Film > High School Musical
Ricorda la storia  |      
Autore: DreamGirl91    24/12/2008    2 recensioni
Song-fic di Natale sulla mia coppia preferita, Ryan/Gabriella. E' la vigilia di Natale e Ryan ha deciso di dichiarasi a Gabriella. "Dovevi sapere quanto sia meravigliosa la vita ora che nel mio mondo ci sei tu."
Genere: Romantico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Gabriella Montez, Ryan Evans
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Natale 1

My Gift for You

E' tutto meraviglioso. E' la sera della vigilia di Natale e sta nevicando. La città sembra una cartolina di auguri. E un paesaggio da fiaba è proprio ciò che mi serve per quello che ho in mente di fare. Perfetto. Non potrei desiderare niente di meglio. Quindi ora busserò alla porta di Gabriella e le darò il mio regalo di Natale per lei.
Già.
Peccato che io sia qui da più o meno un quarto d'ora come un imbecille davanti alla sua porta con uno stereo in mano e non abbia ancora trovato il coraggio di bussare.
Ora basta. Chiunque mi veda penserà che io sia un idiota. Non si può stare un quarto d'ora imbambolati davanti a una porta.
Quindi ora busso.
Sì. Busso.
Uno, due e...
No, non busso, non ce la faccio!!
-Non fare il cretino, bussa!- Mi incita la parte più razionale del mio cervello.
Sì, ora busso. Stavolta per davvero.

Respiro profondamente, conto fino a tre e finalmente lo faccio. Busso a quella stramaledettissima porta. Chi mi apre
 è proprio Gabriella, che mi guarda sorpresa.
"Ryan! Ciao!"
Sorrido
"Ciao Gabriella."
"Che ci fai qui?"
"Beh, ecco... potresti venire fuori un minuto?"
"Chi è tesoro? E' Troy?" chiede improvvisamente la voce della signora Montez.
"No, non è Troy mamma! Troy non è più il benvenuto qui. E' Ryan. Esco un minuto con lui, torno subito" replica lei un po' stizzita. Poi si mette la giacca ed esce chiudendosi la porta alle spalle.
"Scusala." mi dice "Ancora non accetta che tra me e Troy sia finita per sempre."
Io non so bene che cosa dire, quindi me ne sto zitto.

"E allora?" Mi chiede lei con un sorriso dolce. "Come mai qui?"
"Sono venuto a portarti il tuo regalo di Natale."
"Il mio...? Non dovevi Ryan!"
Io arrossisco un po'.
"Invece sì." rispondo
Lei sorride ancora e chiede:
"Che cos'è?"
Io non rispondo. Fisso i miei occhi nei suoi, mi inginocchio e le prendo una mano tra le mie e accendo lo stereo. Lei mi guarda stupita mentre la mia voce registrata inizia a cantare.

My gift is my song                                        Il mio regalo è la mia canzone
And this one's for you.                               E questa è per te.
And you can tell everybody                  
    E puoi dire a tutti
That this is your song.                                Che questa è la tua canzone

"Non sapevo che cosa regalarti Gabriella. Volevo che fosse qualcosa di speciale però. Poi mi sono reso conto che la risposta era molto semplice. Il mio regalo non poteva che essere una canzone. E questa è tutta per te. Da adesso questa è la tua canzone e puoi gridarlo al mondo intero se ti fa piacere."

It may be quite simple                                 Potrà sembrare abbastanza semplice
But now that it's done.                               Ma ora che è fatta.
Hope you don't mind,                                 Spero che non ti dispiaccia,
I hope you don't mind                                Spero che non ti dispiaccia
That I put down in words,                          Che io abbia scritto,
How wonderful life is                                  Quanto sia meravigliosa la vita
Now your in the world.                               Ora che ci sei tu nel mondo.

Ora che ho iniziato andare avanti mi sembra così semplice, così naturale... e così continuo, perchè devo riuscire a dirle tutto ora, prima che mi manchi il coraggio. "Spero che non ti dispiaccia, che non ti dia fastidio se te lo dico... ma il punto è che devi assolutamente sapere cosa provo... devi renderti conto di quanto tu abbia cambiato il mio mondo da quando sei arrivata qui. Devi capire quanto sia bello averti nella mia vita."

I Sat on the roof                                           Me ne stavo seduto sul tetto 
And I kicked off the moss.                        E scalciavo il muschio.
Well some of these verses                       Beh alcuni di questi versi
Well they, they got my quite cross.        Beh mi hanno messo parecchio in difficoltà.

"Lo sai, all'inizio volevo regalarti una canzone scritta da me... me ne stavo seduto sul tetto della scuola in cerca di ispirazione... ma poi ho dovuto desistere. A scrivere canzoni non sono proprio capace. Ho anche pensato di chiedere a Kelsi di aiutarmi, ma poi avrebbe finito per fare tutto il lavoro lei e non sarebbe stato giusto donarti una canzone scritta da lei spacciandola per mia."

But the sun's been kind                           Ma il sole è stato gentile
While I wrote this song.                       
     Mentre scrivevo questa canzone.
It's for people like you                               E' dedicata alle persone come te
That keep it turned on.                              Che lo tengono acceso.

"Alla fine ho pensato di regalarti questa. Sicuramente Elton John mi perdonerà per averti donato una delle sue canzoni senza nemmeno chiedergli il permesso prima." dico ridendo "In fondo ci sono almeno due buoni motivi per cui questa è la canzone perfetta per te. Primo, è la tua preferita." Sì Gabriella, non guardarmi così. Io mi interesso ai tuoi gusti e alle tue opinioni a differenza di certe altre persone (Troy). Ora, non voglio mettermi a fare nomi (Troy), ma spero che non ci siano dubbi su chi siano queste persone (Troy ). "E secondo", proseguo "Questa canzone è stata scritta proprio per le persone come te, quelle persone che tengono acceso il Sole, fanno girare il mondo e lo illuminano con la loro luce."

So excuse me forgetting                          Quindi perdonami per aver dimenticato
But these things I do.                                Ma queste sono le cose che faccio.
You see I've forgotten                               Vedi ho dimenticato
If they're green or if they're blue.           Se siano verdi oppure blu.

"Perdonami se alcune volte dimentico di dimostrartelo... ma tu sei davvero la cosa più bella che mi sia mai capitata. So che probabilmente non sempre riesco a fartelo capire, ma tu sei molto importate per me. Più importante di quanto tu possa immaginare. Perchè la verità, Gabriella, è che io ti amo. E ti chiedo scusa per non avertelo detto prima."

Anyway the thing is                                   Comunque, il punto è
What I really mean                                      Ciò che davvero intendo
Yours are the sweetest eyes                   E' che i tuoi sono gli occhi più dolci
I've ever seen.                                             Che io abbia mai visto.

"Tutti questi giri di parole per dirti solo questo. La cosa più importante, ciò che davvero voglio dire, è che ti amo. Semplicemente questo. Che sei la persona più meravigliosa, la ragazza più bella che io abbia mai avuto la fortuna di incontrare. Ogni giorno ringrazio il cielo per avermi fatto conoscere te. Non riesco neanche più a immaginare il mio mondo senza di te. Sei entrata nella mia vita all'improvviso, come un fulmine a ciel sereno, sconvolgendo tutto. E ora non posso più fare a meno di te, del tuo sorriso, dei tuoi occhi... i tuoi occhi, che sono i più dolci che mi sia mai capitato di vedere."

And you can tell everybody                     E puoi dire a tutti
That this is your song.                              Che questa è la tua canzone
It may be quite simple                                Potrà sembrare abbastanza semplice
But now that it's done.                              Ma ora che è fatta.

"E ora, se lo vuoi, puoi dire a tutti che questa è la tua canzone, perchè te l'ho donata io. Io, che ti amo più di quanto possa dire. E anche se prima ero troppo codardo per fartelo sapere, è la pura verità. Però avevo paura di pronunciare quelle due paroline: ti amo. Ora che finalmente ce l'ho fatta mi sento uno sciocco... ora ho capito che in realtà non è difficile, è semplicissimo. Ti amo, voglio che che tu lo sappia, voglio che tutto il mondo lo sappia."

Hope you don't mind,                                Spero che non ti dispiaccia,
I hope you don't mind                               Spero che non ti dispiaccia
That I put down in words,                        Che io abbia scritto,
How wonderful life is                                 Quanto sia meravigliosa la vita
Now your in the world.                              Ora che ci sei tu nel mondo.

"Spero che non ti dispiaccia, se ti ho detto quanto tu sia importante per me, quanto tu abbia cambiato la mia vita senza neanche rendertene conto. Ma dovevi saperlo. Dovevi sapere quanto sia meravigliosa la vita ora che nel mio mondo ci sei tu."

Hope you don't mind,                                Spero che non ti dispiaccia,
I hope you don't mind                               Spero che non ti dispiaccia
That I put down in words,                         Che io abbia scritto,
How wonderful life is                                 Quanto sia meravigliosa la vita
Now your in the world.                              Ora che ci sei tu nel mondo.

"Spero che non ti dispiaccia che ti abbia detto quanto io ti ami."
La canzone finisce e spengo lo stereo. Gabriella continua a guardarmi senza parole, con le lacrime agli occhi. Io mi alzo e parlo ancora:
"Se... se tu mi consideri solo un amico, come credo, non fa niente. Continuerò a starti vicino. Ma dovevo dirtelo, è giusto che tu sappia che cosa provo davvero per te."
Mi guarda ancora per qualche secondo prima di parlare. Dio, quanto è bella in questo momento.
"Da... da quanto tempo...?" balbetta piano.
"Da quest'estate, al Lava Spring"
Lo stupore accende i suoi occhi.
"Ma... ma tu hai fatto di tutto per farmi tornare con Troy!"
"Volevo che tu fossi felice. E allora sembrava che stare con Troy fosse l'unica cosa che poteva renderti davvero felice." rispondo semplicemente.
Vedo una lacrima rotolare lentamente sulla sua guancia.
"Perchè hai aspettato così tanto per dirmelo?"
"Te l'ho detto Gabriella... prima avevo paura."
"Tutti questi mesi sprecati... se solo me l'avessi detto prima!"
Trattengo il respiro.
"Che cosa vuoi dire?"
"Semplicemente..." s'interrompe.
Si avvicina a me lentamente e mi bacia. Dopo alcuni istanti si separa da me e guardandomi negli occhi, conclude:
"...che ti amo anch'io. Non è da molto che l'ho capito... ma sono innamorata di te da tanto tempo."
Non credo di essermi mai sentito tanto felice in tutta la mia vita. La stringo a me e la bacio.
Quando ci separiamo l'abbraccio, sorridendo felice.
"Ryan?"
"Sì?"
"Grazie. Questo è il più bel regalo che io abbia mai ricevuto."
La stringo ancora di più.
"Mai bello come quello che hai fatto tu a me."
"Ma io non ti ho fatto nessun regalo." Protesta lei.
"Dici?" ribatto io, pensando al suo bacio, a quando poco fa mi ha detto che mia ama, semplicemente alla sensazione stupenda che provo ora stringendola tra le mie braccia. "Io invece credo proprio di sì."

 

SPAZIO DELL'AUTRICE
Piccola fanfic natalizia sulla mia coppia preferita... spero che vi piaccia!! La canzone è Your Song , del bellissimo film "Mulin Rouge!"... ma la versione originale è di Elton John (*si inchina profondamente di fronte alla sua grandezza*).
L'idea per la fanfic mi è venuta vedendo il film "Love Actually", non esattamente il mio film preferito, ma carino...U.U
Fatemi sapere!!=)

word to html converter html help workshop This Web Page Created with PageBreeze Free Website Builder  chm editor perl editor ide

  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Film > High School Musical / Vai alla pagina dell'autore: DreamGirl91