Non conosco Full Metal Panic, ma avevo voglia di leggere qualcosa di tuo per lo scambio, dunque eccomi qua. :)
Ho letto il pezzo come una original, e - del resto - nell'introduzione specifichi che la scena non è legata a un evento particolare dell'opera originaria, quindi non dovrebbe essere un problema. :)
Il brano mi è piaciuto, in particolare ho amato la dinamica tra i due personaggi, che - pur nella brevità del pezzo - è molto chiara e ben delineata. Si intuisce la durezza e l'indipendenza di Mao, che quasi suo malgrado accetta l'aiuto del suo sottoposto; Kurz, a sua volta, sembra provare dei sentimenti per la Marine, ma non ammetterli neanche a se stesso, forse per la posizione di rilievo della ragazza, forse per la differenza d'età.
Ciò che ne consegue è un certo imbarazzo da parte di entrambi, colmo di sottintesi e di cose non dette, che crea una tensione palpabile, ma non priva di dolcezza, anzi. Mi viene in mente l'accenno di Kurz al matrimonio - subito ridimensionato da Mao - e il discorso di lei sulla famiglia che Kurz ha trovato tra i suoi commilitoni, e in lei; questi sono i momenti dove entrambi mostrano qualcosa di più della dura scorza di soldati - e contribuiscono a questa atmosfera rarefatta, in bilico tra durezza e tenerezza, e sempre sull'orlo di spezzarsi. Ben fatto, l'ho trovata davvero una lettura piacevole. :)
Complimenti, dunque, e meritata bandierina verde per te. :)
Prima di andare ti lascio alcuni piccoli consigli formali che, spero, possano essere un contributo costruttivo e gradito, offerti in assoluta umiltà. :)
Se proprioci tieni (errore di battitura)
finalmente il suo solito sorriso da dongiovanni fece capolino sul suo volto (la ripetizione del possessivo a così breve distanza salta un po' all'occhio; potresti omettere il primo "suo", dato che specifichi subito dopo che il volto è il suo.)
lasciugamano (errore di battitura)
strinse il morso (scritta così, può far pensare al morso del cavallo, e ingenerare un'immagine diversa da quella che volevi suggerire. Inoltre, hai il verbo "stringere" anche subito sotto; che ne dici di sostituire con: "serrò i denti"?) |