È bellissima, ed davvero tradotta bene!
Nonostante la scarsa lunghezza, è una efficace espressione della fragilità, la solitudine e il dolore di un personaggio così complicato come Laurent, che sta ritrovando la vita e la speranza solo adesso che Damen è accanto a lui. Damen che ha ucciso Auguste e che ora si sta impegnando a sostituire quella figura affettiva che è stata preclusa al giovane Laurent a causa sua. L'idea del sogno è efficace e poetica, come a far combaciare l'origine e il futuro della relazione tra i principi nel fantasma di Auguste, nella sua memoria, simboleggiando anche il fantasma della solitudine passata di Laurent durante la sua infanzia: adesso, Laurent non sarà mai più solo, perché c'è Damen. Grazie per averla tradotta, complimenti! (Recensione modificata il 21/01/2019 - 11:56 pm) |