Recensioni per
The Day After the Night Before
di Merlyn

Questa storia ha ottenuto 7 recensioni.
Positive : 7
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
31/05/20, ore 12:08

Ciao, mi ha fatto molto ridere la tua traduzione, la storia è carinissima. Solo la frase finale non è resa bene e questo guasta molto l'effetto del finale. Non è una frase al futuro, riguarda un passaggio del passato e cioè l'ultima deduzione che Sherlock ha fatto. 
Secondo me dovrebbe suonare più tipo: "Mrs Hudson era già men che soddisfatta di me per aver vomitato tutto sopra ai suoi migliori asciugamani da bagno, quando poi ha visto lo stato delle mie lenzuola..." 
A parte questo, mi sono divertita un sacco XDDDDDDD

Recensore Veterano
21/10/10, ore 18:23

ciao
Tu non mi conosci ma vorrei informarti a priori che io sono una  ritardataria cronica!!!!!!
Avevo letto  questa tua traduzione appena l'hai pubblicata ,ma non ero ancora registrata e così da buona ritardataria ,mi trovo a riprenderla in mano solo adesso. Andavo qual e là per il fandom e ho rivisto questa ff  e mi sono ricordata quanto mi ha fatto morire dal ridere...no...sul serio....Holmes ubriaco è uno spettacolo ( e devo ammettere che c'è andato giù pesante di brutto con l'alcool per ridursi in quello stato) e poi la storia è divertentissima!!!!
Sono stata mezz'ora a ridere sulla scena dell'orinatoio...ma quanto sarà divertente? watson che gli sgancia i pantaloni ... e il detective che tenta di baciarlo..eh si è proprio vero: IN VINO VERITAS.
e le lenzuola....devo preoccuparmi? ( birichini ...non avete combinato mica nulla di strano vero? be'...tanto lava Mrs.Hudson!)
e che dire di holmes che si mette a dare consigli a l'ispettore capo, su come rallegrare la sua intimitàcon la moglie..... te mi vuoi morta...non c'è dubbio....stavo morendo dal ridere e mi ha fatto lo stesso effetto anche dopo averla riletta!!
La tua traduzione è ottima:beata te che sei così brava con l'inglese..io sono negata. in giro ci sono un sacco di belle ff in inglese ed io non ci capisco nulla!!!!!!! che somaro!!

scusa per l'enorme ,gigantesco ritardo nella recensione
ti mando un saluto

bye

Recensore Junior
06/09/10, ore 23:17

*Sangue dal naso*
*Emmorragia cerebrale*
*Morte per pensieri troppo impudici e slashosi*
OHOHOHOH!
Porcellini porcellosi chi se ne frega dello stato delle lenzuola!
Capitolo meraviglioso e meravigliosamente tradotto, bello e sano come quando nel crevello ti si liberano una valanga di endorfine e sei tra il lusco ed il brusco che ti sembra di aver fumato qualcosa che non avresti dovuto...
Ok, a parte tale divagazione, è stata proprio una storia carina, magnificamente tradotta, leggera ma che tuttavia non è sconfinata nel volgare, esile ed autoironica come poche sanno fare, giocata alla fine su quel famoso vedo non vedo che ti solletica più di un'accurata descrizione, lasciando al tuo cervello la possibilità di poter sfare e disfare una notte che a quanto pare deve essere stata piuttsosto intensa... Holmes, come l solito, non si smentisce mai e ritrova sempre il bandolo della matassa, per quanto questa sia intricata, mentre Watson, bonario come al solito e come al solito riservato, glissa su certi argomenti, preferendo semplicemente agire (com'è giusto che facciano i veri uomini d'azione che son niente fumo e tutto arrosto, in barba al detto e a quanto esso dice!)
Bè, oltre a farti i complimenti e a ringraziarti in ginocchio (Si genoflette) per aver portato, trducendola, ai miei occhi una tal storia, posso oslo scusarmi con il ritardo delle mie recensioni, ma adesso penso proprio di essermi messa in pari con le storie da me seguite...
Ora devo solo aggiornare le mie!
Ancora complimenti e alla prossima!
Ciao!
Isi.

Recensore Junior
27/08/10, ore 11:50

Ommioddio! Ah ah ah! Sono morta quando ho letto la parte dell'orinatoio! Watson che slaccia i pantaloni ad Holmes, e poi lui fa commenti osceni... va bene che è ubriaco, ma da dove le ha tirare fuori queste cose? Ce le aveva già in testa, ve lo dico io! Povero Watson, ha tutta la mia comprensione e compassione. *patpatta*
Ma..le lenzuola? Santo cielo, forse non è più il caso di definire Watson "povero", perché sono sicura che il dottore se ne sia parecchio approfittato...non so se mi spiego...
Oppure è stato buttato giù, olè, e poi *CENSURA*
Che dire? È stata divertentissima, proprio bella, davvero! Complimenti sia a Marlyn che ad Anne London!