What
hurts the most
By
Micchy
Questa
fan fan mi è uscita così…senza che me
ne
accorgessi…
Per
caso ho sentito questa bellissima song dei Rascal Flatts (io conoscevo solo la
versione di Cascada :p)
e sono andata a vedere la traduzione.
Tristissima
e piena di significato…alla
fine della fan la metto così potete leggere…
Comunque
mentre leggevo mi sono detta
“Micchy perché non scrivi una bella Fan Fan
basandoti su questa song?” (perché
tanto nessuno interesserebbe Nd tutti!)
E
allora eccomi qui pronta a scrivere!!!
Spero
vi piaccia…
Buona
lettura! ^_^ (anche se non lo
dicevi era lo stesso…Nd tutti…sigh!! Nd me)
I
can take the rain on the roof of this empty house
That don’t bother me
I can take a few tears now and then and just let them out
I’m not afraid to cry every once in a while
Even though going on with you gone still upsets me
There are days every now and again I pretend I’m ok
But that’s not what gets me
Mi sento vuoto,
svuotato
di
ogni
sentimento…
Guardo queste
pareti spoglie, senza foto, senza quadri appesi. Sembra
quasi che non ci viva nessuno qui dentro…e in un certo senso
è proprio così…
Perché
quando te ne sei andato via per sempre, ti sei portato con te la
mia anima, privandomi di ogni slancio umano, privandomi di ogni
sentimento
umano…
Cerco di stare
bene, di sorridere, di farmi vedere forte, ma è tutto
inutile.
Andare avanti
senza di te è una tortura, perché non riesco a
non
pensarti…sei sempre presente nella mia mente, notte e
giorno..
Sento la
pioggia che lentamente sbatte sulle tegole del tetto di questa
casa vuota, e stranamente non mi da fastidio; forse perché
mi ricorda te, mi
ricorda quando ci siamo baciati sotto la pioggia, il sapore delle tue
labbra
bagnate, o forse perché mi ricordando quelle parole che mi
aveva sussurrato quella
notte mentre di stringevo a me…mi avevi detto “Sai…adoro…anzi
amo la pioggia!” e io da scemo non avevo capito a
cosa ti riferivi.
A distanza di
molto tempo avevo capito che quelle parole avevano un
significato più profondo. Non avevo capito che con quelle
parole stavi cercando
di farmi capire che mi amavi.
Lascio che
lentamente la lacrime solchino il mio viso pallido e stanco.
Stranamente non mi da fastidio piangere, perché so che
così facendo posso
sfogare in parte il dolore lancinante che mi squarcia il
petto…
What
hurts the most
Was being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was tryin’ to do
La cosa che
più mi distrugge dentro e che sono stato uno stupido!!
Sono sempre
stato così vicino ad avere tutta la felicità di
questo
mondo! Potevo avere tutto, e avevo tutto, perché tu eri con
me!
Se tu fossi
rimasto con me, avrei scoperto mondi e cose che nemmeno
sapevo esistessero…
Sarei stato
veramente il più ricco di questo inutile mondo…
E invece sono
qui, senza di te!
E mi fa stare
male sapere che sarei potuto essere felice se prima di
ogni altra cosa ti avrei detto quelle due parole che tu tanti
desideravi
sentirti dire…
Mi dilania
immaginare come sarebbero andate le cose, come sarebbe stato
il nostro futuro insieme, la nostra vita se io avessi avuto
più coraggio.
Perché
solo ora che non ci sei più, solo ora che ti ho perso per
sempre,
mi rendo conto che ogni gesto che facevo per te, non era altro che un
segno del
mio amore…
Perché
amarti è ciò che stavo tentando di
fare…
It’s
hard
to deal with the pain of losing you everywhere I go
But I’m doin’ It
It’s hard to force that smile when I see our old friends and
I’m alone
Still Harder
Getting up, getting dressed, livin’ with this regret
But I know if I could do it over
I would trade give away all the words that I saved in my heart
That I left unspoken
È
difficile questa vita che sto conducendo da troppo tempo…
È
difficile alzarsi la mattina, vestirsi, indossare le maschere che uso
per celare il mio dolore…
È
difficile incontrare i miei amici e i tuoi amici ogni giorno a
lavoro…
È
difficile continuare a sfoggiare quel sorriso sghembo che ti ha fatto
innamorare di me, quel sorriso o meglio, quel ghigno che uso per fare
capire
che va tutto bene, che ormai ho superato ogni cosa, che ormai fai solo
parte
del mio passato…
Ed è
sempre più difficile rispondere “Si, ora mai fa
parte del
passato!”…
Ma appena il
mio sguardo si posa sugli articoli di giornale o sulle tue
foto appese nei negozi, nel Ministero il dolore ritorna vivo
più che mai…ed è
ancora più vivo non appena vedo la statua che ti
è stata dedicata, così
rassomigliante…
So che se
potessi tornerei indietro e cercherei in tutti i modi di
tenerti con me, di salvarti…
Rifarei tutto
quanto, dalla prima all’ultima cosa perché solo
così
saprei di poterti tenere con me per sempre…
Se potessi ti
direi tutte quelle parole che vigliaccamente mi sono
serbato nel cuore…
Ti direi quanto
vali per me e quanto ringrazio ogni giorno di poterti
avere al mio fianco, di poterti stringere, baciare, amare…
Se potessi
tornare indietro lo farei, amore mio…
What
hurts the most
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
E la cosa che
fa più male e sapere che se avessi avuto il coraggio avrei
potuto impedire tutto questo…
Avrei potuto
impedire di farti morire…se solo avessi avuto la forza
necessaria tu ora saresti ancora qui con me!
E io ti
stringerei e ti amerei come sarebbe giusto fare…
È
ciò che mi fa più male e sapere che se avessi
voluto, se solo avessi
combattuto, tu ora saresti ancora qui con me…
Ho toccato solo
per un momento quello che il mio cuore desiderava e che
ora piange con tutto se stesso…
E questo mi fa
soffrire…
Perché
ora non so…so come sarebbe stata la nostra vita insieme,
come
sarebbe stato il mio futuro con te al mio fianco…
So che sarebbe
stato un futuro stupendo, proprio come quello che tu
sognavi e che io scioccamente deridevo…per paura di scoprire
che infondo non mi
sarebbe dispiaciuto invecchiare insieme a te…
What
hurts the most
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
Not seeing that loving you
That’s what I was trying to do
Ciò
che fa più male…
E' essere stato così vicino…
Ed aver avuto così tanto da dire…
E guardarti andare via…
E non sapere mai…
Cosa sarebbe potuto essere…
E non vedere che amarti…
E' ciò che stavo tentando di fare…
E solo ora mi
rendo conto..solo ora che è troppo tardi…
Che infondo,
quello che ho sempre tentato di fare, fin dal primo momento
che ti ho visto, era quello di amarti…
I love you…
Spazio
autrice:
Spero
ardentemente che vi sia piaciuta…
Non
ho messo chi dedica questa song e a chi (anche
se francamente penso che la cosa sia evidente ^_^) in modo tale da
permettere a
tutti di interpretare questa mia fan come meglio crede…
Il
pezzo prima della fine è la traduzione
letteraria della song…non volevo essere ripetitiva quindi ho
preferito fare
così…
Come
promesso ora aggiungerò sia il testo completo
in inglese, sia la sua traduzione…
Baci
baci la vostra Micchy (finalmente hai finito!
Nd tutti i personaggi di HP) (sigh! Owariiiii ,-_-,)
I
can take the rain on the roof of this empty house
That don’t bother me
I can take a few tears now and then and just let them out
I’m not afraid to cry every once in a while
Even though going on with you gone still upsets me
There are days every now and again I pretend I’m ok
But that’s not what gets me
What hurts the most
Was being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was tryin’ to do
It’s hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
But I’m doin’ It
It’s hard to force that smile when I see our old friends and
I’m alone
Still Harder
Getting up, getting dressed, livin’ with this regret
But I know if I could do it over
I would trade give away all the words that I saved in my heart
That I left unspoken
What hurts the most
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
What hurts the most
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
Not seeing that loving you
That’s what I was trying to do
Ciò
Che Fa Più Male
Posso
sopportare la pioggia sul tetto di questa
casa vuota
Non mi dà fastidio
Posso sopportare qualche lacrima ogni tanto e lasciarla uscire
Non ho paura di piangere di tanto in tanto
Nonostante l'andare avanti senza di te mi turbi ancora
Ci sono giorni qua e là in cui mi sforzo di star bene
Ma questo non è ciò che ottengo
Ciò che fa più male
E' essere stato così vicino
Ed aver avuto così tanto da dire
E guardarti andare via
E non sapere
Cosa
E non vedere che amarti
E' ciò che stavo tentando di fare
E' difficile avere a che fare con il dolore di averti perso ovunque vada
Ma lo sto facendo
E' difficile forzare quel sorriso quando vedo i nostri vecchi amici e
sono solo
Ancora più difficile
Alzarsi, vestirsi, vivere con questo rimpianto
Ma so che se potessi rifare tutto daccapo
Darei via tutte le parole che ho serbato nel mio cuore
E che sono rimaste impronunciate
Ciò che fa più male
E' essere stato così vicino
Ed aver avuto così tanto da dire
E guardarti andare via
E non sapere
Cosa
E non vedere che amarti
E' ciò che stavo tentando di fare
Ciò che fa più male
E' essere stato così vicino
Ed aver avuto così tanto da dire
E guardarti andare via
E non sapere
Cosa
E non vedere che amarti
E' ciò che stavo tentando di fare
Non vedendo che amarti
E' ciò che stavo tentando di fare