Recensioni per
Questione di punti di vista
di James Harry

Questa storia ha ottenuto 15 recensioni.
Positive : 14
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
26/04/20, ore 18:28

Ciao.
Questa storia mi è piaciuta tanto, ho letto i 32 capitoli tutti d'un fiato ♥
Che dire!
I personaggi sono bellissimi ed adoro i dialoghi
Complimenti!

Nuovo recensore
08/08/19, ore 22:15

Come sempre, la storia ti avvolge, e ti fa riflettere dietro il personaggio, è....emozionante, cercare di capire lo stato d'animo che si cela dietro " il diario" che alla fine nient'altro sono che i pensieri della nostra coppia preferita, ahi ahi ma harry è ancora troppo etero...blaaah...comunque a parte l'ultima battuta, devo dire che lo stile "della storia" ha preso un senso più profondo e molto più lineare nella lettura, grazie a te e alla tua beta 😉 aspetto il prossimo cap...

Recensore Master
08/08/19, ore 16:24

Lo stile del diario mi piace un sacco, hai espresso nel tempo i dubbi che ti possono venire a una certa età. Mi piace lo stile, mi piace la scrittura, e diventa più articolata con l'arrivo della tua beta, ringrazia anche lei. Grazie della piacevolissima fic.

Nuovo recensore
24/07/19, ore 15:45

La storia si fa interessante, l'aiuto di Draco in questa fanfiction è stato essenziale, ma il fatto che Harry lo cominci ad odiare un po' troppo, mmmh attendo i prossimi cap per vivere insieme alla tua fantastica storia il susseguirsi degli avvenimenti, che per ora francesi a parte, seguono il corso della storia...comunque continuo a dirti che amo questo modo " di lettura" con il pov dei personaggi.

Recensore Veterano
19/07/19, ore 18:55

Il professore dai capelli lunghi, ho ricevuto il tuo messaggio e sono contenta che tu abbia deciso di non staccarti troppo dalla storia originale perché a volte quando ci si distacca si finisce per far perdere il personaggio di cui ci siamo innamorati e che abbiamo amato tanto

Recensore Veterano
18/07/19, ore 21:04

Due persone così diverse che si sono incontrate per la prima volta. Questo tuo metodo di scrivere mi piace e potrebbe essere davvero diventente vedere come va a finire ho deciso di seguire questa storia e vedere come la continuerai. Non sarò sempre costante però cercherò di leggerla il prima possibile

Nuovo recensore
03/04/19, ore 22:12

Ho mangiato questo capitolo in un sol boccone, ed io che speravo che ci fosse Harry dietro quella siepe, in preda alla più tremenda delle gelosie ahhaha ma anche Pansy non è male! Comunque voglio sapere il segreto di Pansy, chissà che magari ci azzecca con le fissazioni ahahaha vai Draco adesso hai campo libero con il Francese!! Aspetto il prossimo capitolo, la storia si fa sempre più interessanteee

Nuovo recensore
03/04/19, ore 18:55

Ho amato come ogni capitolo, ed ora aspetto trepidante il prossimo aggiornamento che spero con tutto il cuore avverrà tra poco.
Il francesino e Draco non sono male anche se quest'ultimo è destinato a Harry, inoltre il mio personaggio preferito di sempre non si è smentito, Pansy Parkinson for president. Chi mai accetterebbe una cosa del genere?
Baci e spero in un nuovo aggiornamento al più presto (:

||Margherita 3/04/19||

Nuovo recensore
22/03/19, ore 15:45
Cap. 21:

Dopo più di un mese, finalmente un altro Cap...dai che cè finalmente una svolta draco sta divenendo più consapevole di sé, ed Harry, dimmi che era lui, lui che li ha visti...in attesa del prossimo Cap. Saluto Roxa

Nuovo recensore
19/02/19, ore 16:31

Dico sempre la stessa cosa, aggiorna ti prego (:
Sarò controproducente ma vorrei che Draco facesse le sue esperienze con il biondino figo e poi andasse a braccia aperte da Harry seduta stante.
Aggiorna (come se non l'avessi detto abbastanza)
Margherita |19 Febbraio 2019|

Nuovo recensore
19/02/19, ore 00:32

Ho letto in mezz'ora tutti di 20 e passa capitoli, sperando di arrivare al fatidico momento, ma nulla e adesso sono a bocca asciutta pronta e in attesa dei prossimi capitoli, rileggere i vari episodi con i pensieri scritti su diario di Draco e Harry è un'idea intrigante, e a me mi piace....un augurio per il continuo della storia, si certa che da questo si prossimi capitoli avrai un mio commento. E dritta tra le seguite.

Nuovo recensore
28/12/18, ore 06:55

Non mi posso di certo lamentare, Draco sta scoprendo il suo mondo ed Harry si occupa, come il solito, di qualcosa di più grande di lui.
Flint mi sta a genio dai, anche se è un po' bruttino sta pian piano in qualche forma contorta dando un "senso" alla vita del biondino ed in qualche modo contorto appunto lo sta portando da Harry.
Aspetto con ansia il prossimo capitolo.

Margherita |26 Dicembre 2018|

Nuovo recensore
14/10/18, ore 13:05

Ti dico solo che mi sono messa a ridere di continuo per la parte di Draco, mi immagino un piccolo Tom che dice queste cose, e l'ho riletta 3 volte.
Veramente bella fin dall'inizio, ora sono curiosa di andare avanti e di scoprire.

Nuovo recensore
22/03/18, ore 18:25

Premetto che non mi appassiona né il genere romantico (tranne in quei rari casi in cui vengono aggiunti dei dettagli thriller) né le Drarry in sé. Nonostante io solitamente prediliga altre tipologie di racconti ho deciso di leggere il tuo perché talvolta è anche bello variare, no?

Inizio la recensione commentando lo stesso prologo.
Affermare fin dalla prima riga che la vicenda narrata è, almeno all'inizio, banale trovo che sia controproducente. Comprendo il tuo intento di voler attirare l'attenzione attraverso quel "Ma" eppure sia per l'abuso di parentesi, sia per l'utilizzo di formule non molto usate (al posto di "fossero venuti a conoscere il" avresti potuto scrivere il più comune "fossero venuti a conoscenza del") la lettura non risulta scorrevole.
La spiegazione relativa alla struttura del testo "C'è quindi un prima (sotto forma di diario) e un dopo (normale narrazione)" appare troppo "tecnica" per uno spazio che dovrebbe essere esclusivamente dedicato alla trama. Avresti potuto scrivere quelle poche righe direttamente nell’angolo dell’autore, solitamente presente già nel primo capitolo.
Personalmente avrei preferito un'introduzione più sobria ad esempio:
{ L'inchiostro può affidare a una manciata di pagine ricordi importanti e segreti che mai andrebbero svelati. Le anime possono, in questo modo, essere messe a nudo tramite poche parole.
Per questo Draco non avrebbe mai voluto che Harry leggesse il suo diario. }

Ora commenterò invece il primo capitolo...
"siamo appena tornati da un viaggio incredibile e mi sono ora ora liberato degli zii e chiuso in camera"
La ripetizione di "ora" poteva essere evitata se avessi riletto con maggiore attenzione il brano.
Nonostante ciò non noti l'eccessiva lunghezza della frase? Puoi utilizzare al massimo una "e", non di più, altrimenti diventa rindondante.
"in sottoscala"
NEL sottoscala.
"Quante cose sono successe in questi giorni! Oggi è il mio compleanno, intanto. E poi… ho scoperto che sono un mago!"
Ti consiglierei di non inserire dei punti esclamativi in frasi così vicine. Può essere un tratto onnipresente nel modo di esprimersi dell'Harry che hai immaginato ma se così non fosse togline almeno uno.
Lo stesso protagonista afferma l'unicità degli ultimi giorni che ha vissuto ma Harry scopre le sue origini magiche nel medesimo giorno del suo compleanno e non in date differenti!
Inoltre l' "intanto" mi sembra posto lì in modo casuale. Se desideri mantenerlo scrivilo almeno all'inizio della frase.
"Quante cose sono successe oggi: non solo ho compiuto undici anni ma ho persino scoperto di essere un mago!" Sarebbe quindi più corretta.
"Ci credi? Io, all’inizio, no. Però deve essere proprio così, l’ha detto Hagrid"
"Ci credi? Io, all’inizio, no ma deve essere proprio così se l'ha detto Hagrid" Io personalmente avrei usato questa punteggiatura ma forse è una questione di gusti.
"che parla tutto male"
Io capisco che Harry abbia 11 anni e quindi non possa essere dotato di un linguaggio particolarmente forbito ma tale espressione non si può sentire. Neppure mio nipote, che ha sei anni, pronuncerebbe una simile eresia grammaticale. Magari potresti scrivere semplicemente "che non parla molto bene", "e non si capisce ciò che dice" o "che sbaglia molte parole".
Eppure dato che subito dopo scrivendo utilizza la formula (alquanto complessa per un undicenne) "SI è scoperto" allora probabilmente potresti sbilanciarti e fargli scrivere "che parla in modo scorretto".
"Dove erano stati i miei genitori"
Non si può sentire, a parer mio. "Anche i miei genitori l'avevano frequentata" o "Anche i miei genitori erano andati lì, da giovani" mi sembrano nettamente più orecchiabili.
"una bacchetta che è la gemella di quella di un mago cattivo di nome Voldemort che sarebbe poi tra l’altro quello che mi ha fatto la strana cicatrice a fulmine" Nonostante l'età di Harry trovo che questa frase sia eccessivamente infantile: insomma, sta descrivendo l'uomo che ha ucciso i suoi genitori! Leggendola mi sembra di ricordare di quando, a quattro anni, mi lamentavo urlando "butto, cativo, bilano!" (n.d.r. Brutto, cattivo e villano!). Insomma se io a cinque anni sapevo a memoria l'avvincente proemio dell'Iliade credo che Harry, a undici, riesca a descrivere meglio Voldemort.
"che zia Petunia cerca sempre di nascondermi"
NascondeRE in quanto è riferito alla cicatrice. Nasconder"mi" vorrebbe dire nascondere lo stesso Harry.
"da quel ciccione viziato di Dudley"
Certo, in ogni descrizione Dudley viene definito obeso ma dubito che Harry possa pensare o addirittura descriverlo con questo aggettivo...
In primo luogo perché Harry dovrebbe essere consapevole che se il diario finisse tra le mani di Dudley lui sarebbe morto ma soprattutto poiché non penso che utilizzerebbe mai la parola "ciccione" attaccandolo per qualcosa di così futile come un difetto fisico.
"forse corro troppo"
Se utilizza nel bel mezzo del discorso una simile espressione dal significato metaforico credo che Harry debba saper scrivere in un modo più maturo rispetto alle parti che ho evidenziato in precedenza.
"A quanto pare la gente antipatica c’è dappertutto!"
Comprendo che magari il protagonista stia scrivendo di getto ma dubito che possa avere un simile cambiamento di opinione all'improvviso. Se fosse un vero diario avrebbe semplicemente cancellato l'affermazione precedente e poi semplicemente scritto per la prima volta tale cosa.
"Diagon Alley, in piena Londra… Ma i Babbani, cioè le persone come me prima che scoprissi di essere un mago, non possono vederla!"
La spiegazione del termine Babbano è errata: ponendo la frase in questo modo sembra che indichi coloro che non hanno ancora scoperto di essere maghi. Avresti potuto scrivere semplicemente "le persone senza poteri magici".
Credo che, in generale, il testo sia troppo didascalico: mi sembra di trovarmi tra i banchi di scuola ad ascoltare una lezione che conosco a memoria. Tieni presente che il tuo target sono altri fan di Harry Potter, come te,come me: conosciamo perfettamente tutte queste nozioni!
Essendo questo un diario è naturale che Harry voglia parlare di tutto ciò che è successo, anche per contestualizzare il racconto ma nonostante ciò io ti consiglierei di concentrarti meno sulle "conoscenze potteriane" e di più sulle emozioni che prova il protagonista o magari su qualche evento in particolare. Tutti i tuoi lettori sanno che "un mago cattivo di nome Voldemort...ha ucciso i miei genitori". Se al posto di specificarlo inutilmente dicessi "Voldemort, un mago crudele come pochi. Me lo immagino (descrivi come se lo figura Harry, esteticamente e emotivamente) mentre scaglia contro i miei genitori una maledizione letale, uccidendoli. Guardandomi per l'ultima volta mamma e papà avranno pensato (inserisci qui quello che Harry immegina). Lord Voldemort invece avrà pensato (scrivi qui) mentre decideva di porre fine alla mia vita. Così però non avvenne"? Non risulterebbe più interessante?
È un esempio ridicolo ma descrivendo come Harry si immagina la situazione (e non deve corrispondere per forza alla realtà, anzi!) romperesti la monotonia delle spiegazioni.
"in un posto dove c’erano tipo i vestiti per la scuola"
Negozio di divise scolastiche, luogo dove comprare l'uniforme per la scuola...
Lo puoi descrivere in molti modi anche se stai "impersonando" un undicenne e sicuramente devi evitare l'espressione "tipo" . Sinceramente questa parola, nella mia esperienza personale, viene abusata molto di più dai quindicenni anzichè dagli unicenni. In ogni caso ti assicuro che un ragazzo di 11 anni saprebbe esprimersi in modo corretto: è meglio dunque renderlo più realistico, no?
"ragazzino-mago"
Non serve usare il trattino. È un giovane mago, penso che Harry riesca a capirlo con facilità.
"antipatico quanto Dudley?"
Non ha senso il punto di domanda. Se avessi scritto "Ti stai chiedendo se fosse antipatico quanto Dudley? Beh, sì" ne avrebbe avuto.
"Meno ciccione"
Ripeto, non credo che Harry scriverebbe mai una cosa simile. A 11 anni si sa già che non è corretto discriminare gli altri per via del loro peso. In particolare se si ha un cuore buono come quello di Harry. Nel libro l'unica persona che utilizza quel termine per descrivere Dudley è Hagrid che però, ricordiamocelo, non è affatto acculturato. A lui dunque possiamo concedere un simile "errore" ma al caro Harry James Potter no, grazie.
"E biondo in maniera più bella, il che lo fa somigliare più ad un angioletto che al maialino-Dudley"
Credo che sia una descrizione piuttosto infantile per un undicenne. Magari sono troppo duro ma sinceramente nonostante persino io, a 11 anni, scrivessi male non avrei mai usato l'espressione "biondo in maniera più bella" bensì piuttosto "e biondo, come Dudley, ma era più bello di lui".
"a destra e a manca" è un'espressione dialettale e non italiana. Per questo motivo è abbastanza surreale se inserita nel testo.
"Kwiddich?" Ho riso. Va bene. Questa era carina.
"sìbbravo" Non ho compreso il significato di tale commento scritto tutto attaccato. Magari volevi imitare un tono ironico ma ti sconsiglierei di farlo in questo modo poiché non è corretto in italiano ma in particolare perché non è in armonia con lo stile dell'universo potteriano.
"e che gli sfigati vengono mandati in una casa insieme a dei tassi di colore rosso" Presente, signori e signore e signor*☺
Può essere stata una semplice libertà d'autore ma vorrei specificare due cose: Draco Malfoy nel libro dice solamente che se venisse mandato nella Casa di Tassorosso andrebbe via (senza aggiungere alcun aggettivo colorito) e il termine "sfigati" è stato utilizzato solamente una volta da Ron, noto per non avere un registro molto elevato (al contrario di Malfoy che proviene da una famiglia Purosangue la quale gli ha permesso di ricevere un'educazione migliore. Forse anche un po' per questo lui riesce a creare solitamente degli insulti spesso più elaborati).
"io ci spero di conoscerne"
Non è corretto, "io spero di conoscerne" lo è.
"Prega con me"
Mi ha fatto ridere. Probabilmente l'hai scritta da un punto di vista tanto ateo quanto quello che è presente nel libro ma non so, mi ha dato una strana idea di spiritualità, decisamente surreale.
"ti prego ti prego ti prego!"
Insegna a questo ragazzo l'uso delle virgole.

Commento ora la parte relativa al diario di Draco.
"Solita noia, fare le spese"
Non è solo scorretta come dal punto di vista grammaticale ma è anche surreale se pronunciata in questo modo da un ipoteticamente educato mago purosangue. "Fare degli acquisti è sempre così noioso" avrei scritto.
"Roba da elfi domestici, se chiedi a me"
Cosa? Non ha senso se posta così. "Se me lo chiedessi ti risponderei che è un compito degli elfi domestici" piuttosto.
"eccetera"
Solo a me suona strano se scritto a così poca distanza dal primo?
"ai nuovi del primo anno"
Poichè è ovvio che quelli del primo anno siano i nuovi sarebbe bastato scrivere "agli studenti del primo anno".
"da papà"
No. no. no. Sono un grande fan della famiglia Malfoy e in particolare del vile e carismatico Lucius. Ti posso assicurare che Draco non lo chiamerebbe mai papà bensì "padre".
"mi tocca"
È una formula utilizzata nel linguaggio comune che in realtà non trova una corrispondenza nell'italiano corretto se non "sono obbligato a".
"pensati"
Non esiste. Forse volevi dire "pensa".
"boutique"
Forse dovresti rimuovere il corsivo, in quanto non mi sembra che sia una parola di particolare rilevanza.
"Madama Mc Clan"
In realtà è McClan.
"E pure povero"
Hai scordato l'accento.
"c’aveva"
Non è corretto in italiano. Dovresti scrivere "aveva" anche se in questo caso "indossava" mi sembra essere più adeguato.
"vestiti babbani giganti sformati"
Ben tre aggettivi! Limitati a babbani e sformati in quanto giganti sarebbe solo un'ulteriore ripetizione di quest'ultima parola.
"Peccato"
La mia sarà ora una breve osservazione sulla trama. I due si odiano ma entrambi notano fin da subito una caratteristica fisica affascinante nell'altro (in Harry sono gli occhi, in Draco i capelli).
Oltre ad essere un approccio iniziale piuttosto banale, gli stessi aspetti del fisico messi in risalto sono i più scontati.
Tanto per rinnovare un po' lo svolgimento di questo capitolo perchè non rendere Draco interessato invece ai capelli perennemente arruffati di Harry? E far sì che Harry sia colpito dal portamento per nulla goffo di Draco?
Inoltre mi scuso di aver definito mediocre la resa di tale "infatuazione" iniziale ma è una situazione totalmente scontata. Ciò non sarebbe grave se non fosse che ciò sarà ricordato come la radice del loro futuro amore...
Inoltre ma se questa storia avesse tutte le caratteristiche per essere il mio libro preferito ma venisse descritto in tale modo il primo incontro dei protagonisti io abbandonerei la lettura.
Non voglio scoraggiarti (io non sono nessuno per giudicare gli altri) ma vorrei, se possibile, aiutarti a migliorare.
Per creare un'innamoramento lineare che progredisca insieme ai capitoli di questa storia ti consiglierei di abbandonare le tipiche dinamiche dell'amore da fanfiction è basarti di più sull'amore vero: esiste sul serio il colpo di fulmine? come si sono sviluppati i tuoi innamoramenti? È mai nata una storia d'amore a partire da dei singoli apprezzamenti fisici iniziali (come viene illustrato in questo capitolo)? Ci si innamora in sincronia? Poniti tali quesiti, rispondi e poi attraverso queste istruzioni generiche crea un'unica Drarry.
In particolare ti consiglierei di riflettere sull'ultima domanda. Io dubito fortemente che possa accadere. In questo capitolo i due protagonisti contemporaneamente notano una caratteristica positiva nell'altro, nonostante l'apparente odio.
Ecco, nella vita spesso non accade così: prima si innamora uno, poi l'altro oppure prima non si prova un particolare interesse e poi, per un certo ragionamento in comune, scaturisce qualcosa. Non so se mi sono spiegato.
Ispirandoti di più alla vita vera renderesti sicuramente la vicenda molto più innovativa e stimolante.
"come smeraldi (molto da nobili, secondo me)"
In realtà non è una sua opinione, gli smeraldi sono da nobili. Se invece volevi spiegare che tale colore di occhi potrebbe essere tipico dei nobili o lo fa sembrare un nobile allora ti sei espresso/a/* male.
"che sarebbero stati intonati" Fa pensare esclusivamente al canto in tale contesto, insomma, per me suona male. Potresti utilizzare un sinonimo come "si abbinerebbero alla perfezione".
" al contrario suo" non "suo" ma DI LUI, espressione più usata e a mio parere più armonica.
"Se quello straccio da pezzenti di Cappello Parlante" DEL Cappello Parlante
"Ardemonio" Complimenti per il riferimento! Sinceramente non mi ricordavo di tale incantesimo.
"Magari, dopo averci pure pisciato sopra? No, questo forse è un po’ troppo: “più garbato, Draco” mi dice sempre papà" Dubito che Draco Malfoy, primogenito di una celebre famiglia Purosangue, possa pronunciare il termine "pisciato" ma sinceramente mi ha fatto sorridere. E inoltre ricorda "padre".

Dunque, ho terminato il capitolo. Non so ancora se troverò il tempo per commentare gli altri.
Fai attenzione ad una resa realistica dei pensieri dei due undicenni, agli errori di grammatica che ti ho segnalato e ti consiglio di visitare il sito "potterpedia" per controllare la presenza o meno di certe parole nei libri originali.

Spero che tu possa gradire la mia recensione, non vedo l'ora di ricevere una tua risposta.
Un beso dal
Sincero
(Recensione modificata il 23/03/2018 - 08:24 pm)

Recensore Junior
06/01/18, ore 01:38

Mmm... da questo inizio non si capisce molto a parte che ci sono due diari che a quanto pare verranno scambiati, così ho capito dall’introduzione almeno.
I diari sembrano scritti in modo realistico, sembrano diari di bambini ecco, però spero che alternerai parti di diario a parti narrate anche all’interno di singoli capitoli.
Ci sentiamo al prossimo capitolo, Irene.