"La ballata della zitella e del fuorilegge" è stata scritta in inglese da Alby Mangroves e tradotta in italiano da beate.
Questa è la presentazione dell'autrice "A volte, di notte, camminava per la sua radura e guardava il cielo, sperando che lei stesse vedendo la stessa luna piena, le stesse stelle brillanti." Questa è una storia di seconde opportunità e di cuori intrepidi.
Siccome il nostro EFP è meno tirchio in fatto di spazi, aggiungo un altro pezzetto di storia:
La prima volta che la vide, fu anche l’ultima volta che andò in città esclusivamente per i suoi affari.
Da quell’incredibile, fatidico giorno di tanti mesi fa, aveva fatto ogni viaggio sostenuto dalla speranza di vederla.
Rischiava la sua libertà, forse la sua stessa vita, ma doveva venire.
Oltre che "di cuori intrepidi", è una bella storia. Leggere per credere.