GIUKI
   
Membro dal: 15/04/12
Recensore Junior (84 recensioni)
Giulia


Se c’è una frase che adoro è indubbiamente “I got you”, perché ha un significato sottile. 
La traduzione letterale sarebbe “io ho te” (o “io ti ho”), e così, su due piedi, sembra una di quelle frasi prepotenti e possessive che anticipano la gelosia. 
Ma come tutte le piccole cose, questa frase ha bisogno di più attenzione. perché non è solo un’affermazione, “i got you”, come dire, “tu sei mio e basta”, è come una sorta di rassicurazione detta piano. 
Perché un’altra traduzione possibile è anche, “ti ho preso”, come quando si dice, “I got it”, per dire, “è tutto sotto controllo, ce l’ho”. 
Capito perché mi piace? Perché è come se qualcuno ti guardasse da lontano e dicesse, “non voglio correggerti, puoi sbagliare, tanto io sono qui, vai tranquilla. ti tengo io se cadi”. 
Io ti assisto, ‘”I got you”, ti tengo d’occhio, magari senza starti troppo intorno, magari senza che te ne accorgi. 
Io ci sono, se cadi ti prendo, e anche se sembro distratto, ho tutto sotto controllo, non mi scordo mai di te, per ogni cosa, io ci sono. ”I got you”, basta che mi chiami e io arrivo di corsa, non importa cosa sto facendo, non importa dove sono, tu dammi un attimo e io sono subito da te. 
Mi piace da morire perché è come una piccola dichiarazione d’amore, un modo per dire, “di me ti puoi fidare, perché io sono sempre qui vicino e non lascerò mai che tu ti faccia così male da danneggiarti irreparabilmente”.
“I got you”. io ho te, tu hai me. e in qualche modo sopravviveremo, insieme.
  1 - chilometri

  2 - Deanna92

  3 - Emmedoppiaw

  4 - GreMisia

  5 - Sabry_Malik

  6 - tayspegicorn

  7 - wheezayne

  8 - zayan