Anime & Manga > Rossana/Kodocha
Segui la storia  |       
Autore: Betta7    13/05/2015    1 recensioni
Lettere.
Quando le parole dette a voce non bastano si passa alla penna. A volte mettere per iscritto i nostri pensieri pone un po' d'ordine nella confusione che abbiamo dentro.
Così fanno Sana ed Akito, così probabilmente faranno altri, sulle note di canzoni che rispecchiano esattamente i loro sentimenti. Non sempre si riesce a far trapelare i propri sentimenti facilmente, ed è per questo che esistono le lettere. Per mostrarci nudi e crudi, nelle nostre imperfezioni. Per amare anche con le parole.
Genere: Romantico, Song-fic | Stato: in corso
Tipo di coppia: Het | Personaggi: Akito Hayama/Heric, Sana Kurata/Rossana Smith | Coppie: Sana/Akito
Note: Raccolta | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
The only one
James Blunt.

Did all the words I never said,
Hurt as bad as those I did?
You know I never even cared,
Not before you.


Forse non avrei dovuto rispondere. Si, forse non avrei dovuto. Ma come facevo a lasciarti così, in sospeso, senza neppure darti la possibilità di capire il motivo della mia scelta? Non avrei potuto, ma non credevo che sarebbe finita così, di questo puoi esserne certo. Non credevo che, quando Naozumi mi aveva invitato a cena, mi sarei ritrovata con un anello al dito. Io non lo volevo quell'anello, lo sai questo, vero? Non da Naozumi almeno, ma tu non hai fatto nulla per me, Akito. Sei rimasto per anni dietro le quinte, sopportando uno spettacolo che faceva male ad entrambi. Ma anche io ho le mie colpe, lo ammetto, perchè non ho fermato questa recita prima che fosse troppo tardi, perchè non ho preteso da te ciò che avrei voluto fosse un tuo pensiero naturale.
Voglio solo che tu sappia che, nonostante io abbia acconsentito a sposarmi, nonostante fra qualche mese camminerò verso un altare dove ad aspettarmi non ci sarai tu, il nostro legame resterà sempre la cosa più vera e pura della mia vita, perchè non ho mai tenuto a nulla, non prima di te.

If I could go and turn back time
If I could only press rewind,
I would bleed this heart of mine,
Just to show you.

So quanto sia colpa mia, credimi, lo so benissimo. Non ho saputo esser forte, non ho saputo stringere i denti e allontanarmi da una briciola di felicità certa che la mia vita mi stava dando. Scusami Akito, per aver preteso che l'amore non mi sopprimesse più. Scusami, perchè non credevo che le mie scelte di ragazzina si sarebbero riflettute sulla mia vita da adulta. Quando è iniziata la mia storia con Nao pensavo che avrei potuto mettergli fine quando avrei voluto, pensavo di godermi solamente un po' di tranquillità, perchè sapevo che l'unica persona in grado di farmi felice eri tu. Poi gli anni sono passati, le incomprensioni tra di noi si sono accomulate, pur mantenendo quel sentimento vivo. Credo di poter descrivere perfettamente la sera che ho tradito quello che era il mio fidanzato da più di un anno con te. Alla fine, più andavo avanti con Naozumi, più mi allontanavo da te, ma più il mio corpo mi tradiva. Se eravamo vicini, per una qualsiasi occasione, passavo più tempo a fissarti che a far altro e questo mi ha fatto riconsiderare tutto. Ho pensato tante volte di lasciare Naozumi, ma tu non hai idea di come ci si senta ad essere una traditrice, a dover fingere con la persona con cui dovresti essere più sincero. Sai benissimo che se potessi tornare indietro le cose sarebbero diverse, che se avessi anche solo una possibilità di cambiare il corso degli eventi, di cambiare le mie scelte, lo farei. Sarei capace di strapparmi il cuore dal petto e mostrartelo, pur di farti capire che io vorrei solo premere il tasto indietro e... farmi felice!

And I'll be the first to say I'm sorry,
The first to say I'm stupid
Why do I always take you there?
Is it hopeless?
Or maybe you still want to,
Meet me at the altar?
And I will lay it all to bed.


Quando Naozumi mi ha mostrato l'anello la prima cosa che ho pensato è stata che non volevo sposarlo, perchè non lo amavo. Non lo amo, non l'ho mai amato, eppure le mie labbra hanno riprodotto un suono che nel mio cuore non c'era. Hanno detto si, senza neanche chiedermi il permesso.
Una volta lessi in un libro che nella vita ci sono due tipi di amori, uno con cui ti sposerai, che probabilmente sarà il padre dei tuoi figli, e con cui otterrai la felicità. L'altro è un amore che non potrai mai vivere fino in fondo, che perderai sicuramente, ma che ti mancherà ogni giorno della tua vita. Crescendo troverai la pace, ma non passerà giorno senza che tu lo pensi, senza che tu rifletta su ciò che hai perso.
Sono la prima a dire di essere una stupida, la prima a scusarmi... ma ormai anche le scuse non servono a nulla, perchè la nostra storia è senza speranza a questo punto delle nostre vite. Se solo avessimo lottato di più, se solo tu avessi detto di più... invece non hai fatto altro che alimentare i miei dubbi, come se non ti importasse di noi, come se gli anni passati insieme, a spiarci tra i banchi di scuola, ad amarci in segreto, non fossero mai esistiti.
Ci sarà qualcuno ad incontrarmi all'altare, Akito, nonostante io abbia sempre sperato di trovare te. E anche se quel giorno sorriderò, anche se vedrai una Sana che ti sembrava persa ormai, ricordati che sono un'attrice da Oscar e che ogni risata, ogni abbraccio, ogni bacio... sarà una farsa.

And I told you,
All my secrets, all my fears
I've let go
And it's flawless,
You are the only one
You are the only one, Don't you know?
Don't you know?


Dovresti essere consapevole del fatto che tutto ciò che sono lo devo a te, anche i minimi lati del mio carattere, anche quelli che odio. Dovresti sapere che, anche se ti sto lasciando andare, questa scelta probabilmente mi perseguiterà per sempre. Ma tu non lo saprai, continuerai a pensare che io sia un'egoista, che ti abbia lasciato perchè il matrimonio con Naozumi era conveniente. Ti sbagli. E, nel profondo, lo sai anche tu ma capirlo e ammetterlo è troppo difficile, me ne rendo conto. Comprendo quanto tu possa odiarmi, ma mettimi nei miei panni, per una volta soltanto. Tu mi hai sempre respinta, anche quando io facevo mille passi verso di te, anche quando scappavo dalle braccia del mio fidanzato per correre tra le tue. Quante notti passate a piangere sul tuo petto per i sensi di colpa che mi divoravano e tu non facevi altro che consolarmi, ma non mi dicevi mai quello che volevo sentire.
Lascialo, Sana... avresti dovuto dire. Invece te ne stavi lì, ad ascoltare le mie lacrime, a raccoglierle e a guardarle passare come fossero nulla.
Io ti ho confessato ogni segreto, ogni paura... e tu sei riuscito solo a puntarmi il dito contro quando tutto si è complicato.
Sei l'unico per me, lo sei da sempre, e ne sei al corrente. Ma tutto questo deve finire oggi, e l'anello che mi porto al dito deve essere un monito per il futuro. Pesa come un macigno, lo sappiamo entrambi... ma è così che deve andare.
Sei l'unico, lo sarai sempre, ma oggi ti dico addio.

Am I fading from your mind?
Has the distance blurred the lines?
They say all things heal with time
But it's untrue
I will linger on every word
I know it's more than I deserve
Chances are, I'll make it worse
But I need to, tell you

So benissimo che non potrai scordarmi, quindi non fingere che le cose passino così... si dice che tutte le cose guariscano col tempo, ma non è vero, e noi lo sappiamo. La mia permanenza a New York ce l'ha insegnato, la tua permanenza a Los Angeles ancora di più. Anni ad aspettare, anni di speranze che al tuo ritorno non sono state abbastanza.
Sto già svanendo dalla tua mente? mi hai detto un giorno, per telefono. Era una bugia anche quella? Perchè sapevi benissimo che ti avrei aspettato, che avrei dato tutto per riaverti vicino, per colmare l'enorme distanza che ci separava.
I chilometri erano tanti e a causa tua sono diventati ancora di più. Non sei stato in grado di darmi abbastanza, non hai dato abbastanza neppure a te stesso.
E cosa avremmo dovuto fare, Akito? Lasciare che anni di silenzio si cancellassero così? Io non ce l'avrei fatta, e adesso tutto quel tempo passato lontani si è ripresentato a chiedere il conto. Siamo cresciuti lontani, proprio negli anni in cui avevamo più bisogno l'uno dell'altro.
Non è stata colpa mia, ne' tua... è successo.


All my secrets, all my fears
I've let go
And it's flawless,
You are the only one
You are the only one, Don't you know?
Don't you know?
That the heart is cold, not having you to hold
Don't you know?
This old heart of mine can better see now you're gone


Vorrei poter dire che da quando sei andato via le cose vanno peggio. Vorrei poter dire che ho pianto giorno e notte, renderebbe il dolore reale, ma non è così. Sono stata bene, Naozumi mi ha riempito di attenzioni e ho cominciato a pensare che, se nella vita esistono davvero due amori, allora io ho scelto quelli più diversi tra loro.
Naozumi è perfetto, lo è sempre stato. Ma quando lo guardo vedo il riflesso di un grande amico, forse di una persona affine, ma non sento alcun brivido, brivido che ho sempre sentito con te.
E non è giusto. Non è giusto perchè io potrei essere felice, perchè amo Naozumi in un certo senso... ma amo più te.
Eppure il mio vecchio cuore vede meglio adesso che te ne sei andato. Sono di nuovo me stessa, anche se per riuscirci devo impiegare ogni singola risorsa del mio corpo.
Ma adesso tutto mi sembra grigio, il mio cuore è freddo se non ci sei tu a stringermi a te, e io vorrei poter urlare al mondo intero che sei l'unico per me, che non esisterà mai uomo al mondo che io possa amare come te, ma devo tacere. Devo tenere per me ogni cosa, annegare in me stessa.
Magari un giorno tutti i miei segreti, tutte le mie paure... non saranno più solo mie.





Ve l'avevo detto che sarei tornata, e che la lettera di  Akito non sarebbe rimasta senza risposta.
Anche stavolta James Blunt, ormai per me è un classico, e grazie a tutte queste storie sto scoprendo un sacco di sue canzoni che prima non avevo mai sentito. Questa è una di quelle.
Il matrimonio di Naozumi e Sana non è di certo un evento che passa inosservato... e pensate che sarebbe il caso di mostrare i sentimenti anche di Kamura e, eventualmente, della quarta partecipante storica a questi triangoli, la signorina Fuka?
Ditemi voi... la mia ispirazione per ora è alle stelle e, se non si allontanerà, spero di iniziare una nuova storia con l'aiuto della mia meravigliosa Beta, che ormai conoscete tutti.
Spero vi sia piaciuta, a presto belle mie...
Akura.



   
 
Leggi le 1 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Rossana/Kodocha / Vai alla pagina dell'autore: Betta7