Storie originali > Poesia
Segui la storia  |       
Autore: Milly_Sunshine    12/01/2023    2 recensioni
"You're in my heart, you're in my soul, ti ho dentro l'anima, ti ho dentro il cuore": diverse elaborazioni della stessa poesia, ciascuna in una lingua diversa. Le versioni non sono necessariamente traduzioni letterali l'una dell'altra. Il testo è ispirato a una poesia scritta quanto avevo undici anni, rielaborato in diversi modi in età adulta. Le versioni presenti sono inglese, francese, italiana e spagnola.
Genere: Drammatico, Introspettivo, Malinconico | Stato: completa
Tipo di coppia: Nessuna
Note: Raccolta | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Il y a vous dans mon âme, il y a vous dans mon coeur

Il y a vous dans mon âme,
Il y a vous dans mon coeur,
Je sais que vos yeux
Aujourd'hui, ils sont ailleurs,

Il y a vous dans mon âme,
Il y a vous dans mes mots,
Il n'y a pas que de jours
Depuis vous dit "à bientôt",

Mais un visage inconnu
Que je vis dans la rue
En ces jours
Il n'y a plus
Et ma prochaine pensée
Sera encore pour vous.

Il n'y a pas d'anges
Que dans le passé,
Quand par votre jolis yeux
Mon coeur, il fut tué.
   
 
Leggi le 2 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Storie originali > Poesia / Vai alla pagina dell'autore: Milly_Sunshine