Uhm, ciao.
Allora, partiamo con le cose non molto positive.
Non hai molta dimestichezza né con gli accenti né con le “h”. Ecco tutti gli errori che hai fatto (e quando dico tutti, intendo proprio tutti):
1) “Molti lo conoscevano […] e HA volte eccessivamente ostinato…” la “h” non ci va. Non è un verbo.
2) “Le uniche cose che gli abitanti di Konoha sapevano su di lui E che…” hai saltato un accento, credo. Suppongo tu volessi usare il verbo, non la congiunzione.
3) “una volta […] dopo una mattinata passata HA lavorare…” stessa cosa del punto 1
4) questa è un’osservazione. “alcuni bambini gli si avvicinarono chiedendogli: -N... Naruto -K…kun?- lo aveva chiamato timidamente una bambina...” dopo i tre puntini va lo spazio e poi la presenza degli altri bambini è leggermente inutile: la protagonista assoluta è Hinata, e c’è un’incongruenza nelle persone dei verbi. I bambini gli si avvicinarono chiedendogli, ma è stata solo la bambina a chiamarlo. Spero di essermi spiegato bene…
5) “il simbolo di una fiamma AD ASPIRALE rossa […] IL quale bastò a Naruto per identificarla…” si dice “spirale”, ed è femminile, quindi si usa “LA quale”
6) “Qualche settimana fa era andato […] del quartiere degli Hyuga È già la prima impressione che gli fecero gli Hyuga…” invece di “qualche settimana fa”, io avrei usato “qualche settimana prima”, ma non è davvero un errore. Evita di ripetere la parola Hyuga, scrivi semplicemente “l’impressione che quel clan gli fece non fu una delle migliori…”. Poi, si scrive “e”, non “è”.
7) “Naruto era appena arrivato […] grazie AD UN informazione […] decise di andare HA CHIEDE informazioni…” io al posto di “ad un informazione” avrei scritto “all’informazione”, ma è uguale. Però la parola “informazione” è femminile, quindi ci va l’apostrofo. Poi si dice “a chiedere”, non “ha chiede”. E poi scusa, non aveva già chiesto informazioni alla vecchina di prima? Perché deve richiederle? Se si è perso devi scriverlo.
8) “La Hyuga si riprese poi tentò un discorso che potesse avere un minimo di senso - Ecco ci chiediamo ma fai parte di qualche Clan non originario di Konoha HO del Paese Del Fuoco?- domando IN FINE” sarebbe meglio se tra “riprese” e “poi” ci mettessi la virgola, altrimenti viene da leggere tutto in fretta. Un altro piccolo errore: se avessi messo, tra “tentò” e “un discorso” il verbo “fare” (“tentò di fare un discorso…”). Poi il dialogo è un po’ sballato, quindi te lo riscrivo direttamente: “Ecco, ci chiedevamo se tu fai parte di qualche Clan non originario di Konoha o del Paese del Fuoco…” e poi scusa, non si chiama “Naruto Uzumaki”? Immagino che qualcuno dei bambini avrà pure dei genitori che hanno sentito parlare del clan Uzumaki… oppure questa storia è ambientata in un universo alternativo dove nessuno conosce gli Uzumaki? Ah, e poi si scrive “infine”, ma credo sia corretto anche dire “in fine”. Non sono un vocabolario, dopotutto…
9)”tutti sapevano […] arrivavano HA sfiorare i 35° all’ombra ed i 40° al sole…” alla faccia! Se continua così tutti i ninja muoiono di caldo… tanto per farti un’idea, 40° gradi al sole ci sono solo in Egitto, ma D’ESTATE!!! Per la parola sottolineata, vedi punto 1.
10) “-Ti senti bene Naruto?- gli chiese Hinata tutta preoccupata. -Non avrai preso un COLPÒ di sole è frequente HA Konoha anche in inverno…-” non ci credo! Hinata - chan che non sviene o diventa color rubino solo al pensiero di avvicinarsi a Naruto? E si scrive “colpo di sole”, non “colpò”.
11) “… sono solo un po’ stanco- disse non molto convinto di SE.” Magari “non molto convinto delle sue parole”. Oppure metti l’accento su “se”.
12) “… illuminata dalla luce di QUEL opprimente sole.” Si scrive “quell’opprimente sole”.
13) “Dopo una giornata passata HA lavorare qua e LA…” si scrive “là”, con l’accento. Rivedi punto 1 (anche se ormai l’avrai imparato a memoria)
14) “… poi aspettami HA casa…” torna al punto 1.
15) “-Di solito ci sto una mattina intera poi verso l’ora di pranzo HO poco dopo ho i primi sintomi: pressione alta e HA volte la luce mi aggredisce gl’occhi HO diventa insopportabile-” sarebbe più corretto scrivere: “Di solito posso stare sotto il sole per una mattina intera…”. Tra “intera” e “poi” ci va una virgola. E, una domanda, ma quanti anni ha Naruto al momento del flashback? Io credo cinque, e un bambino a cinque anni non sa cosa vuol dire “avere la pressione alta”. O, almeno, un bambino normale non lo sa… per le altre cose, ormai sai dove andare, no?
16) “-Dopo un po’ un po’ mi sento stanco […] finche non cala il sole ma alla sere…” evita di ripeterti, “finche” si scrive “finché” e hai fatto un errore di battitura sulla parola “sere”.
17) “… guardò l’ora sul suo orologio portatile e COMINCIO a scrivere…” si scrive “cominciò”.
18) “Una volta finito tornò HA casa e si mise a letto.” Punto 1, come al solito.
E questo era l’ultimo.
Ora i punti a tuo favore (non sono molti, ma ci sono):
- C’è la NaruHina *v*;
- C’è l’avvertimento Erotico *pervyface*;
- La storia è a rating arancione *pervyface plus*;
- Le What if? mi intrigano;
- Credo di aver già capito il “segreto” di Naruto;
- Questo capitolo mi ha incuriosito;
- Voglio sapere come continuaaaaaaa!!
Ecco, ho detto tutto ^^
Non te la prendere per gli errori che ti ho fatto notare, molti le avrebbero liquidate con un “hai fatto solo qualche errore”.
Io però sono un maniaco della precisione (davvero, mi hanno diagnosticato la “pignolinite”, ovvero la malattia dei pignoli XD).
Beh, che dire, aspetto il prossimo capitolo! (possibilmente con meno errori)
Con affetto,
Destyno. |