Recensioni per
La strada meno battuta [The road less traveled]
di verityburns
AWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW **partecipa al coro, spargendo nel frattempo fiori, cuoricini e cioccolatini, con tanto amore per il fluff e per John che difende il suo Sherlock** |
Come promesso sono venuta a dare un'occhiata alla traduzione. |
hahahaha dio sto ridendo sopratutto all'ultima parte! |
Wow, inizio interessantissimo! devo dire che conosco l'inglese ma non leggo mai ff in quella lingua per paura di non cogliere a pieno il significato e devo dire che essendo pigra non le tradurrò mai con la pazienza e l'accuratezza necessaria. Quindi ti ringrazio per il lavoro che stai facendo, e mando i miei complimenti all'autrice! non vedo l'ora di leggere il seguito! |
Oh, la prima parte è molto carina! Conosco abbastanza l'inglese, ma non tanto da permettermi di apprezzare una storia in quella lingua, quindi sono felice che qualcuno si adopri per permettere a tutti di godere di ff come questa! Interessanti le conclusioni di Sherlock, quindi vedremo quanto sarà determinato/imbranato/adorabile nel metterle in pratica! |
ciao! |
Ha ha ha che ridere, si decisamente Mycroft è molto molto, anzi moltissimo subdolo. Ma del resto con Sherlock bisogna per forza agire in modo tortuoso ed assurdo, ci voleva il fratello dal ghigno assurdo per far capire a Sherlock che se non si darà una mossa perderà il suo amato dottorino? si decisamente ora però mi hai reso veramente molto curiosa cosa combinerà mister simpatia, e sopratutto i capitoli saranno 18 ho capito bene il senso di quel (1/18)? |
Tu lo sai che ti santificheremo vero? Non l'avevo letta in inglese, perché anche se magari capisco non me la godo del tutto e quindi ho aspettato qualche anima pia che la traducesse. Ebbene carissima, come primo capitolo mi sembra tu abbia fatto un ottimo lavoro e mi hai proprio incuriosita. Aspetto quindi di seguire i prossimi sviluppi :D |
Oh, che bella sorpresa! Giusto qualche giorno fa, l'avevo letta in inglese (si fa per dire. La mia conoscienza dell'inglese è decisamente scarsa e mi sono limitata ad apprezzarne le situazioni e la trama, e certo non la forma.) E sono felice di vederla tradotta nell'unica lingua a me comprensibile. L'incipit, l'idea iniziale insomma, è decisamente divertente e bene resa - e la traduzione ben fatta! Fila dritta tra le seguite: aggiorna presto! ;D |
*__* |
Questa è una delle mie fanfiction preferite, amo questa autrice alla follia! Sono felice che venga fatta anche una versione italiana (le fanfiction di questa donna sono più tradotte della bibbia o__o). Comunque complimenti, questo primo capitolo è fatto benissimo! |