Titolo: Change The Fate’s Design
Autore: Nemeryal
Fandom: Axis Power Hetalia
Rating: Verde
Genere: Slice of Life, Triste,
Malinconico
Avvertimenti: Missing Moments,
Shonen Ai, Flash Fic
Personaggi: Chibitalia
Pairing: Chibitalia/Sacro Romano Impero
Musica: Healing Incantation – Tangled
Trama: Italia si fermò al centro del campo e colse
uno dei soffioni, alzandolo al cielo perché il sole lo coronasse di un’aureola
dorata; socchiuse gli occhi, arricciò le labbra e soffiò sul fiore con una
forza che troppo sapeva di disperazione.
Dedica: a Silentsky
Note: Il titolo viene
dalla canzone “Healing Incantation”, la versione originale della canzone di
Rapunzel nell’omonimo film della Disney. Ho scelto questa versione e non quella
italiana proprio per il significato, che troverete spiegato –con altre note- a
fine pagina.
Ho usato il femminile per riferirmi ad
Italia, ma non è la sua versione Nyo. Solo che, per Chibitalia, mi viene sempre
da riferirmi come ad una bambina. In fondo, tutti credevano che lo fosse D:
Spero che la cosa non vi disturbi.
L’immagine viene da QUI.
Change The Fate’s Design
Il campo di
soffioni era un mare bianco contro il cielo carico d’azzurro; lungo
l’orizzonte, le capocchie lanuginose palpitavano alla luce del sole, vibrando
al più tenue soffio di vento. Lingue grigio-dorato si inseguivano ondeggianti
per tutta la distesa, cambiando direzione con uno scintillante schiocco al
mutare della corrente.
Ancor più
bianco dei fiori, era il fazzoletto della piccola Italia; la servetta camminava
a piccoli passi tra i soffioni, lasciando dietro di sé un cuneo nero a memoria
del suo percorso; la gonna verde si infrangeva contro gli steli ricurvi, che
spumeggiavano di minuscoli frutti sul viso della Nazione bambina.
Italia si
fermò al centro del campo e colse uno dei soffioni, alzandolo al cielo perché
il sole lo coronasse di un’aureola dorata; socchiuse gli occhi, arricciò le
labbra e soffiò sul fiore con una forza che troppo sapeva di disperazione.
La capocchia
esplose in un turbinio d’argento e, nel mentre che una lacrima –il riverbero?- le rigava il volto
arrossato, la piccola Italia intrecciò ai frutti cullati dal vento un canto
colmo di pianto e speranza.
{ Cambia il disegno
del Destino,
Salva ciò che è
stato perso,
Riporta indietro chi
una volta era mio,
Chi una volta era
mio..}
***
Avete
presente i soffioni, vero? Quei bei fiori di cui da bambini –e da grandi- ci
divertivamo a soffiare via i petali? (Che poi petali non sono, ma sono frutti)
Ecco, se ben
ricordate, ci dicevano sempre che se si esprimeva un desiderio e si soffiava
sopra al fiore riuscendo a far staccare tutti i petali-frutti, esso si sarebbe
avverato.
Non so come
mi sia venuta in mente questa fan fiction. Ho iniziato a canticchiare la
melodia, ho pensato al significato della traduzione originale e poi..puff! Eccola qua.
Ah! Ecco i versi della canzone originale:
Change the fate's design
Save what has been lost
Bring back what once was mine,
What once was mine...
Come vedete, il significato è
abbastanza diverso da quello italiano. Nella mia traduzione ho sostituito il “What”
del quarto e del quinto verso con “Chi” invece che con “ciò” perché si capisse
meglio il riferimento a Sacro Romano Impero.
Eh, sì. Germania è o non è Sacro
Romano Impero? A me piace pensare che sia così, o, almeno, che ci sia ancora in
lui qualcosa dell’Impero Bambino. Anche io, qualche volta, ho bisogno del lieto
fine :3 Quindi, la canzone l’ho scelta proprio come riferimento alla teoria
Sacro Romano Impero -> Germania. Quanto ci sia di vero e quanto sia speculazione,
non lo so. Ma finché il Sensei non ci darà una sua versione definitiva, sognare
un lieto fine per il nostro piccolo Feliciano non costa nulla :3