Recensioni per
Amore o solo sesso?
di Robertina Robi

Questa storia ha ottenuto 22 recensioni.
Positive : 16
Neutre o critiche: 6 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
19/10/15, ore 17:30

"Chanteu"?!? Ma vogliamo scherzare?

Per la cronaca: "castello" in francese si dice "chateau", mentre "chanteu" è un tentativo sbagliato di scrivere "chanteur", che significa "cantante".

Un altro appunto: alza il rating almeno a giallo, poiché quello verde stona anche solo con la presenza della parola "sesso".

Russian

Nuovo recensore
19/10/15, ore 17:24

Non vedo miglioramenti di nessun genere.

Le virgole che a volte ci sono e a volte no, gli altri segni di punteggiatura che compaiono poco e niente, l'HTML assente, le parole scritte sbagliate ("apposto" si scrive staccato, "a fatto" si scrive attaccato, così come "più tosto", etc...); la goccia che fa traboccare il vaso è stata "Tapiluran": si scrive "Tapis roulant".

Spero che nel capitolo della gita tu non faccia altri oltraggi al francese.

Russian

Nuovo recensore
19/10/15, ore 16:33
Cap. 1:

Qui ci sono troppi errori:

1)"la classe dei ragazzi e ragazze singoli" non ha senso in nessuna lingua conosciuta; sarebbe meglio scrivere "la classe maschile e quella femminile si sono riunite per compensare la penuria di alunni in entrambe";
2) è proprio necessario scrivere "figo" interamente in maiuscolo?
3) "c'è la con lei" è sbagliato: la forma corretta è "ce l'ha con lei", poiché è una forma del verbo "averceli con qualcuno";
4)"lui non gliene importa nulla" è troppo colloquiale, perciò sarebbe meglio scrivere "a lui non importa nulla";
5) nell'ultima frase non sono necessari i puntini di sospensione tra "incontrano" e "ma": starebbe meglio una bella virgola.

Andrò avanti a leggere per vedere se ci saranno miglioramenti.

Russian

Recensore Junior
29/05/14, ore 15:27
Cap. 1:

Scusa, ma viste le premesse mi fermo al prologo.
Non sai scrivere in italiano. Non sono solo le singole parole a dover essere scritte bene, ma anche i verbi e tutte le altre particelle.
La storia potrà essere anche interessante, ma non si riesce a leggerla con quell'ortografia.
(Recensione modificata il 29/05/2014 - 04:04 pm)

Recensore Junior
25/05/14, ore 00:05

Ciao! Bel capitolo, complimenti!!! Dafne ed Enrique sono dolcissimi insieme :) Per rispondere alla tua domanda...secondo me anche lui è preso da lei, altrimenti non sarebbe corso da Dafne in un momento di debolezza.
Ho solo una piccola critica: fai più attenzione quando scrivi perchè ci sono un po' di errori grammaticali ;)

Spero di leggere presto il prossimo capitolo!

Maria

Recensore Junior
21/05/14, ore 21:51
Cap. 1:

La storia mi incuriosisce parecchio complimenti, credo però che dovresti creare dei capitoli più lunghi, so benissimo che questo è solo il prologo ma ti voglio dare la mia opinione fin dall'inizio. Comunque ottimo capitolo continua cosi