Storie originali > Drammatico
Segui la storia  |       
Autore: frenz    28/08/2011    0 recensioni
Arrivati al culmine, dopo aver trascorso un'intera vita all'insegna del giusto, inizia la rivendicazione di uno dei beni che abbiamo sempre avuto e che rivendichiamo: la libertà.
Nona classificata al contest "Vecchie Storie" di Jo_gio17 con punteggio di 46/57
Genere: Drammatico | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna
Note: nessuna | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<  
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Unleashed
(Music: Coen Janssen, Mark Jansen, Isaac Delahaye, Lyrics: Simone Simons)

Declining, all colour fading)
(Defining, time coming for me)
(Rescinding, my inspiration)
(Receding consciousness)
(Aaahh)

Back in the day I can recall that
My thoughts were outstanding and sage
There was no black
Staining the walls of my memories

Now there's a haze pushing me sideways
And leaving me nothing to gain
Taking me back
Locking me cold in disparity

Where was I meant to be?
I feel I'm lost in a dream
Long for the day I can be myself

When I'm free
When my sun has set
Release my soul forever
I'll have no regret
To be free
I'll exist again
No more lost endeavours
Nothing to contend
When I'm free

Color declines, all that defines me
Is falling away far behind
Nothing to keep me with the time
The here and now

Where am I meant to be
I feel I'm lost in a dream
Yearning again only to be myself

When I'm free
When my sun has set
Release my soul forever
I'll have no regret
To be free
I'll exist again
No more lost endeavours
Nothing to contend
When I'm free

(Cure me, free me, help me, see me)
(No more worry, no more losing)
(Save me, near me, help me, hear me)
(No more heartache, no misery)
(Cure me, free me, help me, see me)
(No more worry, no agony)
(Save me, near me, help me, hear me)
(We despair) No more heartache, no despairing)
(Cure me, free me, help me, see me)
((No repair) No more worry, no repairing)

Time is just a concept
And always the first thing to fade
Agony and weakness
Nothing we can ever evade
Years are cruel they break us
Bringing on decay and despair
Awareness and perception
Something we can never repair

(Freedom for me)
(Is all I'm really wanting, needing)
(Give me power to break out)
(I can't hold on for any longer)
(My time has come to end it all)

No one to blame
Fate's only random
It's nothing we'll ever explain
So it remains

Where was I meant to be
I feel I'm lost in a dream
Long for the day I can be myself free
When will I be unleashed
It's not the way it should be
Yearning again only to be myself

Free when my sun has set
Release my soul forever
I'll have no regret
To be free
I'll exist again
No more lost endeavours
Nothing to contend
When I'm free

 

Libero
(Musica: C. Janssen, I. Delahaye, Testo: S. Simons)

Al tramonto, tutti i colori svaniscono
Diventa chiaro che sta arrivando il mio momento
La mia ispirazione si annulla
La lucidità mi sfugge
Rendimi libero!

Ricordo che un tempo
I miei pensieri erano sereni e saggi
Non c’erano macchie nere sui muri dei miei ricordi
Ora c’è una foschia che mi spinge in disparte

E non mi lascia niente da ottenere
Riportandomi indietro
Rinchiudendomi freddo, nella diversità

Qual era il mio destino?
Sento di essermi smarrito in un sogno
Desidero il giorno in cui potrò essere me stesso

Quando sarò libero
Quando il mio sole sarà tramontato
La mia anima sarà per sempre libera
Non avrò rimpianti di essere libero
Rinascerò
Niente più tentativi falliti
Niente per cui lottare
Quando sarò libero

I colori svaniscono, tutto quello che definisce me stesso
Sparirà lontano da me
Nulla mi trattiene in questo tempo
Nel qui e nell’ora

Dove sono destinato?
Sento di essermi smarrito in un sogno
Desidero il giorno in cui potrò essere me stesso

Curami, liberami, aiutami, guardami
Niente più preoccupazioni, niente più sconfitte
Salvami, avvicinati a me, aiutami, ascoltami
Niente più dolore, niente più infelicità
Curami, liberami, aiutami, guardami
Niente più preoccupazioni, niente più agonia
Salvami, avvicinati a me, aiutami, ascoltami
Niente più dolore, niente più disperazione (noi disperiamo)
Curami, liberami, aiutami, guardami
Niente più preoccupazioni, niente più da riparare (niente più da riparare)

Il tempo è solo un concetto ed è sempre il primo a svanire
Il tormento e le debolezze
Sono nulla da cui possiamo sfuggire
Gli anni sono crudeli, ci rendono infelici
Portando rovina e disperazione
La coscienza e la percezione
Sono cose alle quali non possiamo porre riparo

La libertà è tutto ciò che voglio per me
Dammi la forza di liberarmi dalle catene
Non posso sopportare oltre
È giunto il momento della mia fine

Nessuno ha colpe, il destino è casuale
Non potremo mai spiegarlo, perciò resterà tale

Dov’ero stata destinato?
Sento di essermi smarrito in un sogno
Desidero il giorno in cui potrò essere me stesso

-Libero-

Quando sarò libero?
Non è questo il modo in cui dovrebbe essere
Desiderando soltanto di essere di nuovo me stesso
Quando sarò libera

Libera la mia coscienza!



Beh, cosa dire. Ringrazio EpicaItaly e il suo staff per avermi fornito la traduzione di questa meravigliosa canzone che è stata d'ispirazione epr la one-shot. Ricordo che non vi è nessuno scopo di lucro e che il copyright della canzone appartiene agli Epica.
chaser of nightmares.
   
 
Leggi le 0 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<  
Torna indietro / Vai alla categoria: Storie originali > Drammatico / Vai alla pagina dell'autore: frenz