Ma questa è la cosa più dolce che abbia mai letto in questo fandom!! *-*
Dopo questa shot, maledico Shonda e i suoi MerDer!! Okay, Meredith e Derek sono straordinari insieme ecc ecc... ma Addison e Derek hanno una chimica pazzesca!
L'autrice originale ha avuto un'idea deliziosa e una fantasia molto Greysiana per le battute - perfettamente canon. Mi sembrava di poter riascoltare le voci dei corrispettivi doppiatori italiani di Addison e Derek mentre leggevo e questo, per me, vuol dire molto. Non tutti ci riescono.
Ti ringrazio moltissimo per averla tradotta - egregiamente per di più! -, ma se mi permetti mi andrebbe di segnalarti qualche frase/parolina che io tradurrei in modo diverso:
- File. Penso sia meglio tradurre tale parola con "documenti", ma effettivamente è irrilevante;
- L’unica cosa che poteva supera l’essere nervosa.
Più che alto si tratta di un errore di distrazione, dove "supera" doveva essere "superare";
- una imbranata.
Idem come sopra: un'imbranata;
"Se avessi una ragazza tipo".
Ecco, credo che in italiano sia più corretto dire "Se avessi un'ideale di ragazza" o, semplicemente, mi sembra suoni meglio così.
- “Non è come se io trovi questa cosa accattivante.”
Credo sarebbe meglio omettere il come.
Per il resto, sei riuscita a tradurre il testo benissimo e te ne sono moolto grata! Non so perché, ma gli altri siti di fanfiction sono più aperti al multishipper (si scrive così, vero?), mentre qui su EFP - e non solo nella sezione di Grey's - esistono le cosiddette OTP perenni: le autrici scrivono SOLO e SOLTANTO su quella ship - e mi sembra anche giusto se è quella la loro preferenza -, ma è rarissimo incontrare fanfiction su altre coppie. Ed io mi deprimo perché, ovviamente, le "OTP perenni" non coincidono mai con le mie. E, ahimè, gli Addek sono tra queste.
Dunque grazie per aver dato più colore a questa sezione, anche se, a dire la verità, vedo che si sta popolando sempre di più!
Ovviamente la storia finisce nelle preferite!
Ottimo lavoro!
Alla prossima! |