Recensioni per
Kingdom Hearts: Ignis Chronicles - The Untold Story
di Recchan8

Questa storia ha ottenuto 13 recensioni.
Positive : 13
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
05/10/18, ore 18:30

Apro il capitolo, guardo il titolo e mi metto a leggere tutta tranquilla. Arrivo alla fine e... Segreti, segreti everywhere! Flashback del Vietnam! Traumi infantili alla ribalta! Di' la verità: mi vuoi male, ti ho fatto qualcosa per meritarmi questo :/
Penso che la cosa che mi abbia colpito di più sia quel piccolo flashback su babbo-Eraqus, perché è da awww! Mi sono emozionata tantissimo, ho sentito il kokoro fare dokidoki! Però, adesso, devi spiegarmi dove Eraqus abbia raccattato Ignis, sennò io continuerò a pensare che sia sua figlia e, fidati, non ti conviene lasciarmi troppa libertà di pensiero...
Ah, vogliamo parlare poi del segreto di Yen Sid? Escilo, il segreto, escilo! Non il programma televisivo, eh! Che poi di che cosa si tratta? Della fine ingloriosa di Terra o di qualcos'altro che mi sfugge? Se fosse la prima, comprendo la decisione presa da Yen Sid e spero che Ignis vada ad affrontarlo, anziché scappare come fece con Eraqus ai tempi (e lì in parte era giustificata, data la giovine età). Un po' di maturità l'avrà ottenuta in questo lasso di tempo, no?
E, comunque, non hai idea del gigantesco GASP che ho fatto nel vedere che Ignis HA incrociato Terranort. Due occhi così mi son venuti (allego poi immagine della mia faccia)! Mamma mia, such traumaH! E la cosa peggiore è che non può andare lì e salutarlo o anche solo provare a scambiarci due parole, perché non è proprio Terra :/ SOB! 
Mi hai talmente sconvolto con questo capitolo che, boh, avrei tante cose da dire rispetto a quelle che ho già detto, ma non riesco a tirarle fuori. Send help, fatemi scendere dalla giostra! D: 
Nonostante la giostra mentale, purtroppo i miei occhi sono collegati a un circuito diverso, quindi non può mancare il solito appuntamento coi "consigli per gli acquisti" (?):
Le sue dita intrecciate tra loro
Siccome più avanti l'aggettivo possessivo ritorna, puoi rimuovere "sue" qui e ottenere così una frase più fluida. Prova a leggerla ad alta voce con questa rimozione, per sentire la differenza.
Ignis si avvicinò alla scrivania del Maestro e si liberò del peso dei tre libri 
Puoi rimuovere sia "del Maestro" che l'ennesimo riferimento ai libri [si avvicinò alla scrivania e si liberò del peso che trasportava, toh] e, come prima, prova a leggerla così ad alta voce.
-”Che agnomen altisonante!”-.
Siccome dopo c'è una frase che non appartiene al mini-flashback, fossi in te questa riga di dialogo la metterei accanto alla precedente. Oppure piazzi uno spazio prima e dopo il flashback in modo da spezzare il ritmo della lettura e rendere più soft il ritorno al presente. Per un istante non avevo capito chi si stesse rivolgendo a Yen Sid dopo l'esclamazione di Eraqus x°°°
(divenuto di nuovo tagliente)
So che le proposizioni parentetiche si possono fare anche con le parentesi tonde, ma sarebbe preferibile usare la virgola o la lineetta (o trattino lungo, come lo chiamo io), perché l'uso delle parentesi è più adatto a note di servizio/autore. Siccome utilizzi i trattini per i dialoghi, opterei per le classiche virgole (trattandosi prettamente di una questione di stile, sei libera d'ignorare questo punto).
libro su uno degli scaffali più alti della libreria
Libro, libreria... Ho capito: dopo i ragazzi, Terra e Ignis, a giudicare dalle ripetizioni direi che l'altra tua fissa siano i libri! x°°° (Se togli libreria, la ripetizione della radice libr- sparisce come neve al sole)
non lo notò; era troppo presa
Penso che ci stavano meglio i due punti qui, perché si tratta di una specificazione.
• Nel pezzo con Merlino ci sono troppi libri, a livello di sostantivo dico. Quando descrivi la casetta del mago va bene, ma poi ecco che la parola ritorna tre righe dopo (pila traballante di libri) e, ciliegina finale, c'è il trittico qui: "Ho già pronti i libri che ti servono!”-. Agitò una sottile bacchetta di legno ed ecco che quattro libri si librarono". L'ultimo è un verbo e nasce così, però "libr-" a livello di suono è un richiamo ai libri, che vengono già ripetuti due volte a distanza di poche parole. Ti basta qualche sinonimo e risolvi il problema al volo :3
Detto questo, ora posso pure andarmene in pace e riposarmi fino alla prossima settimana (?). Ah, aspetta, prima di andarmene ho una domanda: il prossimo capitolo sarà una new entry come questo o si ritorna sui binari del restauro?
A presto, Terratrice!

P.S. Hai visto? Ce l'ho fatta a mettermi in pari! Due recensioni in un giorno, oh! Non mi merito un altro indizio adesso? Plsplspls