Recensioni per
Room Serviced [traduzione di Kit_05]
di Anonymous Author
Come bere una granita alla menta tutta d'un fiato o alzarsi di scatto dopo essere stati sdraiati per ore sotto il sole. |
Indubbiamente una delle (poche) storie che mi hanno toccata, come persona. Senza filtri, racconta una realtà, quella della guerra, che opprime e logora chi ne fa parte. L'ho letta tutta d'un fiato, perchè non ho avuto altra scelta. È stato più forte di me, letteralmente. Sentivo l'impellente bisogno di sapere, scoprire cosa sarebbe successo, tanto da sentirmi quasi male quando ho creduto, per quell'attimo che mi è sembrato immenso, che Draco fosse morto. Percepivo nell'aria il peso della tragica situazione che circonda i personaggi, emotivamente e non. Sconcertante la capacità dell'autrice di trasmettere emozioni e sensazioni tra le più disparate. Quando si dice la forza delle parole. Da sottolineare, inoltre, la tua bravura nella traduzione. I miei più sentiti complimenti, davvero. |
Di un realismo incredibile, questo è il primo commento che ho pensato. Il secondo è stato invece riguardo alla completa mancanza di un'atmosfera fiabesca ed eroica, che pervade spesso la visione della guerra nelle fanfiction di questo fandom. Il senso di oppressione, di disperazione e allo stesso tempo di sottile speranza, amore, gioia, voglia di vivere o qualsiasi altra cosa sia, sono un'analisi psicologica estremamente acuta. Infine ho apprezzato moltissimo il formato, brevi spezzoni di vita, dall'atmosfera quasi alienata. Senza spiegazioni, a tocchi e tinte fugaci si descrive questa relazione che non si sa bene cos'è. |
beh che dire...non sono abituata a leggere storie così...dirette?...personalmente non avrei messo tutte quelle parolacce nei dialoghi però è soltanto un fatto di gusto personale...comunque come storia è bella!e mi piace l'immagine (spero di aver interpretato bene) dell'amore impossibile :) |
E' STUPENDA DAVVERO ANCHE SE AMARA |
Intensa da star male! Bellissima, complimenti |
Davvero bella. Stupenda. L'ho riletta un paio di volte a distanza di qualche giorno perchè non riuscivo a trovare una one-shot Draco/Hermione che mi soddisfacesse quanto questa... i miei più sinceri complimenti all'autrice e alla traduttrice! Kit sto leggendo tutte le tue traduzioni, tutte fantastiche =D |
Ho perso il conto del numero di volte che ho letto questa shot. Dici che debba preoccuparmi? So per certo che la prima volta che l'ho letta tradotta, l'avevo sentita molto più cruda rispetto ad oggi... quindi dev'essere questione d'abituarsi, tutto qui :). |
Oddio... è maravigliosa... come Charon's Gift, rappresenta in modo assolutamente perfetto la disperazione della guerra... Come ho scritto in un'altra recensione, hai molto stile nello scegliere le storie da tradurre! Peccato per il finale aperto mancato, non che sia contraria alla parola che hai scelto tu, ma mi piaceva l'idea di due parole ugualmente possibili... Peccato che si perda nella traduzione finale... |
bellissima!!!! sono rimasta molto sorpresa...davvero questa shot mi è rimasta dentro!! complimenti all'autrice.. :D |
E' bellissima. Non ho parole. E' talmente passionale e brutale che ti coinvolge completamente. |
Buh! Sorpresa :p Va beh, ignoriamo le mie scemenze da post-lavoro-breve-noioso-e-ripetitivo-ma-comunque-retribuito, è meglio. Premetto che questo non sarà un commento, ma solo un... un... un'accozzaglia di stupidaggini, al solito ^^'
|