Via, partiamo subito con il solito, così ce lo togliamo di torno in fretta, agilmente!
A differenza dell'altra volta, ho trovato più errori/sviste... Guarda:
• "[...] ma in una ala particolare dello stesso."
Non è una svista, ma potevi tranquillamente scrivere "un'ala".
• "[...] altrimenti la ristrutturazione di quell’ala avrebbe svuotate le casse del villaggio."
Non doveva essere "avrebbe svuotato"?
• "[...] ma conoscendo Itachi , che era un genio [...]"
Invece di essere assente, qui c'è anche fin troppo spazio!
• "«Oh, lo farò alla sera! Nessun problema! » rispose [...]"
Un pezzo del dialogo ha deciso di distanziarsi per qualche strano motivo... Forse voleva andare in vacanza, chissà! LOL. (Ci sono altre frasi messe così, ma non te le segno solo per evitare di fare un listone, visto che puoi tranquillamente trovarle da sola... Poi, per fare prima, se vuoi, chiedi pure e ti dico quali sono.)
• "«Shirai…» la richiamò lei, con una nota di avvertimento nella voce."
Ehm... "Lei"? Da quando in qua Itachi ha cambiato sesso? O_O
• "Finalmente i suoi neuroni aveva iniziato a lavorare anche su questioni che non fossero missioni o incarichi."
Non c'è bisogno che io dica dov'è l'errore, vero?
• "«Accetto il tuo invito a cena, ma non da Ichikaru» le disse."
Ichikaru? Di nuovo? ¬¬
• "Oasumi, Itachi"
Non dovrebbe essere Oyasumi?
Scusa, ma non riesco a non shippare un pochino Shirai e Shi... Dai, anche i loro nomi vanno a braccetto! >3< Shirai e Shi! ♥ Devo ancora mettere a fuoco se era leggermente interessata a lui o a Darui... Mhm.
Devo dire che Itachi, in questo capitolo, si è dimostrato diversamente geloso, LOL. Oh, fidati, Santo, non se n'è accorto nessuno! x°°°
Oh, adesso guarda Shirai con "occhi diversi"? Siamo sicuri che non ha fatto qualche trapianto? No, sai, visto che gli Uchiha sono noti per il leva-metti-ritogli-rimetti di organi e arti, gli occhi in particolare, come se niente fosse... Comunque, povero Itachi... Per colpa della sua PF, che possiede fin dalla nascita, pochissimi capiscono quando scherza e quando no. Dov'è Shisui, quando c'è bisogno di lui per la traduzione? I dizionari Itachese-Giapponese/Italiano/Altralingua e viceversa (?) non esistono ancora, purtroppo! A parte che, a questo punto, farebbero prima a fare un dizionario/traduttore per l'intero linguaggio degli Uchiha che, salvo alcuni rari casi, risulta comprensibile a pochi. LOL.
Ah, apro un attimo una parentesi su Shirai, giusto per rispondere a quello che mi hai scritto per la recensione del capitolo precedente: sì, lo so che Shirai è diversa dagli altri OCs e che, per una volta, abbiamo a che fare con un personaggio che non ha i capelli rossi, gli occhi verdi/grigi o entrambi (il tuo "stampino", come direbbe qualcuno di nostra conoscenza). Non ti preoccupare, però, perché poi ti farò sapere quel che penso.
In ogni caso, mi pare positiva la piega che la relazione fra lei e Itachi ha preso in questo capitolo, sia per il rapporto in sé per sé – niente forzature o miglioramenti improvvisi, come se fossero l'effetto di qualche sostanza stupefacente –, sia per l'IC di Itachi e anche dell'OC, che non si sono modificati molto. O almeno è così che io la vedo.
Bene, allora alla prossima!
Ciao, mega!
Yuna.
P.S. Oh, sono l'unica che fa papiri, quindi sii riconoscente! ò.ò LOL. |