Amo un sacco questa storia. Sono felice che tu abbia iniziato a tradurla.
Mi spiace un po' che in italiano la parte...
"Quanto tempo è un po’?"
"Oh," sbadiglia, "almeno sette giorni."
"Resta sveglia, Anna."
"Sono sveglia."
"Sette giorni?"
"No, non dormo."
"No, che vuoi dire, che è una settimana che non stai al caldo?"
...Non suoni bene come in inglese, dato che si giocava molto sulla somiglianza del suono di 'week' e 'weak' da cui arriva poi le incomprensioni, ma per il resto è una storia stupenda e grazie davvero!!! :) |