Anime & Manga > City Hunter/Angel Heart
Ricorda la storia  |      
Autore: jaj984    13/07/2008    2 recensioni
tutto cambierà in una sera Song ficiton con una canzone di mina.
Genere: Song-fic, Introspettivo, Sentimentale | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Kaori/Greta, Ryo Saeba/Hunter
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Una sera d'inverno, nell'appartamento di Ryo Saeba e Kaori Makimura, tutto scorre tranquillo come sempre.

Ryo era uscito come al suo solito per sperperare i soldi in donnine ed alcool e Kaori come una scema a casa ad aspettarlo.

Kaori è nella sua stanza, stesa nel letto, sotto ad un piumone, girellando per i canali, per non addormentarsi. Girando girando, capita su canale di musica e si sofferma su una canzone attualmente in onda, la canta una cantante italiana, Mina, ma in realtà, dice la Vj, è una cover di Michel Polnareff.

La musica inizia e la cantante inizia a intonare le prime parole di una canzone in francese.

Ascoltandola Kaori si soffermò a pensare a Ryo.


Love me, please love me 
Amami, per favore amami 

Je suis fou de vous
Sono pazzo di te 

Pourquoi vous moquez-vous chaque jour 
Perché si mettete in ridicolo ogni giorno 

De mon pauvr'amour? 
Del mio povero amore?

Ma dico io, Ryo, non lo vedi che sono innamorata persa di te, eppure te l'ho detto, te l'ho fatto capire in 300 mila modi diversi ma tu no!

Sei sempre il solito, mi devi trattare male, ti devi prendere il gioco dei miei sentimenti perché...perché lo fai?


Si j'en crois votre silence 
Si io non credo al vostro silenzio

Vos yeux pleins d'ennui 
Nei vostri occhi pieni di noia

Nul espoir n'est permis
Speranza nulla è permessa

Pourtant, je veux jouer ma chance 
Pertanto, io voglio io voglio giocare questa mia possibilità

Même si, même si 
Anche se, anche se

Je devais y brûler ma vie
Io dovessi bruciare la mia vita

Ormai, non credo più ai tuoi silenzi, non credo più che quando mi volti le spalle tu lo faccia solo per indifferenza, so che mi ami, ma la mia è solo una vana speranza che non deve esistere o il mio cuore ne soffrirà ancora di più, ma non posso stare ferma con le mani in mano, a veder scivolare via la mia vita, come se niente fosse, devo provare a tutti i costi a farti cedere, a farti diventare mio, anche a costo di giocarmi il mio futuro con te, ma ci devo provare, almeno così potrò, finalmente, non avere rimpianti.


Love me, please love me 
Amami, per favore amami

Je suis fou de vous 
Io sono pazzo di voi

Mais vous, vous moquerez-vous toujours 
Ma voi, voi si metterà in ridicolo sempre

De mon pauvr' amour? 
Del mio povero amore?

Amami Ryo, per favore amami, non chiedo tanto, chiedo solo di essere amata dall'uomo che amo e che amerò sempre, perché non la smetti di prendermi in giro con le tue battutine e le tue offese gratuite

Cullata dalla dolce melodia di un sax Koari sprofondo tra le braccia di Morfeo, proprio quando Ryo entrò in casa, più lucido che mai e non vedendo la sua socia aspettarlo e sentendo delle note di una canzone si avviò verso la camera di Kaori,

Devant tant d'indifférence
Davanti a tanta indifferenza

Parfois j'ai envie 
Qualche volta io ho voglia

De me fondre dans la nuit 
Di fondermi nella notte

Au matin je reprends confiance 
Al mattino io riprendo fiducia

Je me dis, je me dis 
Mi dico, Mi dico

Tout pourrait changer aujourd'hui 
Tutto potrebbe cambiare oggi

Sembra che sia, Kaori che parla, no, non è possibile eppure, quelle parole sembrano dette da te amore mio che ogni giorno combatti contro una mia finta indifferenza e tutte le volte che ti faccio soffrire che ti accuso di non essere brava, di non essere capace di fare il nostro mestiere, so che ti ferisco e so anche che vorresti sprofondare dalla vergogna, te ne dico di tutti i colori e alla fine il giorno dopo sei sempre qui affianco a me a sostenermi e a desiderare che tutto possa cambiare quel giorno...Bhe! amore quel giorno è proprio oggi.

Non dovrai aspettare in terno, giuro che da oggi cambierò e ti dimostrerò il mio amore ogni giorno iniziando da questa sera.

Love me, please love me 

Amami, per favore amami

Je suis fou de vous 
Io sono pazzo di voi

Mais vous, vous moquerez-vous toujours 
Ma voi, vi burlerete sempre

De mes larmes d'amour?
Delle mie lacrime d'amore?


Ryo si avvicinò al letto di Kaori e le sussurrò:

Ti amerò come tu desideri, anche io sono pazzo di te e d'ora in poi non piangerai più lacrime di tristezza per il nostro amore.

Ho capito finalmente che tu mi sei indispensabile come l'aria che respiro, perdonami per tutto il male che ti ho fatto, ma ora per favore apri gli occhi e guardami, capirai che sono sincero e che voglio stare con te per sempre.


Kaori aprì gli occhi, e quando lo vide gli mancò un colpo, Ryo dal canto suo si avvicinò e la baciò con tutta l'amore che aveva da donargli.

Ryo: TI amo, amore mio e voglio stare con te, per sempre e te lo ripeterò ogni giorno della mia vita.

Kaori: Ryo...

Ryo: shh, dimmi che vuoi stare con me e io sarò tuo per sempre.

Kaori: Si, lo voglio.

Ryo si tolse la giacca, la baciò un ultima volta e si distese accanto a lei sotto le coperte, spense la tv, poggiò la testa su i suoi seni, tendola stretta a lui con l'altra mano, come se avesse paura di perderla, e si addormentarono insieme felici e sereni, consci che la vita dal giorno dopo sarebbe cambiata.


Galeotto fu la canzone e chi la scrisse: quel giorno più non ascoltammo altro.


(chiedo scusa, al povero Dante che si starà contorcendo nella tomba per questo mio stravolgimento delle sue parole. Per chi non lo sapesse, la frase è stata tratta dal <>Inferno, Canto V -versi dal 73 al 142- riguardanti la storia d'amore di Paolo e Francesca. )


P.s. Stefy questa one-shote è dedicata a te. grazie x le mail ke mi mandi. XD
   
 
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > City Hunter/Angel Heart / Vai alla pagina dell'autore: jaj984