Videogiochi > Kingdom Hearts
Ricorda la storia  |      
Autore: Namixart    24/09/2013    2 recensioni
Tutti ci siamo chiesti il perché dei tatuaggi di Axel, no? Un'interessante teoria nata da un errore di traduzione che spero apprezzerete.
[Dal testo]
Lea non esisteva più da anni.
Lea aveva perso tutto.
Lea aveva due tatuaggi sotto gli occhi, a ricordargli il passato.
Lea era diventato Axel.
Genere: Drammatico, Triste | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna | Personaggi: Axel
Note: Missing Moments, What if? | Avvertimenti: nessuno | Contesto: Contesto generale/vago
- Questa storia fa parte della serie 'Guardare oltre'
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
In the mirror
Lea cadde all’indietro, immerso per dieci centimetri buoni nel canale del Giardino Radioso. Fissava terrorizzato un punto davanti a sé, dove Cyanide rideva. Rideva perché l’ultimo ostacolo che gli avrebbe impedito di governare la città dopo la scomparsa di Ansem il Saggio era stato eliminato.
Ray Darkside era sparito oltre il parapetto, sotto gli occhi impotenti del figlio.
Lea non riusciva a elaborare l’accaduto, come se gli si fosse fermato il cervello. Tutto ciò che capiva era che Cyanide era davanti a lui e rideva.
L’uomo piantò i suoi occhi in quelli del ragazzo, e il suo ghigno si allargò.
L'eterno rivale del padre di Lea aveva avuto la sua vendetta.
- Nessun rancore, ragazzo. - sogghignò, facendo per allontanarsi dal luogo del delitto.
Ma non andò molto lontano.
Aveva fatto pochi passi che sentì un rumore strano dietro di sé. Si voltò, e questo fu il suo errore.
Lea era di nuovo in piedi, ansimante e bruciante di rabbia. Letteralmente. Il ragazzo adesso era avvolto da una sorta di fuoco oscuro, e negli occhi verdi c’era una furia mai vista prima. Anche il cielo, prima soleggiato, si era rannuvolato, e qualche fulmine esplodeva qua e là. L’unico che non sembrava toccato da quello spettacolo era proprio Cyanide.
Alzò un sopracciglio e scrutò Lea con i suoi profondi occhi verde scuro.
- Sì? -
Neanche fosse stata la parola d’ordine, la rabbia del ragazzo si sprigionò in tutta la sua potenza.
Il fuoco nero crebbe a dismisura, inghiottendo tutta la città, eccetto Lea e Cyanide.
- Ehi, che stai facendo? - gridò l’uomo, con un’evidente nota di paura nella voce.
- Brucia. - disse semplicemente il ragazzo, in tono spaventosamente calmo.
Il fuoco nero che lo avvolgeva si spostò, come dotato di volontà propria, e circondò Cyanide, ora in preda al panico.
Le fiamme lo inghiottirono, mille volte più calde e incandescenti del normale.
Cercando disperatamente una via di fuga che non esisteva e urlando di dolore e paura, incrociò lo sguardo di Lea. Che ghignò, lo stesso sorriso sghembo che proprio l’uomo gli aveva rivolto pochi minuti prima.
Cyanide gridò per l’ultima volta, ormai con i vestiti in fiamme:
- Nooo!!! -  
Lea schioccò le dita e tutto finì.
Il cielo tornò limpido, le fiamme scomparvero. Di Cyanide restava solo un corpo semi carbonizzato, mentre di Lea non c’era più traccia.
 
 
Lea non esisteva più da anni.
Lea aveva perso tutto.
Lea aveva due tatuaggi sotto gli occhi, a ricordargli il passato.
Lea era diventato Axel.
 
 
Axel si svegliò, molti anni dopo.
Era intontito e confuso. Perché era nel castello di Ansem il Saggio? Intorno a lui c’erano altre persone. Li conosceva, oh sì. Ma non erano più gli stessi. Xaldin, Vexen, Lexaeus e Zexion non c’erano più. Erano di nuovo Dilan, Even, Aeleus e Ienzo. Erano molto diversi.
- Ma allora…! -
Corse al vetro che dava sulla Fabbrica Heartless e si specchiò.
I tatuaggi…
Quello che vide non era Axel.
- Lea. Got it memorized? -
 
 
 
[Angolino di Namixart]
Nella mia testa era venuta infinitamente meglio, ma come al solito la mia memoria se n’è altamente infischiata e mi ha fatto scrivere questa roba.
Allooora… tutti ci siamo chiesti il perché dei tatuaggi di Axel, no? Beh, qualche tempo fa ho trovato un’immagine con queste parole:
 
Though Axel sports two reversed teardrop tatoos, his Somebody, Lea, does not. The tatoos are never explained, though it is rumored that similar tatoos are done to represent a murder that someone had gotten away with, which would accurately apply to Axel.
 
Nella mia infinita ignoranza, avevo tradotto “similar tatoos are done to represent a murder that someone had gotten away with” con “tatuaggi simili sono fatti per rappresentare un omicidio che qualcuno ha commesso”. Ma Google Traduttore mi ha smontato, perché secondo lui vuol dire che qualcuno è scampato a un omicidio.
Però continua a piacermi molto di più la mia traduzione. E da qui è uscito ‘sto rifiuto.
Vabbè, alla prossima!
Nami
 
PS
Se qualcuno conosce la traduzione esatta mi fa un favore a dirmela. Anche solo per confermarmi quanto sia schifoso il mio inglese.
  
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Videogiochi > Kingdom Hearts / Vai alla pagina dell'autore: Namixart