Serie TV > Sherlock (BBC)
Segui la storia  |       
Autore: Pawtal    29/04/2013    10 recensioni
Textfic AU in cui John invia per errore un messaggio al numero sbagliato. Non sa che la persona a cui ha appena inviato l'sms trasformerà la sua vita più di quanto possa immaginare.
[Johnlock, teenlock]
Genere: Fluff, Romantico | Stato: completa
Tipo di coppia: Slash | Personaggi: John Watson, Lestrade, Molly Hooper, Mycroft Holmes, Sherlock Holmes
Note: AU, Traduzione | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Nota della traduttrice. Come promesso, ecco il nuovo capitolo! La storia inizia a progredire e fa il suo ingresso un altro personaggio. Come? Chi? Non vi resta che andare a leggere! Io posso solo ringraziarvi ancora una volta per tutto il sostegno che mi state dimostrando, davvero GRAZIE!

Buona lettura!
Peace out
xx
 
 
 


John  :  Sherlock  :  Greg  :  Molly
 
 

 
Domenica 11 Novembre


(Dom 12:34)
Mi annoio.




(Dom 12.44)
E cosa vuoi che faccia?



(Dom 12:46)
Disannoiami.




(Dom 12:47)
Questa sarebbe una parola vera?



(Dom 12:48)
Lo è adesso.




(Dom 12:50)
Non hai un animale domestico da infastidire? Un gatto? Un cane?



(Dom 12:52)
No, mia madre è allergica al pelo.




(Dom 12:56)
Allora fatti una tazza di tè.



(Dom 12:57)
Tè? Perché tè? Cosa risolve il tè?




(Dom 12:58)
Il tè rende tutto migliore.



(Dom 13:00)
Ma davvero. In realtà non ho mai bevuto tè prima d’ora.




(Dom 12:02)
Stai scherzando? Una ragione in più per farti una tazza! Preferiresti essere annoiato o annoiato con una buona tazza di tè?



(Dom 13:04)
Sembra esserci una risposta ovvia.
(Dom 13:10)
Ho appena controllato in credenza e l’abbiamo finito
.



(Dom 13:12)
Oh, Gesù, hai finito il tè? Sei davvero a un punto morto.



(Dom 13:13)
Noooooiiiiiaaaaa.




(Dom 13:16)
Esci e compralo. Lo pretendo. E’ ridicolo da parte tua aver vissuto tanto a lungo senza aver mai sperimentato le gioie del tè.
(Dom 13:20)
Anzi, va’ da Speedy’s!



(Dom 13:22)
Pensi che dovrei andare a Baker Street per una tazza di tè?




(Dom 13:22)
Sì. Insisto.



(Dom 13:24)
Perché? Che succede?




(Dom 13:26)
Niente, sto solo cercando una cura alla tua noia.
(Dom 13:28)
Va’ da Speedy’s!



(Dom 13:30)
E’ una specie di esperimento?




(Dom 13:31)
Sì, esattamente, un esperimento.
(Dom 13:36)
Sto cercando di scoprire quante tazze deve consumare uno studente nella media prima che inizi a soffrire di intossicazione da tè.
(Dom 13:40)
I risultati cambieranno la vita dei bevitori di tè del mondo.



(Dom 13:42)
Mi hai appena definito “nella media”? Non sono mai stato così offeso.
(Dom 13:43)
E l’intossicazione da tè non esiste.




(Dom 13:45)
Va’ da Speedy’s.
(Dom 13:46)
Adesso.



(Dom 13:50)
Va bene. Ma so che hai in mente qualcosa.




(Dom 13:52)
:)






(Dom 14:05)
Ti prego, dimmi che sei a lavoro.



(Dom 14:14)
Sì, sono a lavoro :)



(Dom 14:17)
Perfetto. Tra poco, arriverà un ragazzo di nome Sherlock. Dagli qualsiasi cosa preferisce, senza fargli pagare nulla. Domani ti do io i soldi.



(Dom 14:22)
Sono confusa, perché devo fare così? E come capirò chi è Sherlock? Com’è fatto?



(Dom 14:23)
Ti spiego dopo. E non so com’è fatto, non l’ho mai visto.



(Dom 14:24)
Non… l’hai mai visto? Chi è questo ragazzo?



(Dom 14:26)
Non importa adesso, è un ragazzo, 17-18 anni circa. Speedy’s non pullula esattamente di studenti, penso che riuscirai a riconoscerlo.



(Dom 14:37)
Uh, okay…



(Dom 14:38)
Grazie! Ti chiamo dopo, quand’è il tuo prossimo stacco?



(Dom 14:40)
15:15





(Dom 14:58)
Sarà meglio che questo tè sia la cosa più buona che abbia mai assaggiato.




(Dom 14:59)
Haha, sono sicuro che non rimarrai deluso :)



(Dom 15:00)
Vedremo.





Dom 15:16
~~Chiamata in entrata~~


“Ciao, John! Ch--”



“Com’è andata?”



“Che intendi?”



“Intendo Sherlock, com’è?”



“Oh, è davvero… interessante.”



“Interessante? Che vuol dire?”



“No, dico… cioè interessante davvero in senso buono. Tipo, quando è entrato, aveva questa… non lo so, presenza.”



“Presenza?”



“Già, mi ha subito attratto--”



“E che altro?”



“Oh, uhm. E’ molto alto, indossa un lungo cappotto e una sciarpa. E ha questi riccioli scuri e indisciplinati e degli occhi blu/verdi così penetranti e- oh, è davvero fantastico.”



“Molly, concentrati. Che altro è successo?”



“Beh, si è avvicinato al banco e gli io ho chiesto “come posso aiutarti?” e lui ha detto che avrebbe preso del tè. E, oh Dio, ha questa voce fantastica così profonda che--”



“Molly.”



“Scusa, è solo che… mi ha leggermente sorriso. Potrei… non lo so… forse potrei--”



“Forse potresti, cosa?”



“Dargli il mio numero?”



“…”



“John?... John, ci sei? Sai se è single?”



“Si, scusa Molly. E’ single. E’ andata bene, eh? Non è stato scortese o altro?”



“Hmm, non credo. Ha fatto una piccola osservazione sul mio rossetto, ma sembra un tipo ok. Un po’ intenso, magari. Ho sentito come se mi stesse analizzando, sai.”



“Pensi... pensi sia interessato a te?”



“Beh, c’è solo un modo per scoprirlo, giusto?”



“…Già. Sì, presumo. Cosa sta facendo adesso?”



“Aspetta un secondo, fammi controllare… E’ seduto al tavolo vicino alla finestra, sta a telefono. E’ probabile che stia messaggiando con qualcuno…”



“Messaggiando… con qualcuno--”



“Hai intenzione di dirmi chi è, allora? E perchè gli stai offrendo del tè?”



“E’ solo un… un… non lo so, è solo… è un amico, suppongo.”



“Ah, okay, quindi non ti dispiace, vero?”



“Hmm?”



“Se gli do il mio numero.”



“Oh. Uhm, no, Molly, vai. Penso solo che al momento potrebbe non essere alla ricerca di qualcosa. Cioè, mi ha detto che le ragazze non sono proprio il suo… campo.”



“Oh. Oh. Pensi che sia… gay?”



“No! Cioè, non lo so… non ha mai--”



“Oh, accidenti. Devo andare, John. Mrs. H è--”

 
~~Terminata~~
 




(Dom 15:20)
Dove sei?



(Dom 15:22)
Perchè vuoi saperlo?




(Dom 15:23)
Tuo fratello. Si sta chiedendo dove sei finito.



(Dom 15:24)
Oh, per l’amor del cielo.




(Dom 15:26)
Ha chiesto a me perchè sa che a lui non risponderesti.
(Dom 15:27)
Seriamente, vi comportate come se aveste ancora cinque anni.



(Dom 15:28)
Digli che sono alle Hawaii e che sto mangiando una cheesecake grande quanto l’Europa. Questo lo farà ingelosire.




(Dom 15:29)
A differenza tua, mi piacerebbe restare dalla parte di tuo fratello. Quella buona.



(Dom 15:30)
Lui non ha parti buone.




(Dom 15:32)
Mi vuoi dire solo dove sei? A quanto pare hai dei parenti che stanno per arrivare e tuo fratello ti vuole a casa.



(Dom 15:33)
Non è affar suo sapere dove sono, sono stanco del suo farmi da babysitter.
Non sono un bambino.



(Dom15:35)
Fisicamente, no. Ma mentalmente…
(Dom 15:37)
E va bene, allora dillo a me dove sei. Sono curioso.



(Dom 15:37)
Baker Street.




(Dom 15:38)
A fare che?



(Dom 15:39)
A bere del tè.




(Dom 15:41)
… Sei andato a Baker Street solo per una tazza di tè?



(Dom 15:43)
Non è ‘solo’ una tazza di tè. E’ la mia prima tazza di tè.
(Dom 15:44)
E’ così strano?




(Dom 15:45)
Un po’, sì.



(Dom 15:45)
Era gratis.




(Dom 15:46)
Come mai?



(Dom 15:49)
Ho la netta sensazione che sia stata offerta da John. La ragazza al bancone mi ha guardato come se mi fosse spuntato un altro braccio. Ovviamente un’amica di John.




(Dom 15:50)
Anche io vorrei avere un cyber amico che mi offre tazze di tè. Dove posso trovarne uno?




(Dom 15:52)
Credo di aver preso l’ultimo disponibile.




(Dom 15:55)
Me lo presti?



(Dom 15:55)
No.




(Dom15:56)
Crudele.



(Dom 15:59)
E dici che sono io il bambino.
 






(Dom 16:32)
Allora? Com’è stata la tua prima tazza di tè?



(Dom 16:40)
Troppo latte e non abbastanza forte per i miei gusti. In ogni caso è stata rinfrescante e lo zucchero adeguato. 7/10.




(Dom 16:44)
Solo tu risponderesti con una recensione. “Buona” o “orribile” sarebbero stati sufficienti, sai.



(Dom 16:46)
Ho risposto alla tua domanda, no?




(Dom 16:47)
Non mi sto lamentando. Felice ti sia piaciuta, però.



(Dom 16:49)
Suppongo debba ringraziarti per aver pagato, anche se non era davvero necessario.




(Dom 16:53)
Beh, è un po’ come offrire a qualcuno la prima pinta di birra, no? E’ come se mi sentissi responsabile per questo enorme cambiamento della tua vita.



(Dom 16:55)
Decisamente, bere tè ha rivoluzionato la mia vita.




(Dom 16:56)
Non prendere in giro il potere dell’acqua bollita combinata con foglie aromatizzate. E’ il mio rimedio post-sbornia.



 ~



(Dom 17:10)
Temo che I miei genitori insistano affinchè interagisca con le persone che sono arrivate a casa, preferirei buttarmi dalla finestra.




(Dom 17:12)
Cena di famiglia?



(Dom 17:16)
E’ più la serata “insultiamo Sherlock”.




(Dom 17:18)
Puoi farcela, ci sentiamo dopo.



(Dom 17:20)
Se sopravvivrò.



   
 
Leggi le 10 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Serie TV > Sherlock (BBC) / Vai alla pagina dell'autore: Pawtal