Serie TV > Gossip Girl
Ricorda la storia  |      
Autore: Alison_95    17/02/2011    4 recensioni
Eccomi con questa ff su Blair e Chuck, la mia coppia preferita.
E' una one shot ambientata nel momento in cui i due sono alla stazione di Parigi. Ho riportato il dialogo, inserendo i miei commenti e i pensieri.
ATTENZIONE! SPOILER: Il dialogo in questione è della puntata 4x02, non ancora giunta in Italia; lo dico per chi non volesse rovinarsi la sorpesa (verrà trasmessa qui il 28 febbraio a quanto pare ^^)
Genere: Slice of life | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Blair Waldorf, Chuck Bass
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
 Stazione di Parigi. Tarda sera.
 
I’m in here
Can anybody see me?
Can anybody help?

 
Una macchina con a bordo l’emblema dello stile, Serena Van Der Woodsen, e la sua amica, Blair Waldorf, si ferma improvvisamente davanti all’ingresso della stazione di Parigi.
Queen Bee, nonostante i tacchi, cerca di accelerare la sua camminata, si alza il vestito rosso con le balze, e i suoi capelli, le cui ciocche laterali sono raccolte all’indietro, oscillano per il movimento. Nella fretta supera una ragazza bionda, una ragazza che ben presto avrebbe partecipato alla sua sofferenza, ma lei ancora non lo sa. Deve vedere lui, deve salvarlo, non può permettergli di cancellare la sua identità, nonostante tutto il dolore che le ha causato, il suo mondo sarebbe vuoto senza di lui.
 
I’m in here
A prison of the history
Can anybody help?
Can you hear my call?

 
Eccolo lì. Controlla i biglietti, non è cambiato di una virgola rispetto all’inizio dell’estate quando, per un incosciente errore era andato a letto con Jenny e aveva buttato al vento tutta la sua relazione con l’amore della sua vita. E ora Blair respira, il suo cuore batte a mille ma gli deve parlare..
 
Are you coming to get me now?
I’ve been waiting for
You to come rescue me
I need you to hold

 
Solo perchè sei vestito male non significa che tu non sia Chuck Bass – Ti prego non cercare di essere qualcun altro - “Perché dovrei voler essere lui?” Blair non sa cosa dire, semplicemente annuisce, scuote la testa, lo ama ancora, l’ha sempre amato e non potrebbe immaginare una vita senza di lui - “Avresti dovuto dirmi che ti avevano sparato”. “Strano che non sia stata tu a spararmi” “L’ho fatto. Molte volte nei miei sogni. Quelli belli.” Si, dannato Bass, compari nei suoi peggiori incubi, l’hai fatta soffrire, ma perché non riesci a tenerti strette le persone a te care? -.
Ma se ti fosse successo qualcosa, avrei voluto saperlo” “Quando mi sono svegliato, il mio documento non c’era più. Nessuno sapeva chi fossi. Nessuno sarebbe venuto a cercarti. Ho pensato che se ero vivo, non dovevo essere Chuck Bass per forza” “Changing your name doesn’t change who you are” – Yes, she’s right and you know it -. “E’ un buon inizio. Un’occasione per guadagnarsi il rispetto della gente e diventare una persona che qualcuno possa amare”. Someone did love you” – Blair l’ha fatto ma tu hai buttato tutto al vento, ed è stata l’unica persona capace di dimostrarti questo affetto.  “Il minimo che devi a lei e a tutti quelli che vuoi dimenticare è non scappare, cosa che invece stai facendo. E non penso che l’uomo che tu vuoi diventare è un codardo.”Finalmente te l’ha detto: è disposta a soffrire, pur di averti intorno, purchè tu non dimentichi quello che c’è stato tra di voi. Chuck Bass, why did you lose her? -.
I destroyed the only thing I’ve ever loved”- Yes, it’s true and you can’t fix it anymore but you can listen to her, the one you loved and the one you still love because she’s still a part of your life -.
Ora c’è il silenzio, Blair ha le lacrime agli occhi ma cerca di trattenerle.
I don’t love you anymore. But it takes more than you to destroy Blair Waldorf”.
Il mondo sarebbe più semplice senza di me”
E’vero ma non sarebbe più il mio mondo senza di te che ne fai parte”. - Si, lei ti ama ancora nonostante le ferite che le hai provocato e ora Chuck, ti costruirai una nuova vita cercando di non commettere gli errori che ti hanno fatto perdere la persona più importante -.
E mentre lei si allontana, tu stai pensando I’m weak and I’m such a loser”.
Si è la verità.
 


  
Leggi le 4 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Serie TV > Gossip Girl / Vai alla pagina dell'autore: Alison_95