Libri > Cronache del mondo emerso
Segui la storia  |       
Autore: Selhin    22/06/2008    4 recensioni
Song-fic sui personaggi delle Cronache...in ordine di capitolo : -Ondine -Fen -Aires -Laio -Soana -Ido -Reis -Aster -Nihal -Sennar
Genere: Song-fic, Introspettivo | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato
Note: Raccolta | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
The sun is sleeping quietly [ Il sole dorme quietamente ]

Ciaooo sono ancora io ^^ e come prima scrivo solo per la carissima FataFaby89 che è così buona da recensire sta schifezza ^^’ invece c’è chi è più furbo e legge tutto senza dirmi che ne pensa XD Hihihi…cmq…carissima grazie mille per i tuoi complimenti…questa volta la protagoniste è Aires con la canzone Sleeping Sun dei Nightwish ( canzone che tra l’altro canterò al saggio di canto ^^’ ) e mi sembrava abbastanza azzeccata per questo personaggio…fatemi sapere eh ^^

Un abbraccio Selhin

 

 

 

Il sole della verità

 

 

 

The sun is sleeping quietly   [ Il sole dorme quietamente ]
Once upon a century   [ Una volta ogni secolo ]
Wistful oceans calm and red   [ Malinconici oceani calmi e rossi ]
Ardent caresses laid to rest   [ Ardenti carezze distese a riposo ]

 

 

E adesso me ne sto qui, come addormentata...

Sono stanca di lottare.

Guardo l’oceano dal ponte della mia nave,

e vedo il tramonto che lo accarezza

tingendolo di rosso.

 

 


For my dreams I hold my life   [ Grazie ai miei sogni tengo in mano la mia vita ]
For wishes I behold my night  [ Grazie ai desideri scorgo la mia notte ]
The truth at the end of time  [ La verità alla fine del tempo ]
Losing faith makes a crime  [ Perdere la fiducia è un delitto ]

 

 

Credo, finalmente, di aver capito.

Di aver compreso qual è la mia verità.

Lo scopo della mia vita.

In fondo, sono solo i miei desideri,

ai quali non avevo mai dato ascolto.

Devo aver fiducia nei miei desideri…

 

 


I wish for this night-time  [ Vorrei che questa notte ]
to last for a lifetime  [ Durasse il tempo di una vita ]
The darkness around me  [ L'oscurità attorno a me ]
Shores of a solar sea  [ Coste del mare solare ]
Oh how I wish to go down with the sun  [ O come vorrei immergermi con il sole ]
Sleeping  [ Dormendo ]
Weeping  [ Piangendo ]
With you  [ Con te ]

 

 

Adesso dovrebbe essere notte, ed io continuo a riflettere.

Ti prendo come esempio, mio caro amico.

Tu, sai cosa vuoi, e lotti affinché si realizzi.

Ma io cosa voglio?

Cosa cerco?

Non lo so, non so più nulla.

Come vorrei restare qua per sempre, un po’ piangendo,

un po’ dormendo…

 

 


Sorrow has a human heart  [ Il dolore ha un cuore umano ]
From my god it will depart  [ Dal mio dio partirà
]
I’d sail before a thousand moons  [ Navigherei per migliaia di lune ]
Never finding where to go  [ Senza trovare la mia strada ]

 

 

Il mio dolore è così forte, potrei toccarlo, vederlo.

Ma è un dolore quasi piacevole, ne resto qua, cullata.

Credevo di avere tutto.

L’amore.

I sogni.

Ma invece, l’amore era falso, e i sogni non erano i miei.

Credo che nemmeno vagando per l’eternità,

riuscirei a trovare la mia strada…

 

 


Two hundred twenty-two days of light  [ Duecentoventidue giorni di luce ]
Will be desired by a night  [ Saranno desiderati per una notte ]
A moment for the poet’s play  [ Un momento dell’opera del poeta ]
Until there’s nothing left to say  [ Finché non ci sarà più niente da dire ]

 

 

Nemmeno la lunghezza di quest’aurora,

qui dove il sole non tramonta mai,

nemmeno questo può aiutarmi.

Vorrei che l’oscurità calasse su di me, per non dovermi affrontare.

Così sola, inutile, vuota…

 

 


I wish for this night-time  [ Vorrei che questa notte ]
to last for a lifetime  [ Durasse il tempo di una vita ]
The darkness around me  [ L’oscurità attorno a me ]
Shores of a solar sea  [ Coste del mare solare ]
Oh how I wish to go down with the sun  [ O come vorrei immergermi con il sole ]
Sleeping  [ Dormendo ]
Weeping  [ Piangendo ]
With you  [ Con te ]

 

 

Ancora una volta penso che sia notte, ma la luce non mi abbandona.

Credo che resterò da sola, qui, a riflettere.

Che la mia strada, la mia verità, sia simile alla tua,

caro amico mio?

Tu che ne dici, Sennar?

Vorrei che qualcuno mi dicesse cosa fare, se è giusto, o se è sbagliato.

Ma per adesso, continuo a guardare questo malinconico sole,

Un po’ piangendo, un po’ dormendo.

E con un po’ di fortuna, ci rincontreremo,

così finalmente vedrai,

che anche io adesso, ho preso in mano i miei desideri…

 

 

 

I wish for this night-time  [ Vorrei che questa notte ]
to last for a lifetime  [ Durasse il tempo di una vita ]
The darkness around me  [ L'oscurità attorno a me ]
Shores of a solar sea  [ Coste del mare solare ]
Oh how I wish to go down with the sun  [ O come vorrei immergermi con il sole ]
Sleeping  [ Dormendo ]
Weeping  [ Piangendo ]
With you  [ Con te ]

 

   
 
Leggi le 4 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Libri > Cronache del mondo emerso / Vai alla pagina dell'autore: Selhin