Recensioni per
I love you like rlb di tolieawake
di Code Name Black Widow

Questa storia ha ottenuto 3 recensioni.
Positive : 3
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
01/09/16, ore 12:05

Aaaaaaaw, proviamo a sfoltire un po' la lunga lista di arretrati da recensire, passando da questa simpaticissima traduzione ^^.
Amo le Stucky e questa mi ha fatta davvero morire, puahahahhaah.
Trovo esilarante l'idea che i nostri due piccioncini siano responsabili dell'origine di un famoso modo di dire ^^ (rogers loves barnes... non credo che ci sarei mai arrivata). Questi li rende una sorta di icona, di Romeo e Giulietta omosessuali, ahahahhahaha.
lo trovo divertentissimo, originale, e simpaticissimo!

e la presenza di Tony, così come il suo sguardo che filtra la vicenda, è decisamente perfetto!

complimenti all'autrice e grazie a te per averla portata nel fandom ^^

un bacio,

Leila

Nuovo recensore
08/07/16, ore 12:13

Ciao!! Ho deciso di lasciare la mia prima recensione proprio per questa oneshot perchè l'ho davvero amata. Prima di tutto ti ringrazio per averla tradotta! Di solito leggo anche quelle in inglese ma in italiano scorre tutto liscio quindi per me è solo un piacere! Non avevo intuito il significato di rlb perciò scoprirlo alla fine è stato bellissimo. Ho amato Steve e Bucky, sono davvero adorabili, e mi è piaciuta la partecipazione di Tony! Tutto sembrava molto realistico quindi complimenti all'autore e ancora grazie a te per aver tradotto questa perla! Ho apprezzato molto anche le tue note e sono d'accordo sulla considerazione su "cretino" e "imbecille". Spero di leggere presto altre tue traduzioni! 

Recensore Junior
04/07/16, ore 19:38

Sto un attimo sbavando sulla tastiera, aspetta che mi riprendo.

Wow
Davvero, ho amato ogni riga, e pazienza se é una traduzione, grazie di aver condiviso questa meraviglia con noi comuni mortali che non sappiamo una parola di inglese.
Io non ci ero arrivata che "rlb" significa quello che significa, e si che avevo immaginato che fosse una cosa del genere. Va beh, la scuola mi fa pessimi scherzi.
Comunque niente, un gran lavoro di traduzione, scorrevole, senza errori, piacevole da leggere e sopratutto ben scelto.
Complimenti, e ancora grazie:)