ON MY OWN
On my own
Pretending he's beside me
Sola.
Sono sola.
Non verrà mai.
Odio San Valentino, tutta questa felicità, tutto questo amore che sembrano stravolgere e illuminare tutto.
Tutto tranne me.
Sono sola.
Non verrà mai.
Odio San Valentino, tutta questa felicità, tutto questo amore che sembrano stravolgere e illuminare tutto.
Tutto tranne me.
Me l’aveva promesso, ha detto che sarebbe venuto a meno che…
No. Non ci voglio pensare!
Invece deve esserci riuscito.
E pensare che questa mattina la giornata era pervasa da una dolcezza infinita:
Shikamaru che, borbottando un mendokuse, porgeva un pacchettino a Ino;
Neji che, imbarazzato e con la testa voltata dall’altra parte, tendeva a TenTen un mazzo di rose rosse.
E io?
Io ero felice per loro, felice davvero!
Solo che un sentimento quasi sconosciuto per me [gelosia o rabbia o entrambi?] mi ha stretto il cuore in una morsa dolorosa.
A me chi farà questi regali?
Chi mi riempirà di attenzioni e amore?
Già, chi?
Perché il ragazzo di cui sono follemente innamorata, nonché il mio migliore amico, non si è accorto di quello che provo per lui.
Di solito il giorno di San Valentino lo passiamo insieme e io cerco di consolarlo perché la ragazza che gli piace gli ha dato buca.
i nuovo.
E io, meschinamente, ne approfitto per stare un po’ con lui, un po’ più vicina a lui, per abbracciarlo
[faccio finta che ci sia un Noi quando ci sono solo un Io e un Tu divisi].
Ma non riesco comunque a essere felice, sarei troppo crudele.
Anche oggi doveva essere così.
“Quest’anno ci riuscirò, Hinata. Riuscirò a uscire con Sakura, me lo sento! Altrimenti ci vediamo al solito posto, alla solita ora. Fammi gli auguri!”
E davanti al suo sorriso, alla sua gioia, ai suoi occhi così vivi, cosa potevo dire se non:
“Buona fortuna, Naruto!”
Il mio cuore ha ceduto, non ha retto al dolore e ho sperato [sperato davvero] che non ci riuscisse.
Invece lo sto aspettando da un’ora e le mie speranze si affievoliscono.
Incomincia perfino a piovere.
In the rain
The pavement shines like silver
The pavement shines like silver
Che il cielo condivida parte del mio dolore?
Le mie lacrime si mischiano alle gocce di pioggia che sempre più numerose mi bagnano il viso.
All the lights
Are misty in the river
Are misty in the river
Sono le mie lacrime o la pioggia [la mia follia forse] che mi confondono la vista?
Tutto mi ricorda te.
In the darkness
The trees are full of starlight
Mi sembra di vedere i tuoi capelli disordinati nelle fronde degli alberi mosse dal vento, il tuo bellissimo viso in una nuvola.
The trees are full of starlight
And all I is see
Is him and me
Forever and forever
Is him and me
Forever and forever
Tutto mi parla di te.
Anche quella coppia di ragazzi che corrono per mano sotto la pioggia potremmo essere noi due [ma non lo saremo mai].
Ma lo so che questo è solo nella mia testa, nella mia fantasia.
Sono i miei sogni più belli quelli dove ci sei anche tu.
Dove penso che ci sia una via anche per noi due.
I love him
But when the night is over
He is gone
But when the night is over
He is gone
Ma poi mi sveglio.
E nel mio mondo tu non ci sei.
The river's just a river
Without him
The world around me changes
Without him
The world around me changes
Senza di te tutto è diverso, buio e cupo; tutto mi è ostile.
Se tu non ci sei chi mi difenderà dai duri colpi della vita? [Ho bisogno di te].
The trees are bare
And everywhere the streets
Are full of strangers
And everywhere the streets
Are full of strangers
Non capisci che il mio sole sei tu, che è da te che traggo le forze per andare avanti, e che è grazie a te se non sono caduta nello sconforto e nella disperazione?
Ma ciò che mi fa più male è che senza di me il tuo mondo va avanti lo stesso, luminoso e ricolmo di affetto e di amore che non sono mai stati presenti nella mia vita [inutile Hyuga].
Ormai è troppo che ti aspetto.
Pensare che in questo momento stai baciando Sakura [e non me] mi fa male, troppo.
I love him
Mi volto e piangendo torno a casa.
I love him
Getto un ultimo sguardo dietro di me sperando di vederti comparire [illusa].
I love him
Dei passi frettolosi mi costringono a girarmi una seconda volta [che sia lui?].
But only on my own
~~~~~~~~~~~~
Ciao a tutti! Ho ritrovato questa vecchissima fic nel vecchio computer e, visto che si avvicina san Valentino, volevo pubblicarla. Non è molto bella, ne sono consapevole, ma mi piaceva troppo la canzone e volevo condividerla con voi. Fatemi sapere come vi è sembrata e se avete consigli per migliorare! Un bacione, Marie_
Ciao a tutti! Ho ritrovato questa vecchissima fic nel vecchio computer e, visto che si avvicina san Valentino, volevo pubblicarla. Non è molto bella, ne sono consapevole, ma mi piaceva troppo la canzone e volevo condividerla con voi. Fatemi sapere come vi è sembrata e se avete consigli per migliorare! Un bacione, Marie_