e descrizioni quindi se stonano quelle - soprattutto ad inizio storia - difficilmente ci passo sopra. Che poi magari io sbagli tutto è possibile, per carità.
E con questo ti saluto!
[Edit: dopo aver inviato la recensione, ho notato che questi saluti così rapidi mi facevano schifo, perdona ma non mi ero accorta di averli abbandonati al loro destino]
Ci si sente presto ^^
Ps: ora che ci penso, perchè i dialoghi in grassetto? Sì che avendone pochi ed essendo un testo corto non stanno nemmeno così male, ma ricordati di non usarli in racconti più lunghi, perchè diventano insopportabili. Quindi qui OK, piacciono anche a me. Non farli diventare un'abitudine, ecco <3
{che comunque, a me Steven fa un po' pena... povero} (Recensione modificata il 14/07/2015 - 01:07 am) |