WAA Ma perché io vedo i tuoi aggiornamenti di mattina e sono costretta a leggere in pulman quando dovrei ripassare greco x la verificaaa?!?! QUAL MONDO INGIUSTO.
SONO INNAMORAAAAATIIIII.........io continuo a ripeterlo. Forse John adesso non lo sembra, ma Sherlock.....Sherlock sì, dio mio.
Comunque...partiamo con i sassolini? Così posso tessere alla fine tutte le lodi che devo.
Allora, ho notato un errore di battitura.....ad un certo punto, c'è scritto "morti" anziché "morto"....
Alla fine, invece, "Sherlock non gli detto niente". Credo che ci manchi un "aveva" in mezzo.
Ed infine, vorrei darti un piccolo suggerimento. Non so come sia il testo iniziale in inglese, ma "sogni di me, John?" in italiano è un po' forzato. Anche se prima c'è scritto "sognare di stare insieme" mi pare....o qualcosa di simile, la preposizione "di" regge un verbo, non un complemento oggetto. Io avrei scritto "Mi sogni, John?" e poi, la battuta dopo, al posto che "Perché, tu sogni di me?", avrei inserito "Perchè, tu sogni me?". Come ho detto, è solo un suggerimento per farlo suonare più scorrevole in italiano, non ho idea di come sia la battuta in inglese....fai te...
Ok, ora posso sproloquiare con le lodi. Innanzi tutto...... asdfghjklzxcvbnmqwtyuk etc. etc. etc. Anche "aaaaw! " e "hiiiiiiii", ma credo che EFP mi espellerebbe se lasciassi una recensione simile.
C'è più contatto fisico, e dio, quanto ho amato Sherlock che attira John verso di sé e gli accarezza il collo, la cicatrice e i capelli, e che non lo vuole lasciare andare. Quando gli dice che alla fine, se ha bisogno del pericolo, è di lui che ha bisogno. Quell' "Io ti faccio sentire vivo" mi ha fatto venire i brividi. E anche quando cerca di rassicurarlo, dicendogli che è suo e che non permetterà che nessuno gli faccia del male. È un po' come "ti proteggerò da tutti tranne che da me stesso". E questa cosa è WAAAAAAAAAA...ok, non so cosa sia :D
La parte iniziale è molto bella, e DIO GRAZIE CHE AL MONDO CI SIA QUALCUN ALTRO A CUI PIACE SOSTAKOVICH!!!!!!!!! Quando ho letto "Quinta sinfonia" sono saltata in piedi gridando: È LA MIA PREFERITA!! Perché è vero, dio se lo è. Personalmente, sono lieta che abbia fatto fuori il fagottista (e che l'abbia servito a cena...) e che bella la parte dove non vuole mentire a John, perché a LUI non vuole mentire. E parliamo di quando rimpiange il contatto ricercato di sua sponte, da parte di John, che ora manca? AWWWW *coccola* tesoro, Sherlock, non preoccuparti, sappiamo che in fondo ti ama lo stesso anche se l'hai quasi ucciso....
SO che è un crossover con Red Dragon e ISDI, ma spero tantissimo che il fianale sia quello di Hannibal. Del libro, intendo, non quello del film. Quanto sono stata delusa nel vedere che Clarice non impazziva e non scappava con Lecter! Bé, insomma, penso che si sia capito che li voglio vedere innamorarsi (se non lo sono già)
E comunque.ESATTAMENTE, Sherlock, la gente (me) dirà che siete innamorati. Sono contenta che l'autrice abbia scelto di ampliare questa parte in un paio di battute in più del libro, ma questo mi fa sorgere una domanda. Li ha letti, i libri, o si attiene ai film? Perché io preferisco di gran lunga i libri, e spero davvero davvero che li abbia letti.
Ok, dopo tutto questo sproloqui dirò di nuovo che Sherlock Cannibale è LA FINE DEL MONDO. E anche il gioco di parole è stato grandioso. Abbiamo capito che quel Curvelton o come si chiama è un idiota in entrambi i mondi.
Ok, ok, ora vado a fare i compiti e la pianto qui. Ancora i miei complimenti, e che dire, aggiorna presto perché non sto più nella pelle!!! (nessun riferimento a Jame Gumb , obviusly XD )
M.
Ho letto il capitolo in nglese (non che ci abbia capito molto). Ma aspetto la tua traduzione. Ho come l'impressione che finirà male (lo spero, viva l'angst) (Recensione modificata il 10/03/2013 - 06:39 pm) |