「Appendice」
Per quelli di voi che vogliono sognare ancora un altro po’, così da non lasciare nulla al caso, permettete che aggiunga qualche parola ancora.
[...]
Curiosità:
• Nella prima versione della storia ritirata, il nome di Yui doveva essere Yuka, cambiato per evitare confusione [...].
• Nella prima versione della storia ritirata, [...] erano due angeli gemelli, dalla funzione opposta.
• Nella prima versione della storia Hanako doveva essere un Angelo Caduto, aiutante della volpe, che tramava per uccidere Yui. Si può intravedere questa disposizione d’animo, durante l’attacco a Jessica Rainer, anche se in maniera rivisitata.
• Lalythienne la strega della leggenda metropolitana trovata da Akiko su internet, può essere considerata una proiezione della sua Chimera. [...]
• [...] sul biglietto da visita compare la qualifica di “Psicologo”, sfruttando la confusione tra i ruoli professionali, lui ed alcuni dei suoi illustri colleghi, facenti parte del progetto, selezionavano più agevolmente nuovi potenziali partecipanti.
• Il Maggione Simon Briggs, è una citazione ad un personaggio della serie TV “Twin Peaks”, il Maggiore Garland Briggs.
• L’autrice non ha saputo dare un nome convincente alla proiezione di Kurihara sul Piano. “[...] il nome viene citato solo un massimo di 6 volte all’interno della storia.
• Yurika non sa nuotare.
•
•」
Incuriosito? A questo link puoi trovare la storia completa: https://yurikasroom.altervista.org/fearless-hero/