Valutazione del contest "Il posto giusto, al momento giusto... Oppure no?"
Kiki:
● Rispetto della grammatica: 8,4/10
● Forma e Stile: 9/10
● Caratterizzazione dei personaggi: 8,7/10
● Attinenza: 9,3/10
● Gradimento Personale: 0,5/1
Totale: 35,9/41
Per quanto riguarda il quadro grammaticale non abbiamo grossolani errori da segnalarti, fatta eccezione per alcune strutture che ci sono sembrate piuttosto
pesanti (esempio: “... Ma mentre anche solo” – citazione) e qualche periodo talvolta contorto. Poi, in una frase abbiamo notato che hai confuso il passato
con il presente (più precisamente, questa: “-Fra poco spareranno i fuochi d’artificio. Se stiamo in mezzo a tutte quelle luci non riusciamo a vederli!-”,
sarebbe più corretto usare un futuro semplice) e, in altre frasi, hai fatto un po' confusione con alcune cose (un “Dì”, voce del verbo dire, non accentato e
un “Quando” al posto di un “Quanto”).
Per quanto riguarda lo stile, non abbiamo nulla da appuntare se non un termine che ci è parso proprio del linguaggio parlato, poco adatto ad una fan fiction.
Ci riferiamo alla parola “incazzatura”, che si sarebbe potuta sostituire benissimo con altri sinonimi; non è sbagliata, bada bene, ci è sembrata solamente “dialettale”, poco
attinente ad un testo come il tuo – visto lo stile scorrevole e poetico che utilizzi, quel termine ci è parso un po' azzardato, ecco.
L'introspezione, invece, è molto curata: Kiba e Shino sono IC, ogni loro gesto è misurato, i loro atteggiamenti sono naturali, niente affatto studiati... O, almeno, questa è
l'impressione che abbiamo avuto leggendo la tua storia.
Persino nel finale, orchestrato in modo romantico, non hai perso l'IC e, anzi, tutto si conclude in maniera spontanea, i due personaggi sono consapevoli dei loro
sentimenti e li accettano senza troppi indugi.
Ciò si capisce da atteggiamenti quali lo sfiorarsi le dita, il lasciarsi baciare sulle labbra, i sorrisi sinceri e tante altri piccoli gesti di questo tipo.
Infine, i nostri complimenti per il modo in cui hai inserito la citazione nella storia: una dichiarazione d'amore da parte di Kiba che non scade nel banale e, men che meno, nel
falso sentimentalismo. Shino non si scompone ma sente la natura dei sentimenti di Kiba e, finalmente, sente anche i suoi. Sembra quasi che Kiba dica
quella frase senza troppe perplessità, tant'è che dopo si comporta nella maniera in cui siamo abituati a vederlo; ma, poco dopo, è qualcosa di più grande di loro
a sopraffarli... Devono semplicemente soccombere al loro amore, nulla più.
Gradimento personale di Kiki: devo dire che appena ho letto il titolo della tua storia mi è balenato in mente questo capolavoro dei grandi Queen; avere
l'occasione di leggere una ShinoKiba, adattandola ai versi della canzone, mi è sembrata una scelta azzeccata.
Poi, se ad aggiungersi sono una serie di frasi che mi hanno sinceramente impressionata, il mio gradimento personale è più che buono.
Ho immaginato Kiba e Shino, ho avuto la sensazione di poterli osservare come un'attenta spettatrice e meditare su quanto grandi fossero i loro sentimenti mediante le
tue parole. Posso affermare con assoluta certezza che questa è una di quelle storie che fanno battere il cuore – e perdonami se ti sembrerà una frase fatta –, dalla prima
all'ultima sillaba.
La conclusione, poi, mi ha lasciata sinceramente intenerita: in quel “Buongiorno...” finale c'era più di quanto si potesse leggere a primo impatto, mi è sembrato
quasi di poter leggere negli occhi di Shino un sentimento che va oltre le parole, perché ad un certo punto non sono più esse a parlare – e, con un personaggio enigmatico
come l'Aburame, questa ipotesi si avvalora ancora di più – ma gli sguardi.
Una bella storia, davvero, i miei complimenti.
Che altro dirti, mia cara?
Sono felice che tu abbia partecipato a questo contest... Da un amante dell'Eros come te non potevo aspettarmi che il meglio e potrà essere anche la tua "ennesima" ShinoKiba ma ciò non toglie il fatto che leggerli ogni volta è una grande emozione :).
See you soon :3.
Kiki.
|