Recensioni per
Sunset Ghost
di Silver Hyacinth

Questa storia ha ottenuto 5 recensioni.
Positive : 5
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
09/06/18, ore 00:39

Ciao :)
Colgo l'occasione per recensire due capitoli in uno perché sono rimasta un po' indietro con la storia e il terzo e il quarto li ho letti assieme. Devo dire che la storia continua a piacermi per la sua delicatezza e semplicità, ma il tocco dato dallo sviluppo di trama in questo ultimo capitolo è perfetto. Ora non sono più così sicura su come il tutto possa andare avanti, né su come andrà a finire, cosa su cui credevo di aver fatto una predizione corretta fino a poco fa.
Tutta questa parte "tecnica" sugli spiriti la trovo molto interessante e al momento le scene nella foresta sono le mie preferite. Ti rinnovo i miei complimenti per la traduzione perché è sempre piuttosto buona, a dispetto della evidente difficoltà che i capitoli acquisiscono mano a mano, cosa che effettivamente si nota, già solo per la loro lunghezza. Stai davvero facendo un lavorone e la parte più pigra di me vorrebbe costruire una statua in tuo onore già solo per questo. Ho visto che è da un po' che non aggiorni ma suppongo che ci siano stati diversi impegni e contrattempi nella vita reale, come è giusto che sia, perché è normale. Spero di leggere il seguito prossimamente e che il tuo entusiasmo per la storia non sia svanito.
Un bacio grande e grazie per aver letto questa piccola recensione (molto molto molto in ritardo, ahimè) :(
Alla prossima :)

Recensore Master
20/03/18, ore 17:03

Ciao.
Mi fa piacere che tu abbia deciso di tradurre questa storia, fino ad ora sembra molto carina, inoltre ho un debole sia l'accoppiata Kageyama/Hinata sia per le storie sul paranormale... Credo che la traduzione sia buona e non ho notato errori a parte "Hai aggrottat le sopracciglia" invece di "Hai aggrottato di nuovo le sopracciglia"

Nuovo recensore
15/02/18, ore 14:08

Ciao! Adoro la ship e devo ammettere che questa storia mi ha molto incuriosita! E' scorrevole e piacevole da leggere, e non vedo l'ora di leggere i prossimi capitoli! Buon lavoro e a presto!

Recensore Junior
17/01/18, ore 17:15
Cap. 2:

Woo, felice di aver letto il seguito! :)
Confermo beneo male le stesse cose che ho scritto nella precedente recensione: la storia mi sembra appassionante e ben realizzata. Ora che ho più elementi per giudicare, mi sento di dire che ha un ritmo giusto, per cui la soglia d'attenzione resta sempre alta e c'è ad ogni capitolo un elemento nuovo su cui ragionare. Non vedo l'ora di scoprire la storia di Hinata!
Rinnovo anche i complimenti alla tua bravura come traduttrice: a parte veramente un paio di sviste dovute ad errori di battitura, il resto è molto più che ok. Continuo ad avere la sensazione di leggere una ff scritta originariamente in italiano e trovo corretta sia la punteggiatura che la sintassi. Insomma, tanto di cappello!
Grazie, come sempre, per il lavoro che hai svolto. Alla prossima. :)

Recensore Junior
27/12/17, ore 15:42
Cap. 1:

Bellissima storia! Al momento mi prende molto e già sono curiosa di leggere i prossimi capitoli e sapere come continua.
Per la traduzione credo tu sia stata davvero brava: il testo risulta piacevole e scorrevole, alla lettura, inoltre non sono presenti né errori né punti deboli, dove non si capisce cosa succede ed è tutto confuso. Se non fosse scritto, che è una traduzione, credo che chiunque penserebbe a una fic scritta originariamente in italiano. Ti faccio davvero i miei complimenti: sono rare le volte in cui mi è capitato di imbattersi in una traduzione ben realizzata.
Non vedo l'ora di leggere il seguito. Alla prossima!