Recensioni per
The Quiet Man [traduzione di luciamondella]
di ivyblossom
Questa autrice è qualcosa di spettacolare! Ho letto prima The Progress of Sh e ho aspettato un po' prima di immergermi in questa nuova lettura ma devo ammettere che già questo secondo capitolo mi ha sconvolto per la sua bellezza! Lo scritto in prima persona ti coinvolge ma lei lo fa in una maniera impeccabile. Complimenti anche a te che hai tradotto ovviamente. |
Frè, ma dove sei? Ho letto questa traduzione in tipo 3 giorni e ho bisogno di te. Ne ho bisogno. Io comunque sono MorningLight, piacere ahahahahah scusa il "frè", ma mi sembrava d'obbligo Ahahahahahahahahahaah |
Le tue traduzioni sono quelle che preferisco. Mi dai la possibilità di rilassarmi e leggere meravigliose fanfic a fine giornata senza dovermi per forza concentrare troppo per leggerle in inglese. Insomma, anche se non ho mai (penso, non ricordo) commentato, ti seguo da un paio di anni ormai. Volevo ringraziarti! :) spero sia tutto ok e spero a presto! |
Ottima traduzione, storia sempre molto appassionante. Grazie di continuare a tradurla. |
Oh sei tornata!!!!!!!!!!!! <3 Quanto mi è mancata questa traduzione, sempre accurata e intensa <3 Spero proprio che riprenderai a tradurre "regolarmente", sei veramente brava :) |
Ok, io l'ho già letta in inglese. E ho pianto. Come una fontana. Se ci penso mi vengono ancora le lacrime. |
Ci sono solo due storie che mi fanno letteralmente il cuore a pezzettini. Una è Equilibrium e l'altra è The Quiet Man, che sono tra l'altro le due storie del fandom inglese che amo dippiù in assoluto. Questo capitolo è così bello, e doloroso perchè ti apre il cuore e ci getta dentro un pacco di tritolo, che mi viene voglia di rileggere tutti gli altri e rileggerli di nuovo. Le scelte stilistiche di Ivy, che tu rendi benissimo, come usare sempre il presente, come le parole che usa per descrivere Sherlock, quasi a denigrarlo all'inizio (non è bello, non è carino, non è morbido) perchè sarebbe più facile sono meravigliose. E' tutto così doloroso che nella scena finale, l'ennesima epifania di John, vorresti quasi che entrasse in quella casa con Amber, che ci andasse a letto, che andasse avanti, tutto pur di farlo stare meno male. Bella, bella, bella. |
bello è generico anche per noi... :) povero, povero John, non riesco a dire altro. secondo me se Sherlock torna lui pensa di essere completamente impazzito e di suicida. |
Perché decido di cominciare a commentare questa long proprio ora? |
Che dire. Ivy è probabilmente la mia autrice preferita del fandom, e The Progress of Sherlock Holmes è probabilmente la fanfiction che ho amato di più. Me l'hai fatta conoscere tu, con la tua traduzione, e di questo non posso che esserti enormemente grata. Ho divorato 58 capitoli di The Quiet Man in una giornata, letteralmente (giornata vuota, riempita a dovere da questa bellissima storia). E nonostante 58 capitoli siano davvero tanti, ancora non sono sazia. Insomma, non so se leggerai questa recensione, è da un po' che non aggiorni; ma volevo dirti che sei davvero magnifica, le tue traduzioni sono eccellenti, e questa fic merita di esser tradotta da te. Il mio inglese è discreto, sono riuscita a leggerla in originale senza particolari problemi, ma ammetto che se tu la continuassi la seguirei anche in italiano. Perciò, ecco, spero davvero che porterai avanti questo progetto. Sei bravissima, Ivy è bravissima, e mi sono innamorata di questa storia - nonostante sia così dolorosa. O chissà, forse l'ho amata così tanto proprio per questo. Complimenti ragazze, ad entrambe. |
Sto leggendo, sempre. Ma in silenzio. Faccio sempre più fatica a commentare. La pena di John è così grande che ti spacca il cuore. E poi ormai vive nella sua mente. Vorrei che Sherlock tornasse e lo riportasse nella realtà. vederlo così alienato dal dolore, dal desiderio e dalla nostalgia mi fa male. Storia bellissima e come al solito traduzione egregia. Grazie! |
Bello questo capitolo. E' un po' triste vedere questo John così solo senza il suo compagno di vita supergenio e sociopatico. Per questo non ho letto subito l'aggiornamento, essendo così introspettivo c'è bisogno del giusto stato d'animo. A mio avviso il punto forte, a livello stilistico, di questa storia è proprio il fondersi del passato e del presente quasi senza soluzione di continuità. |
Ti ringrazio tantissimo di non aver intenzione di abbandonare questa traduzione anche perché è fatta benissimo, si vede che ci dedichi molte attenzioni ed è il mio unico appiglio per leggere questa meraviglia di Ivy. Grazie <3 |
questa storia continuo a leggerla ma mi sta scavando dentro sempre di più, il povero John è completamente andato, sembra che non possa più riagganciarsi con la realtà e deve essere stato così, in effetti, fatto a pezzi dal dolore, la sua mente prima del suo corpo, distrutto... povero, povero caro... grazie dello splendido accuratissimo lavoro, come sempre :) |
Ok questo capitolo è semplicemente distruttivo, mentre in alcuni altri t'intenerisci perchè ci sono tutti i ricordi e tutto il gioco tra sogno e realtà questo ti fa semplicemente a pezzettini ._. Poi John e la spesa, io voglio andare a fare la spesa con John ecco. E i tempi verbali, Molly che continua a parlare e John che sente ma non sente fino in fondo come del resto prima guardava ma non osservava. E' distruttivo. Ti viene voglia di correre lì scuoterlo ma anche abbracciarlo. Poi vabbè la descrizione del rapporto tra Sherlock e Molly, che è estremamente dura perchè dimostra quanto lei conti relativamente [ed è vero che John non sa dell'aiuto che lei gli ha offerto alla fine ma sa comunque tutto il resto] per Sherlock, secondo me è dolorosamente azzeccata e perfetta. |